Читаем Гарри Поттер и Король мертвых (СИ) полностью

- Прежде, чем мы отправимся, хочу объяснить несколько принципиальным моментов по поводу этого замка. Сначала мы столкнемся с внешней охраной. Предположительно – скелеты, химероидные твари, возможно – призраки, хотя последнее сомнительно. Их будет много, но наша задача – перебить всех. Нельзя оставлять за спиной никого. После этого небольшой отряд спустится в подземелья. Почему так? Там огромное количество ловушек, и чтобы пройти сквозь них, каждому из группы нужно будет видеть меня и естественно, выполнять все инструкции. Иначе я не ручаюсь за последствия.

- Откуда такая осведомленность? – вопрос вполне естественный для любого мракоборца, был задан.

- Я просто хорошо знаю историю, - невозмутимо, словно только этого и ждал, ответил Розенкранц. – Не думаю, что кто-то из вас интересовался событиями более чем тысячелетней давности. На мой взгляд, совершенно напрасно.

Мракоборцы переглянулись, но ничего подозрительного в словах профессора не нашли. У каждого может быть полезное и необычное хобби, в конце концов.

- А как мы туда попадаем? – поинтересовалась Флер Уизли. – Не на метлах же такой толпой лететь?

- Это неразумно, согласен. К счастью, я установил портал неподалеку от цитадели.

- Но ее же невозможно найти! – не выдержав, шепнул ему Гарри. – Вы ее увидели под заклятием?

- Нет, но я знаю, где она должна быть, – не понял его удивления Розенкранц. – Просто немного прогуляемся пешком.

Сам Поттер предполагал все-таки использовать летающий транспорт совместно с чарами невидимости, но предложение Габриэля было более рациональным, поэтому начальник департамента по борьбе с темными силами просто сделал вид, что знал и одобрял этот план с самого начала.

Если бы кто-то, пролетая над домом Поттеров, в тот момент посмотрел вниз, то увидел бы паутину, составленную из людей, крепко держащих друг друга за плечи. Можно было бы предположить, что это какой-то шаманский обряд, но тут человек в центре достал из сумки простой медный кубок и крепко сжал его обеими руками. Словно рябь пробежала по паутине, размывая контуры. Мгновение – и она исчезла, словно ничего не было.


Ворота не то чтобы распахнулись – были снесены объединенной мощью множества заклятий. Отряд, возглавляемый Гарри ворвался во внутренний двор цитадели. К ногам начальника департамента по борьбе с темными силами словно в насмешку скатился оторванный волшебный глаз. Волшебники переглянулись – никаких инферналов, равно и каких либо иных тварей за забором не наблюдалось.

- Волан-де-Морт! – заорал Гарри, сложив ладони рупором. - Отдавай моего сына!

Двор заполнил жутковатый хохот.

- Гарри Поттер, как я рад нашей новой встрече, - подросток лет шестнадцати показался на балконе призрачной цитадели. – Как же это грубо, врываешься в мой дом, выбив дверь. Где твои манеры?

По рядам мракоборцев пронесся недоуменный шепот: совсем не так представляли они себе темного лорда.

- О, я вижу, вы удивлены, - заметив замешательство противника, прокомментировал Волан-де-Морт. – Не стоит. Нам с его величеством принадлежит магия, которой вы представить себе не можете.

- Хвастливый мерзавец, - не выдержал Билл Уизли, разряжая по балкону пару разящих заклятий. Контуры темного мага подернулись легкой дымкой. Он вновь захохотал:

- Не хочу вас разочаровывать господа, но сейчас вы видите лишь мою проекцию, иллюзорную, как и вся надземная часть. Боюсь, вам придется спуститься вниз, чтобы до меня добраться.

- Кого он назвал величеством? – шепотом спросил Рон у жены.

Ответить Гермиона не успела – рядом с Волан-де-Мортом возникла еще одна фигура.

- Король мертвых, - темный лорд поклонился мальчику в горностаевой мантии.

- Альбус! – Джинни выбежала вперед. – Спускайся вниз сейчас же!

- Мама? – мальчик с умеренным интересом наблюдал на собравшихся внизу людей. – Надо же, какую толпу для возвращения меня домой собрали. Не хочу никого обидеть, но я остаюсь здесь.

- Как будто мы с папой ничему тебя не научили! Ничего, что ты связался с убийцей?

- Ясно все с вами, - обижено всхлипнул Северус. – Как только я нашел себе занятие по душе, как сразу «дурная компания». А между тем меня здесь ценят и уважают! Не то, что дома.

- А что дома? – тут же заинтересовался темный лорд.

- Подожди, пока Лили поиграет, она же девочка! Нет, тебе мы не купим как Джеймсу, ты еще маленький!

Гарри почувствовал, что заливается краской. Вести семейные разборки на глазах у всей родни и коллег было, мягко говоря, неприятно.

От полного позора Поттеров спас Малфой, решивший задать самый принципиальный для него вопрос:

- А где моя дочь?

Волан-де-Морт несколько секунд внимательно разглядывал его, что-то припоминая:

- О, какие люди. Драко, сынок, что ты там делаешь? Неужели дочь оказалась более преданная нашему общему делу, чем отец?

- Нет у нас с вами никаких общих дел, - бледнея под десятками взглядов нынешних товарищей по оружию, вмиг обратившихся на него, выдавил Малфой.

- Неужели? – темный лорд чуть приподнял бровь. Небрежным жестом он извлек палочку и прошептал пару слов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Буря
Буря

Свой роман я посвятил 9 кольценосцам — тем самым ужас вызывающим темным призракам, с которыми довелось столкнуться Фродо в конце 3 эпохи.Однако действие разворачивается за 5 тысячелетий до падения Властелина Колец — в середине 2 эпохи. В те времена, когда еще сиял над морем Нуменор — блаженная земля, дар Валаров людям; когда разбросанные по лику Среднеземья варварские королевства сворой голодных псов грызлись между собою, не ведая ни мудрости, ни любви; когда маленький, миролюбивый народец хоббитов обитал, пристроившись, у берегов Андуина-великого и даже не подозревал, как легко может быть разрушено их благополучие…Да, до падения Саурона было еще 5 тысячелетий, и только появились в разных частях Среднеземья 9 младенцев. На этих страницах их трагическая история: детство, юность… Они любили, страдали, ненавидели, боролись — многие испытания ждали их в жизни не столь уж долгой, подобно буре пролетевшей…

Дмитрий Владимирович Щербинин

Фантастика / Фанфик / Фэнтези
Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези
Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное