Читаем Гарри Поттер и Кольцо Согласия (СИ) полностью

— Это все Перт. Я вытянула ее… Поэтому пошла медитировать… А до этого я услышала, как кто-то из слизеринцев говорил, что Фадж… Ты знал, что он учился в Слизерине?.. Да ладно, неважно, так вот услышала про Фаджа, что он, оказывается, большой знаток рун, советуется с ними даже чаще, чем с Дамблдором… ну, в начале своей министерской карьеры… И тут меня осенило, во время медитации, понимаешь, когда я пыталась сбросить свое Эго, что столько лет отказывалась видеть в тебе силу Соулу…

Гарри потряс головой. Он ничего не понимал. Гермиона говорила слишком быстро и постоянно перескакивала с одного на другое. Она даже привскакивала при каждом слове, отчего пружины кресла судорожно вздыхали и поскрипывали, усиливая впечатление, что девушка бредит.

— Да, конечно, он прекрасно знает руны, поэтому так держится за Гарри, — ответила ей Луна.

Пожалуй, девушки одновременно сошли с ума. Гарри переводил взгляд с одной на другую. Нет, похоже, они вполне друг друга понимали!

— Ну что ты, Гарри, в самом-то деле! Мотаешь головой, как будто мы с тобой по-китайски разговариваем!

Теперь Гарри кивнул: несмотря на то, что все слова были, вроде бы английскими, но сложить их в нечто разумное не представлялось возможным. Девушки продолжали щебетать, но смысл их слов по-прежнему ускользал от него. В конце концов он громко кашлянул и предложил объяснить все по-человечески. Девушки с недоумением уставились на него.

— Но, Гарри, это же так понятно… — разочарованно протянула Гермиона.

— Похоже ты не до конца постигла Перт, — взглянув на нее сказала Луна. — Лучше иди наверх, мы не будем тебе мешать, ее действие может скоро закончиться…

Гермиона хлопнула глазами, кивнула и кинулась к лестнице. Гарри проводил ее взглядом и повернулся к Луне:

— Ну, так о чем это вы тут говорили?

— Ты не изучал Руны? Нет? Ну понятно… Гермиона на экзамене вытащила руну Перт. Это карта смерти…

— Что? — вскочил Гарри. — Так зачем ты ее отпустила? Ее же охранять надо!

— Ерунда, — пожала плечами Луна. — Ты ведь тоже познал смерть и смирился с ней. И Невилл, и Джинни… Иначе бы мы все не попали в Министерство, не дрались бы в Хогвартсе… Перт говорит, что нужно понять, что в этом мире ты не один. И твоя судьба — песчинка среди многих… Когда она выпадает, ты можешь уйти из своего Эго, перестать воспринимать себя пупом земли, понять, что не можешь контролировать события… То есть убивая одну из своих эгоистических сущностей, можешь увидеть взаимосвязь событий как бы со стороны…

Он никак не мог сосредоточиться. Слова Луны казались ему такими же путанными, как и большинство ее речей. На какое-то время он словно отключился — он слышал, что девушка продолжает говорить, но даже не пытался вникнуть в смысл.

— Странно, что Гермиона только сейчас осознала, что Соулу живет в тебе…

Гарри внезапно «включился» и передернул плечом. Какая еще Соулу?

— Да ладно, не скромничай, все до одного знают, что твой шрам — знак Соулу… Людям это не хотелось признавать, поэтому они столько лет называли тебя Мальчиком–Который–Выжил. Но им пришлось признать. Поэтому теперь они называют тебя Избранным…

Вероятно во всех этих речах Гермионы и Луны был какой-то смысл, но Гарри он не интересовал. Единственное, что радовало его в этом разговоре, что у него хватило ума (или удачи) не изучать этот безумный предмет — судя по всему, он довольно серьезно влияет на мозги… «А Джинни ведь тоже изучает Руны», вдруг подумал он. И в этот момент он услышал, как хлопнула входная дверь. В прихожей мелькнула фигурка с рыжей копной волос.

— Джинни, погоди, не поднимайся! Там Гермиона медитирует, ей выпала Перт, — остановила ее Луна.

Джинни замерла, затем медленно повернула голову и, увидев Гарри, повернулась снова к входной двери. Через секунду он услышал, как закрылась дверь, а на крыльце послышались медленные шаги, словно она не могла решить, стоит ли уходить.

— Извини, мне нужно сказать ей несколько слов, — Гарри стремительно пробежал через гостиную к выходу и выскочил на улицу.

— Джинни! Погоди!

Несмотря на то, что Гарри едва не пришиб ее дверью, она не обернулась, а лишь шагнула на ступеньку ниже. Он на мгновенье замер, затем решительно шагнул к ней, взял под руку и повел по дорожке в сторону облюбованной им уединенной скамейки. Джинни не сопротивлялась, а просто следовала за ним — безо всяких эмоций, не сказав ни одного слова. Вот, наконец, заветная тропинка. Пройдя по ней чуть вперед, Гарри свернул и подошел к скамье. Только теперь он выпустил локоть девушки и приглашающее махнул рукой. Джинни присела, сохраняя напряженную позу и по-прежнему не глядя на него.

— Джинни, мне нужна твоя помощь. Пожалуйста, объясни, что означает руна Соулу…

Что бы Джинни не рассчитывала услышать, но только не эти слова. От неожиданности она подняла голову и взглянула на Гарри. Глаза ее удивленно расширились, она вгляделась в прикрытые стеклами очков зеленые глаза.

— Пожалуйста, не удивляйся… Гермиона с Луной говорили так непонятно…

По лицу Джинни мелькнула слабая улыбка.

— Ты никогда не интересовался формой своего шрама?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство