Читаем Гарри Поттер и Король мертвых (СИ) полностью

Драко тихо всхлипнул, хватаясь за предплечье левой руки, где наливалась черным магическая метка.

- Видишь, даже смерть не разлучит нас, - веселился Волан-де-Морт.

Астория подхватила мужа под локоть, поддерживая его.

- Прекрати издеваться! – заорал Гарри. – Мы заберем своих детей, хочешь ты этого или нет.

- Пап, не надо, – почти жалобно попросил Северус. – Я не хочу никого убивать.

- Надо, Ал. Когда-нибудь ты поймешь, что я был прав.

- Ты сам попросил. Обещаю воскресить всех, кому сегодня не повезет.

И король мертвых, взмахнув плащом, скрылся в недрах цитадели. Темный лорд последовал за ним. Гарри не верил своим ушам – значит, предположения Розенкранца оказались верны! Пожалуй, ничто бы не выбило мужчину из колеи больше, чем это небрежное: «воскрешу всех, кому не повезет».

«Facilis descensus Averni», - шептал Гарри, наблюдая как из-под земли выбираются инферналы, вцепляясь в грунт мертвыми пальцами. На помощь скелетам из глубин замка выбрались три похожие на пауков твари, собранные из костей.

- Ненавижу пауков, - простонал Рон, пытаясь оказаться от химероидов как можно дальше.

- Это просто похожие на них твари. К тому же мертвые. Успокойся, - подбодрила мужа Гермиона.

- О да, теперь я могу успокоиться!

Панику Уизли прервал скелет, набросившийся на него сзади.

- Вот тебе, получи! – быстро приходя в себя, Рон встретил мертвеца струей пламени из волшебной палочки.

Скелет упал, рассыпаясь на отдельные кости.

- Не слишком-то они прочные, - самодовольно усмехнулся Уизли.

- Рон, смотри! – Гермиона указала на обгорелые кости, которые почти мгновенно собрались в обугленную, но вполне целую фигуру.

- Бомбардо! - взрывное заклятие пронеслось над плечом Уизли, вновь разметав скелет.

Гермиона огляделась – у остальных дела шли не намного лучше. Мертвецы сгорали, разлетались на части, но с непреодолимым упорством вновь собирались воедино и продолжали атаку.

- Подтяжки Мерлина, да как же их убить! – простонал Рон, в третий раз отбрасывая упорного скелета.

- В первую нашу встречу они были более сговорчивы, - крикнул присоединившийся к друзьям Гарри. – Ложись!

Мракоборец прыгнул, сбивая Гермиону с ног, над ними пронеслась химероидная тварь, растопырив в прыжке многочисленные членистые лапы. Монстр приземлился, стремительно развернулся… пошатнулся, враз лишившись одной из передних лап.

- Так тебе, гадина! – Рон опустил палочку.

Прихрамывая, костяное чудовище вновь пошло в наступление. Оторванная лапа не осталась в стороне и подобно змее поползла за хозяином.

- Петрификус тоталус! – выкрикнула вскочившая Гермиона. Паук пошатнулся и тяжело завалился на бок.

- Так вот как их остановить! – обрадовался Рон.

- Не думаю, - Гермиона спокойно указала на начавшие слабо подергиваться лапы. – Замедлит разве что.

- Куда это он собрался? – Гарри смотрел совсем в другую сторону. Не обращая внимания на сражающихся волшебников, Габриэль Розенкранц пробирался ко входу в подземелье, без особых усилий раздвигая отряды нежити. – Не нравится мне это.

- Иди, Гарри, - Гермиона положила ему руку ему на плечо.

Поттер кивнул и побежал за преподавателем защиты от темных сил. Он нагнал Габриэля лишь у призрачной ротонды. Вход в замок запирала голубоватая завеса, угрожающе потрескивающая яркими искрами. Сам Гарри не рискнул бы к ней прикасаться, но Розенкранц бесстрашно приложил ладонь. По преграде расползлись черные разводы, и она рассеялась, как будто и не было ее. Не оглядываясь, маг шагнул на древнюю лестницу. Поттер последовал за ним.

Завеса вновь сомкнулась, едва Гарри успел переступить порог. В подземелье было сумрачно, но не сыро. Габриэль остановился и принюхался.

- Вы обманули меня, профессор, - обличающе начал Поттер. – Нас всех обманули. Чертовски хорошая идея заставить всех сражаться с каким-то неведомым образом ставшими неуязвимыми скелетами, а самому в одиночку проникнуть сюда.

- Концентрация энергии смерти здесь слишком велика. На территории замка нежить практически не может быть упокоена, - машинально пояснил Розенкранц, но быстро сообразил, что основной вопрос в другом, - О, простите, мистер Поттер, я вас не обманывал. Я просто умолчал о величине предполагаемой группы. А теперь не будете ли вы так любезны вернуться к своим друзьям?

- Нет, - мужчина отрицательно покачал головой. – Речь идет о моем Альбусе, а я до сих пор не уверен, можно ли вам доверять. Честно говоря, с каждым разом вы кажитесь мне все более…

Габриэль вдруг схватил Гарри за плечо и резко прижал его к стене. По коридору пронесся шар синеватого пламени, обдав мужчин сухим жаром.

- Знаете, мистер Поттер, вы правы. Я тот, кому совершенно не следует доверять. К тому же, именно с вас все началось и именно от вас зависит, сможем ли мы спасти Северуса или нет.

- С меня все началось?

- В конце пути вы все узнаете. А теперь пойдемте быстрее. Следующий прилетит через три с половиной минуты.

Гарри ничего не оставалось, как принять правила игры, заданные Габриэлем. В ином случае его ждал либо двор со скелетами, либо очередная ловушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Буря
Буря

Свой роман я посвятил 9 кольценосцам — тем самым ужас вызывающим темным призракам, с которыми довелось столкнуться Фродо в конце 3 эпохи.Однако действие разворачивается за 5 тысячелетий до падения Властелина Колец — в середине 2 эпохи. В те времена, когда еще сиял над морем Нуменор — блаженная земля, дар Валаров людям; когда разбросанные по лику Среднеземья варварские королевства сворой голодных псов грызлись между собою, не ведая ни мудрости, ни любви; когда маленький, миролюбивый народец хоббитов обитал, пристроившись, у берегов Андуина-великого и даже не подозревал, как легко может быть разрушено их благополучие…Да, до падения Саурона было еще 5 тысячелетий, и только появились в разных частях Среднеземья 9 младенцев. На этих страницах их трагическая история: детство, юность… Они любили, страдали, ненавидели, боролись — многие испытания ждали их в жизни не столь уж долгой, подобно буре пролетевшей…

Дмитрий Владимирович Щербинин

Фантастика / Фанфик / Фэнтези
Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези
Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное