Гарри не знал, что ответить, и промолчал. Тут в разговор вмешался какой-то пьянчуга в монашеской рясе, который сидел за общим столом. Шатаясь, он встал и заплетающимся языком заорал на весь зал:
— Мой господин, этот амулет богомерзкого колдуна принадлежит врагу рода человеческого, он проклят! Добрый христианин не должен прикасаться к дьявольским игрушкам, не трогай его, а то демон выйдет из амулета и овладеет тобой! Разбей его!
— На этот раз, ты прав, святой отец, хотя ты — дурак и пьяница! Будь по-твоему! — загремел король, опасливо глядя на кулон. Он бросил амулет на стол, размахнулся и саданул по нему кубком. Ожидая взрыва, Гарри инстинктивно зажмурился, но ничего не произошло. Король сгрёб со стола обломки «машины времени» и швырнул их в лицо Гарри:
— На, возьми свой амулет, колдун! Теперь он не сможет принести вреда, ха!
Гарри оцепенел. На его глазах рухнула последняя надежда на возвращение домой, теперь они с Дуэгаром были обречены навсегда остаться в пятом веке…
— Ага, не нравится, мерзкий колдунишка! — захохотал король, увидев ужас на лице Гарри, — ну так это только начало! Отвечай немедленно, где эта ведьма Моргауза? Что ты с ней сделал? Конечно, она не больно-то мне нужна, она уже старуха и не годится для ложа, в замке найдется кое-кто помоложе, но она — королева, и я должен соблюдать приличия! Ну?
Гарри молчал.
— Молчишь? — зло прищурился король, — ну-ну, молчи. Сейчас я устал, мне пора отдыхать, а вот завтра я познакомлю тебя и твоего приплюснутого дружка с палачом, и вот тогда ты расскажешь всё, что знаешь, и чего не знаешь. А потом возьмусь за эту сучку, — кивнул в сторону Морганы король, — Моргауза-то её защищала, — пьяно пояснил он, — но теперь её нет в замке. Очень кстати, ик! Убирайтесь все! — неожиданно рявкнул король.
Гарри схватили сзади за локти и поволокли из зала. Обернувшись, он поймал внимательный взгляд Морганы. Казалось, она что-то хочет ему сказать.
— Так значит, жену местного короля зовут Моргаузой? — переспросил Дуэгар, — тогда я знаю, кто её муж, и где мы находимся. Муж Моргаузы — Лот, король Лотиана и Оркнейских островов, а мы, стало быть, в его замке. Не повезло нам: хронисты в один голос утверждают, что Лот был человеком с отвратительным характером.
— А где находился этот Лотиан? — поинтересовался Гарри.
— Лотиан? На юго-востоке современной Шотландии, южнее залива Ферт-оф-Форт — объяснил Дуэгар. — Что будем делать?
— Нужно уходить этой же ночью, — пожал плечами Гарри, — это яснее ясного, Лоту ведь ничего не стоит запытать нас до смерти. Я думаю, лучше всего будет выбрать время ближе к рассвету. Мне показалось, что замок неважно охраняется, попробуем перелезть через стену или откроем ворота. Но, знаете что? Мне показалось, что Моргане тоже не понравилась идея Лота о её допросе с пристрастием, уж она-то знает характер мужа своей сестры получше, чем мы! Думаю, она что-то придумает, давайте подождём.
Расчёт Гарри оправдался: вечером очередную корзину с едой принес не тюремщик, а пожилая женщина, вероятно, служанка Морганы. Ставя корзину на пол, она шепнула: «Перед рассветом будьте готовы!»
Глава 3. Побег
Ночь прошла спокойно. Дуэгар и Гарри лежали, не раздеваясь и не снимая обуви, готовые вскочить и бежать в любую минуту. Под утро Гарри задремал и вдруг проснулся от странного и неприятного ощущения. Казалось, какой-то липкий туман обволакивает сознание, душит, высасывает все мысли и чувства, оставляя от тела пустую оболочку. Гарри открыл глаза и рывком сел. Через окно в комнату вползал не то туман, не то дым. Другой язык тумана сочился из-под двери.
— Профессор, проснитесь, — негромко позвал Гарри, — кажется, что-то начинается.
Дуэгар тут же открыл глаза. Казалось, он и не спал.
— Вы правы, — сказал он и встал с лежанки, — это необычный туман. Что будет, если он заполнит комнату? Надо проверить!
Дуэгар подошёл к окну, стараясь не попадать ногами в туман, который стекал вниз, и принюхался.
— Ничем не пахнет, — сказал он и попытался зачерпнуть туман сложенной в ковшик ладонью, но тот протёк сквозь пальцы. — Хм-м…Туман явно волшебный, я это чувствую, но вроде безопасный, в нём нет зла, только в сон клонит.
— Если туман заполнит комнату, мы заснём, — сказал Гарри, — и никто не поручится, что не навеки! Надо уходить.
— Пожалуй… — согласился Дуэгар, — ну что, открываем?
Гарри кивнул. Дуэгар направил волшебную палочку на дверь и приказал:
Запирающий дверь засов отъехал со скрежетом, который должен был разбудить весь замок. Профессора переглянулись, и Гарри с натугой открыл дверь. В коридоре напротив двери в туманном ореоле горел факел, под ним лежал сторож с рыжей бородой, причём в такой странной позе, что было непонятно, спит он или умер.
— Нам налево, — шепнул Гарри, — выход из замка в той стороне.
Однако далеко они уйти не успели. Дуэгар вдруг схватил Гарри за руку и остановил:
— Смотрите, что это?
За поворотом растекалось сияние цвета свежей травы. Его источник становился всё ярче, явно приближаясь к беглецам, застывшим у двери своей камеры.