- А что Хагрид? - равнодушно-холодным тоном проговорила Парватти. - Останется дворником.
Со времени бала Парватти вообще была чрезвычайно холодна с Гарри. Наверно, он и правда уделил ей недостаточно внимания, но ведь она и без этого прекрасно себя чувствовала. Во всяком случае, она не забывала уведомить всех и каждого, что в ближайшие выходные встречается в Хогсмиде с мальчиком из "Шармбатона".
- Урок и правда был очень хороший, - признала Гермиона на входе в Большой зал. - Я не знала и половины тех вещей, которые профессор Гниллер-Планк рассказала про едино...
- Ты на это посмотри! - рявкнул Гарри и сунул ей под нос заметку из "Прорицательской".
В процессе чтения Гермиона всё шире и шире открывала рот. Отреагировала она точно так же, как и Рон:
- Откуда эта жуткая Скиттер всё узнала? Не Хагрид же ей сказал?
- Нет, конечно, - ответил Гарри, первым подходя к гриффиндорскому столу и в бессильном гневе падая на стул. - Он даже нам не говорил! По-моему, она так обозлилась, что он не наговорил ей всяких ужасов про меня, что взяла и нарыла компромат на него.
- Возможно, она подслушала его разговор с мадам Максим во время бала, - задумчиво произнесла Гермиона.
- Мы её в саду не видели! - возразил Рон. - В любом случае, её больше не пускают в школу, Хагрид сказал, что Дамблдор запретил ей...
- А вдруг у неё есть плащ-невидимка, - предположил Гарри, накладывая на тарелку куриную запеканку и в раздражении заляпывая всё вокруг. - Очень на неё похоже, не правда ли, шнырять в кустах и шпионить за людьми.
- Совсем как вы с Роном, - заметила Гермиона.
- Мы не хотели! - возмутился Рон. - У нас не было выбора! И вообще, чего этот дурень взялся вещать про свою мамочку там, где его всякий мог услышать!
- Надо сходить к нему, - решил Гарри. - Сегодня же вечером, после прорицания. Сказать, что мы хотим, чтобы он вернулся... Ты же хочешь, чтобы он вернулся? - прикрикнул он на Гермиону.
- Я... хм... не буду притворяться, было очень приятно для разнообразия побывать на нормальном уроке ухода за магическими существами... но я хочу, чтобы Хагрид вернулся, конечно же, хочу! - поспешила закончить Гермиона, испугавшись свирепого взора Гарри.
Таким образом, после ужина все трое снова вышли из замка и по замёрзшему двору направились к хижине Хагрида. Постучали. Ответом был гулкий лай Клыка.
- Хагрид, это мы! - проорал Гарри, барабаня в дверь. - Открывай!
Но Хагрид не отзывался. Было слышно, как Клык, поскуливая, скребётся в дверь, но дверь не открывалась. Они стучали ещё добрых десять минут, Рон даже не поленился сходить постучать в окно, но всё было бесполезно.
- С какой стати он нас-то избегает? - удивилась Гермиона, когда они наконец сдались и пошли назад в школу. - Он же не думает, что для нас это имеет значение. Подумаешь, полугигант!
И всё-таки Хагрид, похоже, думал именно так. Всю неделю о нём не было ни слуху ни духу. Он не появлялся ни за едой, ни во дворе, полностью забросив обязанности дворника. На уроках его по-прежнему заменяла профессор Гниллер-Планк. Малфой не упускал ни малейшей возможности поиздеваться над Гарри и его друзьями.
- Скучаешь по своему дружку-полукровке? - шептал он на ухо Гарри в те моменты, когда рядом находился кто-то из учителей, чтобы Гарри не мог ничего сделать. - Льёшь слёзки по человеку-слону?
На середину января был назначен поход в Хогсмид. Узнав, что Гарри тоже собирается идти, Гермиона выразила крайнее изумление.
- Я-то думала, ты воспользуешься случаем - ведь в общей гостиной никого не будет, - сказала она. - Пора уже начинать думать над яйцом.
- Да я... мне кажется, я уже почти понял, в чём там дело, - соврал Гарри.
- Да ты что? - воскликнула Гермиона, приятно поражённая. - Вот так молодец!
У Гарри в животе что-то сжалось от чувства вины, но он постарался не обращать на это внимания. В конце концов, у него ещё целых пять недель, а это ужас как много... а в Хогсмиде можно встретить Хагрида и попробовать уговорить его вернуться...
В субботу он вместе с Роном и Гермионой вышел из замка и по мокрому, холодному двору отправился к воротам. Проходя мимо стоявшего на якоре дурмстранговского корабля, они увидели Виктора Крама. Тот вышел на палубу в одних плавках. Он был очень худенький, но, видимо, куда более крепкий, чем казалось - во всяком случае, он забрался на борт корабля и нырнул прямиком в ледяную воду.
- Во псих! - не выдержал Гарри, наблюдая за пляшущей посреди озера чёрной головой Крама. - Вода же ледяная, сейчас ведь январь!
- Там, откуда он приехал, гораздо холоднее, - ответила Гермиона. - Думаю, ему здесь кажется тепло.
- Да, но тут же ещё гигантский кальмар, - заметил Рон. Но в его голосе не было тревоги - скорее, надежда. Гермиона заметила это и наМоудилась.
- Знаешь, он очень хороший, - пылко заявила она. - Вовсе не такой, как ты думаешь, хоть и из "Дурмстранга". И ему гораздо больше нравится у нас, он мне сам сказал.
Рон промолчал. Со времени бала он ни разу не заговаривал о Краме, но на второй день Рождества Гарри нашёл у него под кроватью оторванную миниатюрную руку в болгарской квиддичной робе.