Читаем Гарри Поттер и Король мертвых (СИ) полностью

- Ну знаете, мистер Розенкранц, - взбеленился Гарри. - Я вам не какой-нибудь третьекурсник, которым можно вот так распоряжаться.

- Пожалуйста, просто Габриэль. Так тяготят эти фамилии, если честно, - попросил чародей. – Не подумайте, что я в вас сомневаюсь, или хочу оскорбить. Просто здесь замешана магия, в которой я разбираюсь… чуточку лучше. Тем более, если я потерплю неудачу, ничего не помешает вам спуститься и попробовать сделать по-вашему. Я прошу, - он вежливо улыбнулся и исполнил некий витиеватый поклон.

- Ладно, - удивленный такой реакцией Гарри, медленно кивнул. – Я посмотрю … с балкона.

- Спасибо, - Габриэль снова поклонился.

Дождавшись, пока мракоборец поднимется по лестнице, преподаватель защиты от темных сил подошел к массивным дверям тронного зала, провел рукой по металлической оковке, словно здороваясь со старым другом, и распахнул тяжелые створки.

- Профессор Розенкранц? – воскликнул Северус, приподнимаясь с трона.

- Добрый день, ваше величество, - маг поклонился мальчику, но совсем иначе, нежели Гарри несколько минут назад, вызвав немалое удивление у всех присутствующих. – Я пришел, чтобы вернуть вас и ваших друзей в Хогвартс. Где они, кстати?

- В зале наблюдений. Болеют за наши войска, - пояснил король. – Но вы ошибаетесь, я никуда отсюда не пойду.

- Тогда мне придется вас уговорить, - все с той же изысканной вежливостью произнес Габриэль.

- Так-так, - в разговор вмешался Волан-де-Морт. – А я все думаю, кто из вас все-таки сюда пролезет? Вы же как крысы – в просочитесь в любую щель. На самом деле не сомневался, что это будет, - он добавил голосу издевательских интонаций – Великий Гарри Поттер. Ну, или кто-нибудь из его вездесущих друзей. А это оказались вы – простой школьный учитель. Внезапно, но по сути ничего не меняет. Доставайте палочку.

Габриэль, продолжая улыбаться, неторопливо опустил руку в карман. Но едва он вытащил палочку, темный лорд без предупреждения пальнул каким-то заклинанием. Розенкранц дернул подбитой рукой, волшебный артефакт окатился к дальней стене.

- Ну вот и все, - усмехнулся Волан-де-Морт. – Смерть меня кое-чему научила. Например, не болтать перед выстрелом.

- По-моему, мистер Реддл, вы именно этим и занимаетесь, - не показывая никакого беспокойства по поводу улетевшей палочки, прокомментировал Габриэль. – И да, благодарю вас. Без нее намного удобнее.

- Молчать! Как ты смеешь… - взвизгнул темный лорд, который по-прежнему терпеть не мог своего магловского имени и прощал его применение только Северусу. По политическим мотивам. Но Габриэль вскинул руку, и конец реплики потонул в совсем не величественном, и совершенно нецензурном вопле. Совершив замысловатый кульбит в воздухе, Том Реддл приземлился за одним из «лучей» трона.

- Не смей трогать моего повелителя! – как ненормальная заорала Беллатриса, хватаясь за посох. – Авада Кедавра!

Гарри, наблюдавший за разворачивающимся действием сквозь решетку, молниеносно вытащил палочку, уже понимая, что все равно не успевает… Да и невозможно остановить грозную зеленую вспышку, несущую смерть.

Но Габриэль в очередной раз поразил его. Маг начертил перед собой незнакомый знак и прошептал несколько слов. И заклятие Беллатрисы, столкнувшись с невидимой преградой, нет, не отразилось, а рассыпалось всполохом безобидных искр.

- Немыслимо! – пораженно выдохнул Волан-де-Морт, поднимаясь с пола. – У Авады Кедавры нет контрзаклятия!

- У любой устойчивой конструкции оно есть, - презрительно скривился Розенкранц. – Если бы вы внимательно прочитали справочник в местной библиотеке, вы бы это знали. В этом их большой минус. Взамен – скорость и наилучшая приспособленность для работы с концентраторами…

Темный лорд мысленно обозвал себя ослом. Ему казалось, что уж теперь-то он не допустит повторения прошлых ошибок, отвергая все, что ему не понятно и кажется невозможным. И вот, пожалуйста. Он прекрасно помнил, что видел в справочнике незнакомое заклинание с лаконичным описанием – «Авада Кедавра контр.», но особого внимания на него не обратил – сработали накрепко укоренившиеся в сознании предубеждения.

- Мне из относительно новых одна особенно нравится, - продолжал тем временем Габриэль. – Вот эта…Экспелиармус!

Маг указал на костяной посох, и повинуясь магии, тот вырвался из рук ведьмы и лег в ладонь Розенкранца.

- В мое время до такого бы просто не додумались, ибо бессмысленно. Зато по нынешним временам – в самый раз.

Волан-де-Морт почувствовал, как в груди зарождается страх, скорее даже суеверный ужас. Немало противников он повидал на своем веку. Кто-то смотрел на него с испугом, кто-то с отчаянным бесстрашием, кто-то с всепоглощающей яростью, кто-то с обреченной покорностью. Но еще никто не стоял вот так, небрежно похлопывая магическим посохом по ладони, не глядел с таким снисходительным интересом, как матерый разбойник смотрит на уличного хулигана. И как только первому наскучит беседа, одно движение руки – и юный выскочка со всем его могуществом улетит в заоблачные дали, не в силах даже сопротивляться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Буря
Буря

Свой роман я посвятил 9 кольценосцам — тем самым ужас вызывающим темным призракам, с которыми довелось столкнуться Фродо в конце 3 эпохи.Однако действие разворачивается за 5 тысячелетий до падения Властелина Колец — в середине 2 эпохи. В те времена, когда еще сиял над морем Нуменор — блаженная земля, дар Валаров людям; когда разбросанные по лику Среднеземья варварские королевства сворой голодных псов грызлись между собою, не ведая ни мудрости, ни любви; когда маленький, миролюбивый народец хоббитов обитал, пристроившись, у берегов Андуина-великого и даже не подозревал, как легко может быть разрушено их благополучие…Да, до падения Саурона было еще 5 тысячелетий, и только появились в разных частях Среднеземья 9 младенцев. На этих страницах их трагическая история: детство, юность… Они любили, страдали, ненавидели, боролись — многие испытания ждали их в жизни не столь уж долгой, подобно буре пролетевшей…

Дмитрий Владимирович Щербинин

Фантастика / Фанфик / Фэнтези
Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези
Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное