Читаем Гарри Поттер и Кубок Огня полностью

- Говорю тебе, я пошутил, - заверил Джордж. Он подошёл к Фреду, вытащил письмо из его руки и стал привязывать к лапке ближайшей амбарной совы. - Ты становишься похож на нашего дорогого старшего брата, вот что я тебе скажу, Рон. Продолжай в том же духе, и тебя назначат старостой.

- Ничего не назначат! - горячо возразил Рон.

Джордж отнёс сову к окну, и та улетела.

Он развернулся и усмехнулся, глядя на Рона:

- Тогда перестань всех учить, кому что делать. Всё, до новых встреч!

Они с Фредом ушли. Гарри, Рон и Гермиона посмотрели друг на друга.

- Вы не думаете, что они что-то знают? - зашептала Гермиона. - Про Крауча и всё такое?

- Нет, - покачал головой Гарри, - если бы они узнали что-то настолько серьёзное, они бы кому-нибудь рассказали. Они бы рассказали Дамблдору.

У Рона, тем не менее, был неуверенный вид.

- Что такое? - спросила его Гермиона.

- Ну... - медленно начал Рон, - я не знаю, сказали бы они или нет. Они... В последнее время у них навязчивая идея, они хотят заработать денег, я это заметил, когда общался с ними... когда... когда... ну, вы понимаете...

- Когда мы с тобой не разговаривали, - закончил за него Гарри. - Да, но шантаж...

- Это из-за хохмазина, - счёл нужным объяснить Рон, - я сначала думал, что они так говорят просто чтобы поддразнить маму, но они и в самом деле хотят его открыть. В "Хогвартсе" им остался всего год, они без конца твердят, что пора подумать о будущем, что папа им помочь не сможет, и что надо же с чего-то начинать.

Теперь смутилась Гермиона.

- Да, но... они ведь не пойдут против закона, чтобы добыть деньги. Нет?

- Не пойдут? - скептически произнёс Рон. - Откуда я знаю... они не очень-то задумываются, когда нарушают правила, разве нет?

- Да, но это же закон, - испуганно воскликнула Гермиона. - Это вам не глупые школьные правила... наказанием за шантаж будет не какое-нибудь жалкое взыскание! Рон... может, тебе лучше сказать Перси...

- Ты в своём уме? - взвился Рон. - Сказать Перси! Он немедленно превратится в Крауча и сдаст их властям! - он посмотрел в проём, куда улетела сова Фреда с Джорджем, а потом закончил: - Пойдём завтракать.

- Как вы думаете, ещё рано идти к профессору Моуди? - спросила Гермиона, когда они спускались по винтовой лестнице.

- Да, - уверенно ответил Гарри, - он, наверное, вышибет нас сквозь дверь, если мы его разбудим на рассвете. Он подумает, что мы хотим напасть на него во сне. Давайте подождём до перемены.

Ещё никогда история магии не тянулась так долго. Гарри беспрестанно смотрел на часы Рона - свои он в конце концов перестал носить - но их стрелки двигались так медленно! Гарри готов был поклясться, что эти часы тоже не работают. Все трое чувствовали такую усталость, что с радостью положили бы головы на парты и поспали; даже Гермиона ничего не записывала, а сидела, положив подбородок на руки, и мутным взором глядела на профессора Биннза.

Когда колокол наконец прозвонил, они помчались по коридорам к кабинету защиты от сил зла и увидели выходящего оттуда профессора Моуди. Он выглядел таким же утомлённым, как они сами. Веко нормального глаза было полузакрыто, из-за чего лицо казалось перекошенным больше обычного.

- Профессор Моуди! - позвал Гарри. Ребята спешно продирались к нему сквозь толпу.

- Здравствуй, Поттер, - пророкотал Моуди. Волшебный глаз провернулся, следуя за движением двух первоклашек, которые испуганно ускорили шаг. Глаз вкатился внутрь головы и следил за малышами, пока те не завернули за угол. Тогда Моуди снова заговорил: - Заходите.

Он отступил в сторону, пропуская ребят внутрь, потом, хромая, вошёл за ними и притворил дверь.

- Вы нашли его? - спросил Гарри безо всякой преамбулы. - Мистера Крауча?

- Нет, - ответил Моуди. Он подошёл к своему столу, сел, с лёгким стоном вытянул деревянную ногу и вытащил фляжку.

- А вы пользовались картой? - спросил Гарри.

- Разумеется, - Моуди отхлебнул из фляжки, - Следую твоему примеру, Поттер. Призвал её из кабинета в лес. Его на ней не было.

- Значит, он дезаппарировал? - встрял Рон.

- С территории "Хогвартса" нельзя дезаппарировать, Рон! - гавкнула Гермиона. - Но есть и другие способы исчезнуть, да, профессор?

Волшебный глаз, подрожав, остановился на Гермионе.

- Ты тоже могла бы подумать о карьере аврора, - сказал он ей, - у тебя, Грэйнджер, голова правильно работает.

Гермиона вспыхнула от удовольствия.

- По крайней мере, он не был невидим, - проговорил Гарри, - невидимок карта показывает. Значит, покинул территорию.

- Вот только сам ли? - с готовностью подхватила Гермиона. - Или потому, что кто-то его заставил?

- Да, кто-то мог бы... например, втащил его на метлу и улетел вместе с ним, да? - поспешно выдвинул версию Рон и с надеждой уставился на Моуди, не предложит ли тот и ему избрать карьеру аврора.

- Похищение исключать нельзя, - проворчал Моуди.

- Значит, - продолжил Рон, - вы думаете, он может быть в Хогсмиде?

- Да где угодно, - покачал головой Моуди. - Единственное, что мы знаем точно, так это то, что здесь его нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей