Читаем Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army») полностью

— А на кого он похож? — Спросила Флер.

— Я думаю, что он похож на Дору, но она думает, что он походит на меня. У него не очень много волос. Они были тёмными, когда он родился, но я клянусь, что они стали рыжими спустя час после родов. Вероятно, он будет блондином, когда я вернусь. Андромеда говорит, что волосы Тонкс начали меняться в цвете в день, когда она родилась. — Он выпил вино. — О, налей ещё, налей ещё один, — сияя добавил он, когда Билл опять наполнил его кубок.

Ветер обдувал маленький домик со всех сторон, огонь в камине прыгал и потрескивал, и вскоре Билл открыл новую бутылку вина. Новости Люпина, казалось, отстранили их от осадного положения, в котором они находились: новость о новой жизни подбодрила их. Только гоблин остался равнодушным к внезапной праздничной атмосфере и через некоторое время он отправился в спальню, занимаемую теперь им одним. Гарри думал, что он был единственным, заметившим это, пока не увидел взгляд Билла, следящий за гоблином на лестнице

— Нет… нет… Я действительно должен возвратиться, — сказал наконец Люпин, осушив еще один кубок вина. Он закутался в плащ.

— До свидания, до свидания — я попробую принести фотографии через несколько дней… все будут очень довольны узнать, что я вас навестил… Он закрепил свой плащ и простился, обнимая женщин и пожимая руки мужчинам, и с сияющим лицом вышел в ночную прохладу.

— Крестный отец, Гарри! — сказал Билл, когда они вместе шли на кухню, помочь убрать со стола. — Большая честь! Поздравляю!

Когда Гарри поставил пустые бокалы, Билл закрыл дверь, приглушив этим громкие голоса продолжающих праздновать даже без Люпина.

— Я хотел с тобой поговорить наедине, Гарри. Нелегко найти возможность это сделать в доме, полном людей.

Билл колебался.

— Гарри, ты планируешь что-то с Грипхуком.

Это было утверждение, не вопрос, и Гарри не стал отрицать этого. Он просто смотрел на Билла, ожидая.

— Я знаю гоблинов, — сказал Билл. — Я работал в Гринготсе с тех пор как закончил Хогвартс. До может быть дружба между волшебниками и гоблинами, у меня есть друзья гоблины — или, по крайней мере, гоблины, которых я хорошо знаю, и… — Билл снова заколебался.

— Гарри, что ты хочешь от Грипхука, и что ты обещал ему взамен?

— Я не могу сказать тебе этого, — сказал Гарри. — Мне правда жаль, Билл.

Дверь кухни позади них открылась; Флер предложила помочь с пустыми кубками.

— Подожди, — остановил её Билл. — Одну минуту.

Она вышла, и снова закрыла дверь.

— Тогда я должен предупредить тебя, — продолжил Билл. — Если ты заключил сделку с Грипхуком, и особенно, если эта сделка связана с сокровищами, ты должен быть предельно осторожен. Понятия гоблина о собственности, оплате и выплате…они не такие же, как человеческие.

Гарри чувствовал небольшое поеживание дискомфорта, как если бы маленькая змея пошевелилась в нем.

— Что ты имеешь в виду? — спросил он.

— Я говорю о разных вариантах того, как всё может быть, — ответил Билл. — Деловые отношения между волшебниками и гоблинами были напряжены в течение многих столетий — но ты знаешь это из Истории Магии. Ошибались обе стороны, я бы никогда не смог сказать, что волшебники были не виноваты. Однако, есть мнение среди гоблинов, и те, что сидят в Гринготтсе относятся к таким, что волшебникам нельзя доверять в вопросах золота и сокровищ, что волшебники не уважают право собственности гоблинов.

— Я уважаю, — начал Гарри, но Билл покачал головой.

— Ты не понимаешь, Гарри, да и никто не может понять, не пожив с гоблинами. У гоблина хозяином является изготовитель, а не покупатель! Все гоблинские работы по их законам могут принадлежать только им.

— Но их работа была оплачена.

— По их мнению, это была аренда, а не покупка вещи. У них часто возникают проблемы с переходом ценностей от одного волшебника к другому. Ты видел лицо Грипхука, когда он взглянул на диадему. Он не одобряет. Я полагаю, он думает, точно так же, как и многие из гоблинов, что эта диадема должна быть возвращена гоблину, сделавшему её, когда первоначальный покупатель умрёт. Они считают нашу привычку к хранению сделанной гоблином ценности, передавая её от волшебника к волшебнику, ничем иным, как воровством.

Гарри захватили зловещие предчувствия; возможно ли, что Билл на самом деле был осведомлён обо всём куда лучше, чем делал вид.

— Всё, что я сейчас сказал, — произнёс Билл, кладя руку на дверную ручку, — было сказано затем, чтобы ты был очень острожен с обещаниями, данными гоблину, Гарри. Гораздо менее опасно ворваться в Гринготтс, чем нарушить своё слово в отношениях с гоблином.

— Да, — сказал Гарри, когда Билл уже открыл дверь. — Да, спасибо. Я приму это к сведению.

Когда Гарри последовал за Биллом к остальным, злобная мысль посетила его, рождённая, без сомнения, вином, которое он выпил. Ему показалось, что он был выбран крёстным отцом для Тэда Люпина так же опрометчиво, как и Сириус Блек был выбран крёстным для него самого.

<p>Глава 26. Гринготтс</p>
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже