Читаем Гарри Поттер и Кубок Огня полностью

Он повернулся, чтобы сообщить об этом Рону, но у того сделалось какое-то слабоумное лицо, и через секунду он уже закричал:

— А я говорил, что изобрёл метлу, на которой можно долететь до Юпитера?!

Ну честное слово! — в который уже раз воскликнула Гермиона.

Они с Гарри крепко схватили Рона под руки, развернули кругом и скорым шагом повели прочь. К тому времени, когда беседа вейл и их обожателей стихла, ребята очутились в самой чаще. Они были совсем одни, кругом стояла тишина.

Гарри осмотрелся.

— По-моему, вполне можно подождать здесь, тут за милю слышно, если кто-то идёт.

Не успел он это сказать, как из-за дерева прямо на них выступил Людо Шульман.

Даже в слабом свете двух волшебных палочек Гарри разглядел, что с Людо произошли громадные перемены. Он уже не был жизнерадостен и розовощёк, шаг больше не пружинил. Людо был бел и очень напряжён.

— Кто здесь? — спросил он, моргая, вглядываясь в лица ребят. — Что вы тут делаете одни?

Они с удивлением вытаращились друг на друга.

— Ну... там же как бы погром, — объяснил Рон.

Шульман уставился на него:

— Что?!

— В лагере... какие-то колдуны захватили семью муглов...

Шульман громко выругался.

— Мерлин их задери, — произнёс он в ужасном расстройстве и с лёгким хлопком без промедления дезаппарировал.

— Нельзя сказать, что он держит руку на пульсе, этот мистер Шульман, — нахмурилась Гермиона.

— Зато он был превосходным Отбивалой, — сказал Рон и направился к маленькой полянке, где сел под деревом на сухую травку. — При нём «Обормутские осы» три раза подряд становились первыми в лиге.

Он достал из кармана фигурку Крума, поставил её на землю и стал наблюдать, как она разгуливает. Подобно настоящему Круму фигурка косолапила, сутуло гнула плечи и на земле производила гораздо менее сильное впечатление, чем на метле. Гарри прислушался: слышен ли ещё шум? Но всё было тихо; может, погром прекратился.

— Надеюсь, ни с кем из наших ничего не случилось, — проговорила Гермиона через некоторое время.

— Не бойся, с ними всё хорошо, — успокоил Рон,

— Представляешь, если твой папа схватит Люциуса Малфоя, — мечтательно произнёс Гарри. Он сел рядом с Роном и стал смотреть, как миниатюрный Крум горбится над опавшими листьями. — Он всегда говорил, что хотел бы поймать его на чём-нибудь.

— Вот уж это сотрёт ухмылочку с гнусной морды Драко, — заявил Рон.

— Бедные муглы, — тревожно произнесла Гермиона. — Что, если их не удастся спустить на землю?

— Удастся, удастся, — заверил Рон, — они там найдут способ.

— Но ведь это безумие — решиться на такое, когда кругом полно министерских! — воскликнула Гермиона. — В смысле как они вообще могли рассчитывать, что это сойдёт им с рук? Как думаете, они напились или просто?..

Она оборвала свою речь на полуслове и посмотрела через плечо. Гарри с Роном тоже быстро обернулись. Из-за деревьев как будто кто-то ковылял к полянке. Ребята застыли, прислушиваясь к нетвёрдым шагам. Но шаги вдруг замерли.

— Эй?! — крикнул Гарри.

Ответом было молчание. Гарри поднялся и заглянул за дерево. В темноте на расстоянии ничего не было видно, но он ощущал чьё-то присутствие совсем рядом, однако вне поля зрения.

— Кто здесь? — спросил Гарри.

Внезапно тишину разорвал незнакомый голос, и голос этот не панически воскликнул, а яростно выкрикнул заклятие:

— МОРСМОРДРЕ!

И нечто огромное, зелёное, сверкающее выросло из кромешной тьмы, куда безуспешно всматривался Гарри; оно взметнулось над вершинами деревьев прямо в небо.

— Что за?.. — хрипло выдохнул Рон, вскакивая и задирая голову.

Долю секунды Гарри казалось, что это очередная фигура лепреконов. Но вскоре он осознал, что это колоссальный череп, весь из каких-то изумрудных звёзд; изо рта у черепа языком высовывалась змея. Утопая в призрачной зеленоватой дымке, череп поднимался всё выше и выше, новым созвездием вырисовываясь на фоне чёрного неба.

Лес взорвался криками; почему, Гарри не понял, но, кроме внезапного появления черепа, причин не было — теперь он взмыл высоко и, точно зловещая неоновая реклама, осветил лес. Гарри всмотрелся в темноту, надеясь увидеть, кто создал череп, но никого не разглядел.

— Кто здесь?! — выкрикнул он снова.

— Гарри, скорее, бежим! — Гермиона схватила его сзади за куртку и потащила.

— Да в чём дело? — Гарри поразило её белое испуганное лицо.

— Гарри, это же Смертный Знак! — простонала Гермиона и потянула его со всей силы. — Символ Сам-Знаешь-Кого!

Вольдеморта?

— Гарри, быстрей!

Гарри развернулся — Рон поспешно изловил миниатюрного Крума — все трое побежали по поляне — но, не успели они сделать и пары шагов, череда негромких хлопков возвестила о прибытии двадцати колдунов, возникших из воздуха и кольцом окруживших ребят.

Гарри развернулся обратно и в одно мгновение успел отметить, что все колдуны держат палочки наизготовку и все эти палочки остриём направлены на них троих. Инстинктивно он крикнул:

— ПРИГНИСЬ! — упал и рванул друзей за собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика