Читаем Гарри Поттер и камера секретов полностью

— Ах… да… это не так уж… — судя по лицу Локарта, насколько можно было разглядеть через щелку, он чувствовал себя весьма неловко. — Ладно, хорошо…

Он открыл дверь и впустил Гарри и Рона.

Кабинет был почти пуст. На полу стояли два больших раскрытых сундука, в один из них были наспех свалены плащи: нефритовый, лиловый, темно-синий; в другой как-попало сгружены книги. Коробки, стоящие на столе, были наполнены фотографиями, снятыми со стен.

— Вы куда-то собираетесь? — спросил Гарри.

— Ммм, да, — ответил Локарт, срывая с двери плакат со своим изображением в полный рост и скручивая его в трубочку, — Срочный вызов… ничего не поделаешь… придется ехать.

— А как же моя сестра? — отрывисто спросил Рон.

— Это, конечно, очень печальная ситуация, — сказал Локарт, перекладывая содержимое ящиков комода в сумку и стараясь не встречаться с мальчиками взглядом. — Я соболезную вам больше чем, кто бы то ни было.

— Но вы же преподаете защиту от темных искусств! — сказал Гарри. — Вы не можете уехать сейчас, когда темные силы разгуливают на свободе!

— Ну… должен сказать, когда я соглашался на эту работу, — пробормотал Локарт, пихая носки в сундук с одеждой, — ничто не предвещало что здесь будет…

— То есть вы просто сбегаете? — не веря своим ушам, спросил Гарри. — После всего, что писали в своих книгах?

— Книги могут вводить в заблуждение, — мягко сказал Локарт.

— Но вы же написали их! — закричал Гарри.

— Мой дорогой, — выпрямившись, нахмурился Локарт, — Будьте же реалистом. Я бы не продал и половины своих книг, если бы люди думали, что не я совершил все, что в них написано. Никто не захочет читать книгу уродливого армянского старикашки-колдуна, даже если он спас деревню от оборотней. Он бы ужасно смотрелся на обложке, у него же нет никакого вкуса. А у ведьмы, изгнавшей банши из Бандона, растет бородка. Так что, не принимайте все так близко к сердцу.

— Так вы просто приписали себе чужие подвиги? — недоверчиво спросил Гарри.

— О, Поттер, — сказал Локарт, нетерпеливо тряхнув головой, — все не так просто. Мне тоже пришлось потрудиться. Я разыскивал этих людей, расспрашивал их в подробностях о том, что они сделали. Потом я накладывал на них заклятье забвения, и они забывали о своих подвигах. Заклятье забвения удалось мне на славу. Я проделал большую работу, Гарри, а не только раздавал автографы и фотографировался с поклонницами. Хочешь славы — приготовься к тяжелому труду.

Локарт с грохотом опустил крышки и запер сундуки.

— Так, — произнес он, — кажется, ничего не забыл. Осталось только одно.

Он вытащил палочку и направил на Гарри и Рона.

— Мне очень жаль, ребятки, но придется наложить на вас заклятье забвения. Не хочу, чтобы вы разболтали мои секреты. Ведь тогда я не смогу больше продать ни одной книжки…

Гарри достал палочку как раз вовремя. Не успел Локарт поднять свою, как Гарри закричал: «Expelliarmus!»

Локарт отлетел назад и рухнул позади своих сундуков. Его палочка взлетела в воздух, Рон поймал ее и выбросил в окно.

— Не стоило позволять профессору Снейпу обучать нас этому, — яростно сказал Гарри, отпихивая ногой сундук. Локарт смотрел на него снизу вверх, еще более жалкий, чем раньше. Гарри все еще направлял на него палочку.

— Чего вы от меня хотите? — слабым голосом спросил Локарт. — Я не знаю, где находится Камера Секретов. Я ничего не могу поделать.

— Считайте, что вам повезло, — сказал Гарри, целясь в Локарта палочкой и вынуждая того встать. — Мы знаем где она, и что в ней. Пойдемте.

Вместе в Локартом они вышли из кабинета, спустились вниз по ближайшей лестнице, и отправились по темному коридору, где на стене мерцали послания, к туалету Мученицы Мирты.

У двери они пропустили Локарта вперед. Гарри удовлетворенно отметил, что тот трясется мелкой дрожью.

Мученица Мирта сидела на бачке в дальней кабинке.

— А, это ты, — сказала она, увидев Гарри, — чего тебе на этот раз надо?

— Узнать, как ты умерла, — сказал Гарри.

Выражение лица Мирты тут же изменилось, словно ей давно не задавали таких лестных вопросов.

— О, это было так ужасно, — протянула она, смакуя каждое слово. — Все произошло именно на этом месте. Я умерла прямо в этой кабинке, помню как сейчас. Я спряталась, потому что Оливия Хорнби обзывала меня очкастой. Дверь была закрыта, я сидела и плакала, а потом услышала, как кто-то вошел и сказал что — то странное, кажется на другом языке. Но я заметила, что говорит мальчик. Поэтому я открыла дверь и вышла, чтобы попросить его уйти в свой туалет, а потом, — Мирта торжественно выпятила грудь и просияла, — я умерла!

— Как? — спросил Гарри.

— Понятия не имею, — прошептала Мирта. — Я только помню огромные желтые глаза. Все мое тело словно застыло, а потом я почувствовала, как куда-то уплываю… — она мечтательно посмотрела на Гарри. А потом я вернулась, чтобы преследовать Оливию Хорнби. Ей пришлось пожалеть, что обзывала меня очкастой.

— Где именно ты видела те глаза? — спросил Гарри.

— Где-то там, — указала Мирта в сторону раковины напротив.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги