Читаем Гарри Поттер и новая семья. Четвертый курс (СИ) полностью

— Боюсь, что да, — ответил Бэгмен. — Хотя я не видел этого своими глазами, но судя по тому, что слышал...

— Печально, — в голосе Волдеморта слышалось искреннее сожаление. — Талантливый юноша, и по-настоящему преданный мне... Он мог быть очень полезным... почти как ты, Людо.

— Боюсь, я тоже не всегда оправдываю ваши ожидания, милорд, — вздохнул Бэгмен. — Два дня назад я узнал, что на каникулах Поттера спрячут в каком-то надежном убежище и будут тщательно охранять. Мне пришлось взять его там же, на вокзале, но при этом я выдал себя. Я помнил ваш приказ оставаться в тени, но не мог найти иного выхода...

Теперь Гарри был даже рад, что действие парализующего заклинания еще не закончилось. Имей он возможность двинуть хоть одним мускулом, он сейчас рассмеялся бы в голос, что, скорее всего, вызвало бы у его похитителей некоторые вопросы.

— Это, конечно, плохо, — говорил между тем Волдеморт. — Но я прощаю тебя, Людо, ведь ты привел мальчишку, а это главное.

— Благодарю вас, милорд, — склонил голову Бэгмен.

— Позже я вознагражу тебя надлежащим образом. Хвост... — Волдеморт немного помедлил. — Хвост, ты даже не представляешь, насколько тебе повезло. Ты все приготовил? Тогда приступай!

Петтигрю осторожно передал сверток Бэгмену и приволок откуда-то из-за могил полный воды каменный котел такого размера, что в нем вполне поместился бы взрослый мужчина.

— Так значит, Дюймовочка — это ты... — задумчиво сказал Питер, разжигая огонь. — Вот уж никогда бы не подумал.

— Ну естественно, — пожал плечами Бэгмен, — я потому и выбрал такой псевдоним. Назови я себя Осой или Охотником — куковал бы сейчас в соседней камере с Руквудом.

Больше они не проронили ни слова. Вода в котле быстро закипела, и Питер принялся высыпать в нее содержимое каких-то кульков и опорожнять пузырьки с зельями, время от времени прерываясь для того, чтобы взмахнуть палочкой и прочитать очередное заклинание.

— Пора.

Бэгмен развернул шевелящийся сверток и бросил в котел нечто, напоминающее гибрида младенца со слизняком. Подробностей Гарри не разглядел, да, впрочем, и не пытался.

— Прах отца, отданный без согласия, возроди своего сына! — нараспев произнес Петтигрю.

Под ногами Гарри взметнулся фонтан земли, и вылетевший из могилы темный плотный ком с торчащими из него костями отправился в котел, окрасив его содержимое в синий цвет.

— Плоть с-слуги, отданная д-добровольно, в-возроди своего хозяина! — голос Питера задрожал.

Отсеченная кисть упала в котел, и зелье из синего стало кроваво-красным. Как ни странно, Гарри совершенно не испытывал ни страха, ни отвращения. Он вообще чувствовал себя удивительно спокойно — ему пришло в голову, что, возможно, амулет Луны действительно помогает сохранять ясную голову.

Бэгмен подошел к Петтигрю и достал палочку. Гарри не видел, что тот делает, но, видимо, Питеру стало легче, он прекратил выть, достал из-за пазухи тонкий серебряный стилет и направился к Гарри.

— Кровь недруга, отданная против воли, воскреси своего врага! — произнес он, прокалывая кожу Гарри чуть повыше локтя.

«Так вот что имела в виду Эль, — понял Гарри, глядя на струйку крови, стекающую в подставленный Питером флакон. — Дамблдор считает, что возрождение Тома неизбежно... Но если я покорюсь неизбежному, то ритуал вообще не сработает!»

Он вспомнил давным-давно рассказанную Элин сказку о глупом царе, который сварился в кипящем молоке, пытаясь вернуть себе молодость, и почувствовал, как дрогнули в улыбке его губы. Действие парализующего заклинания прошло еще не полностью, рот плохо слушался, и от этого ухмылка вышла какой-то кривой и, видимо, очень страшной. Во всяком случае, на лицах Бэгмена и Петтигрю он увидел совершенно очевидное выражение страха.

Дрожащей рукой Питер вылил собранную кровь в котел. Несколько минут ничего не происходило, затем жидкость побелела, над котлом взметнулся столб искр и повалил густой пар, из которого выступила высокая и худая как скелет фигура. Оба пожирателя повернулись к ней лицом и склонились в глубоком поклоне.

Ритуал все-таки сработал. Лорд Волдеморт возродился, и в его жилах текла кровь Гарри. Кровь врага, отданная добровольно.

========== Глава 18. ...и как из нее выбраться ==========

2 июля 1995 года, кладбище Литтл-Хэнглтона

— Палочку.

Петтигрю достал из кармана завернутую в шелковый платок палочку и протянул ее хозяину.

— Одежду.

Людо Бэгмен накинул на плечи своего господина черный плащ.

— Руку.

Питер протянул Волдеморту свою культю, но тот, оттолкнув ее, схватил другую руку, закатал рукав и ткнул пальцем в черную метку. Питер вскрикнул от боли, стоящий подле него Бэгмен вздрогнул и невольно потянулся к своему предплечью.

— Теперь посмотрим, сколько из них решится прийти... — задумчиво произнес Волдеморт. — И кто окажется настолько глуп, что захочет сбежать...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропа тайкера
Тропа тайкера

Недавно, проходя мимо книжных развалов, я вдруг увидел одну странную книгу «Миры братьев Стругацких. Время учеников». Это заинтересовало, ведь эти писатели до сих пор являются для меня одними из самых любимых авторов современной литературы. Я даже не считал их романы фантастикой, мне казалось, что они просто волшебным образом увидели и описали события, происходившие в бесконечно далеких, но не менее реальных мирах, нежели наш. И этот мир не умер, он так и продолжает жить своей жизнью, вне зависимости от того, опишет его кто-либо из нас или нет.Особенно запомнилась повесть «Змеиное молоко» — своей красивой идеей. Что тщедушные мальчики иногда вырастают в мужчин. И совершают поступки. И когда я прочитал последнее предложение этой повести, в голове вдруг вспыхнул готовый роман. Как будто удалось заглянуть в этот мир и увидеть новые, совершенно неожиданные события, происходящие уже сейчас в этом чудесном мире.П. Искра

Павел Искра

Фантастика / Научная Фантастика / Фанфик