Читаем Гарри Поттер и камера секретов полностью

— Произошло то, чего мы боялись, — в полной тишине раздался ее голос. — Чудовище забрало ученицу. Прямо в Камеру.

Профессор Флитвик взвизгнул. Профессор Саженс в ужасе прикрыла рот рукой. Снейп крепко сжал спинку стула и спросил:

— Вы уверены?

— Наследник Слизерина, — сказала белая как мел профессор Макгонаголл, — оставил еще одно сообщение, прямо под первым: «Ее скелет останется в Камере навеки».

Профессор Флитвик разразился слезами.

— Кто же это? — спросила, не выдержав напряжения, рухнувшая в кресло мадам Фьюч. — Кто эта ученица?

— Джинни Уисли, — произнесла профессор Макгонаголл.

Гарри почувствовал, как Рон, стоявший рядом с ним, молча сполз вниз по стенке шкафа.

— Мы должны завтра же отправить всех учеников по домам, — сказала профессор Макгонаголл. — Хогвартсу пришел конец. Профессор Дамблдор всегда говорил…

Дверь учительской снова с грохотом распахнулась. Гарри даже на секунду посетило безумное предположение, что это Дамблдор. Но это был сияющий Локарт.

— Я жутко извиняюсь, задремал на минутку, что я пропустил?

Он не заметил, что остальные преподаватели смотрели на него с плохо скрываемой ненавистью. Снейп вышел вперед.

— Вот и он, — сказал профессор зельеделия, — он нам и нужен. Чудовище схватило девочку, Локарт, и утащило ее в Камеру. Настал ваш звездный час.

Локарт побелел.

— И в самом деле, Гилдерой, — поддержала Снейпа профессор Саженс. — Разве вы вчера не рассказывали, что всегда знали, где находится вход в Камеру Секретов?

— Я… я, да, — бессвязно пробормотал Локарт.

— Да, разве вы не говорили мне, что точно знаете, что там внутри? — пропищал профессор Флитвик.

— Р-разве? Что-то не припомню…

— Я хорошо помню, как вы сокрушались, что не расправились с монстром до того, как Хагрида арестовали, — сказал Снейп. — Не вы ли говорили, что все делалось неверно, и стоило с самого начала предоставить вам все полномочия?

Локарт оглянулся на каменные лица коллег.

— Я… я же никогда… вы, наверное, неправильно меня поняли.

— Теперь мы вверяем это дело вам, Гилдерой, — сказала профессор Макгонаголл. — Сейчас самое время. Мы позаботимся, чтобы никто не мешал вам. Вы сможете встретиться с чудовищем один на один. Наконец, вам предоставляется свобода действий.

Локарт в отчаянье оглянулся вокруг, но никто не спешил ему на помощь. С него сошел весь лоск. Его губы тряслись, и без своей обычной сияющей улыбки он выглядел жалким и беспомощным.

— От-тлично. Я… я буду у себя в кабинете, мне надо… подготовиться.

Пробормотав это, он выскочил из учительской.

— Чудесно, — сказала профессор Макгонаголл, гневно раздув ноздри, — хоть от этого избавились, не будет путаться под ногами. Деканы колледжей должны сообщить о случившемся своим ученикам. Скажите им, что завтра же, первым делом, Хоггвартс-Экспресс доставит их домой. Остальные, проверьте, пожалуйста, что все ученики в своих спальнях.

Учителя поднялись со своих мест и разошлись.

Это был, наверное, худший день в жизни Гарри. Он, Рон, Фред и Джордж сидели в углу общей гостиной Гриффиндора, и молчали, потому что не могли даже говорить друг с другом. Перси не было с ними. Он отправил сову мистеру и миссис Уисли, а потом заперся в спальне.

Никогда еще вечер не тянулся так долго, и никогда в гриффиндорской башне не было так многолюдно и так тихо. Когда солнце почти зашло, Фред с Джорджем, пошли спать, не в силах и дальше сидеть без дела.

— Она что-то знала, Гарри, — заговорил Рон, впервые с тех пор, как они выбрались из шкафа в учительской. — Вот почему ее забрали. Это была вовсе не какая-то ерунда про Перси. Она узнала что-то о Камере Секретов, — Рон яростно потёр глаза. — Дело именно в этом, ведь она же была чистокровкой.

Гарри смотрел, как ярко-красное солнце опускается за горизонт. Ему никогда еще не было так плохо. Если бы он хоть что-нибудь мог сделать. Что угодно.

— Гарри, — сказал Рон, — как думаешь, есть хоть один шанс, что она не… ну ты понял…?

Гарри не знал, что ответить. Он не представлял, как Джинни могла до сих пор оставаться в живых.

— Знаешь что, — сказал Рон, — нам надо пойти к Локарту. Расскажем ему, что знаем. Он собирается войти в Камеру. Мы можем рассказать ему, где она находится, и что в ней обитает василиск.

Гарри не мог придумать ничего лучше, а что-то делать было надо, поэтому он согласился. Все вокруг так горевали и переживали за семейство Уисли, что никто не попытался остановить их, когда они встали, прошли через зал и выбрались в проход за портретом.

Гарри и Рон отправились в кабинет Локарта, а вокруг тем временем уже стемнело. В кабинете, похоже, кипела работа. Они услышали шум, скрежет и быстрые шаги.

Гарри постучал, и внутри неожиданно воцарилась тишина. Дверь приоткрылась, и в крохотной щёлочке показался глаз Локарта.

— О… мистер Поттер… мистер Уисли… — сказал он, приоткрывая дверь чуть шире. — Я сейчас немного занят, если только вы ненадолго…

— Профессор, у нас есть кое-что для вас, — сказал Гарри. — Эти сведения могут вам помочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги