- Одни мои папа с мамой мертвы, - сердце Гарри сжалось. - Другие мои родители - маглы, они вырастили меня.
- Гарри Поттер. Рад познакомиться.
Наступила тишина, затем:
- Гарри Поттер?
Помощница мадам Малкин, которая примеряла мантию на Драко, поперхнулась, но тут же продолжила работу.
- Заткнись, - сказал Гарри.
- Можно взять у тебя автограф? Нет, лучше сначала сфотографируемся вместе!
- Заткнисьзаткнисьзаткнись.
- Я так рад познакомиться с тобой!
- Сдохни.
- Но ты же Гарри Поттер, знаменитый спаситель волшебного мира, одержавший победу над Тёмным Лордом! Всеобщий герой Гарри Поттер! Я всегда хотел быть похожим на тебя, когда вырасту, чтобы я тоже мог побеждать Тёмных Лордов…
Драко осёкся на середине предложения. Его лицо застыло от ужаса.
Высокий светловолосый элегантный мужчина в мантии самого лучшего качества. Одна рука сжимает серебряный набалдашник трости, наводящей на мысль о смертельном оружии. Его глаза осмотрели комнату с невозмутимостью палача, для которого убийство - не болезненный и даже не запретный акт, а естественный, как дыхание, процесс. «
- Драко, - сердито сказал мужчина, растягивая слова. -
За долю секунды Гарри придумал план спасения Драко.
- Люциус Малфой! - выдохнул Гарри Поттер. -
Одной из помощниц мадам Малкин пришлось отвернуться, чтобы в открытую не прыснуть со смеху.
Холодные глаза убийцы посмотрели на него.
- Гарри Поттер.
- Такая честь встретить вас!
Тёмные глаза расширились от удивления.
- Ваш сын рассказал мне о вас
На её лице застыло выражение такого ужаса, что Гарри открыл было рот, но тут же его захлопнул, не зная, что сказать.
- Профессор МакГонагалл! - воскликнул Драко. - Это действительно вы? Я столько о вас слышал от своего отца. Я хочу попасть в Гриффиндор, потому что…
Затем Люциус быстро схватил Драко и вытащил его из магазина.
И наступила тишина.
МакГонагалл посмотрела вниз на небольшой бокал вина, который всё ещё держала в руке. Он был сильно наклонён из-за спешки, на дне осталось всего несколько капель.
Профессор прошла вглубь магазина к владелице.
- Мадам Малкин, - тихо сказала МакГонагалл. - Что здесь произошло?
Хозяйка оглянулась, а потом… расхохоталась. Она облокотилась о стену, задыхаясь от смеха. Следом за ней рассмеялись помощницы, одна из которых, истерично хихикая, опустилась на пол.
МакГонагалл медленно повернулась к Гарри:
- Оставила вас на шесть минут. Шесть минут, мистер Поттер. Ровно.
- Я всего лишь пошутил, - возмутился Гарри под новый взрыв смеха.
- Драко находился в ситуативном контексте, который объясняет его поведение…
- Нет. Даже не пытайтесь. Не хочу знать, что здесь произошло. Никогда. Есть вещи, относительно которых я должна оставаться в неведении, и это - одна из них. Какой бы демонической силой хаоса вы ни обладали, она заразна. Я не желаю закончить как бедный Драко Малфой, бедная мадам Малкин и две её бедные помощницы.
Гарри вздохнул. Совершенно ясно, что профессор МакГонагал была не в настроении выслушивать разумные объяснения. Он посмотрел на мадам Малкин, всё ещё тяжело дышавшую от смеха, на двух её помощниц, которые уже
- Моя мантия ещё не совсем готова, - вежливо сказал Гарри. - Может, вам вернуться и выпить ещё что-нибудь?
Глава 6. Ошибка планирования
Бла бла бла отказ от прав, бла бла Роулинг бла бла бла принадлежит.
* * *