Гарри слез со спины птицы… она, трепеща крыльями, полетела к какому-то креслу, повернутому задней стороной… у его подножия на коврике видны две непонятные фигуры… они шевелятся…
Одна из них гигантская змея… другая — человек… маленький, лысеющий человечек с водянистыми глазками и острым носом… он дышит с присвистом и всхлипывает…
— Тебе повезло, Червехвост, — раздается высокий ледяной голос из глубин кресла, на спинку которого приземлился филин. — Тебе очень-очень повезло. Твоя ошибка не сумела всего испортить. Он умер.
— Милорд! — всхлипывает человечек с полу. — Милорд, я… так рад… и так виноват…
— Нагини, — продолжает ледяной голос, — а тебе не повезло. Видимо, пока я не стану скармливать тебе Червехвоста… но ничего, ничего… у тебя еще остается Гарри Поттер…
Змея зашипела. Показалось трепещущее жало.
— А сейчас, Червехвост, — снова заговорил ледяной голос, — мы вспомним, почему тебе больше нельзя допускать никаких ошибок…
— Милорд… нет… умоляю вас…
Из-за кресла показался кончик волшебной палочки, указавший на Червехвоста.
— Крусио, — произнес голос.
Червехвост закричал. Он кричал так, как будто каждый нерв его тела горел страшным огнем, крик проник Гарри в уши, заполнил голову, шрам заломило от боли, и он тоже стал кричать… Сейчас Вольдеморт услышит, поймет, что он здесь…
— Гарри! Гарри!
Гарри открыл глаза. Он лежал на полу в кабинете профессора Трелани, прижимая руки к лицу. Шрам болел так сильно, что глаза непроизвольно наполнялись слезами. Боль была реальной. Вокруг собрался весь класс. Рон с испуганным видом стоял рядом на коленях.
— Ты в порядке? — спросил он.
— Разумеется, нет! — вскричала профессор Трелани, очень оживившаяся. Огромными глазами она пялилась на Гарри. — Что это было, Поттер? Предзнаменование? Призрак? Что ты видел?
— Ничего, — соврал Гарри. Он сел. Его колотила дрожь. Он не смог удержаться от того, чтобы не обернуться, назад, в полумрак — голос Вольдеморта звучал так близко…
— Ты хватался за шрам! — закричала профессор Трелани. — Катался по полу и хватался за шрам! Не темни, Поттер, у меня есть опыт в таких делах!
Гарри посмотрел на нее.
— Кажется, мне нужно в больницу, — сказал он. — Ужасно болит голова.
— Мой дорогой, но ведь очевидно, что уникальные флюиды моего обиталища стимулировали у тебя способности к ясновидению! — не отставала профессор Трелани. — Если ты сейчас уйдешь, то потеряешь возможность заглянуть дальше, чем тебе когда-либо уда…
— Ничего не хочу видеть, кроме лекарства от головы, — отрезал Гарри.
Он встал. Ребята отступили. Все выглядели встревоженными.
— До встречи, — пробормотал Гарри, обращаясь к Рону, взял рюкзак и двинулся к люку, не обращая внимания на профессора Трелани. У той на лице было написано безмерное разочарование, словно ей отказали в особом редком удовольствии.
Гарри спустился по серебряной лесенке, но пошел вовсе не в больницу. Он туда и не собирался. Сириус говорил, что нужно делать, если шрам заболит снова, и Гарри намеревался последовать его совету: он направился прямиком в кабинет Думбльдора. Он шагал по коридорам, размышляя об увиденном во сне… сон был такой же яркий, как тот, что разбудил его летом на Бирючиновой аллее… Гарри перебирал в памяти все подробности, чтобы ничего не забыть… значит, Вольдеморт обвинял Червехвоста в допущенной ошибке… но сова принесла хорошие новости, ошибка была исправлена, кто-то умер… и Червехвоста не станут скармливать змее… вместо этого скормят его, Гарри…
Гарри прошел прямо мимо каменной горгульи, охраняющей вход в кабинет Думбльдора, не заметив ее. Он поморгал, озираясь по сторонам, осознал, в чем дело, и отступил назад, встав перед мордой чудовища. И тогда вспомнил, что не знает пароля.
— Лимонный шербет? — попробовал он неуверенно.
Горгулья не пошевелилась.
— Ладно, — Гарри задумчиво посмотрел на нее. — Грушевый леденец. М-м-м… Лакричная волшебная палочка. Шипучая шмелька. Надувачка Друблиса. Всевкусные орешки Берти Ботт…. ах нет, он их не любит… Эй, не валяй дурака, открывайся! — сердито закричал он. — Мне очень нужно его видеть, срочно!
Горгулью это нисколько не волновало.
Гарри пнул ее ногой, не добившись при этом ничего, кроме непреносимой боли в большом пальце на ноге.
— Шоколадушка! — заорал он злобно, стоя на одной ноге. — Сахарное перо! Тараканьи гроздья!
Горгулья ожила и отпрыгнула в сторону. Гарри оторопело замигал.
— Тараканьи гроздья? — недоуменно повторил он. — Я же пошутил…
Он быстро шагнул в образовавшийся проем в стене, а затем и на винтовой каменный эскалатор, неспешно ползущий вверх. Стена медленно закрылась за ним. Эскалатор доставил Гарри к полированной дубовой двери с медным дверным молотком.
Из кабинета доносились голоса. Гарри сошел с эскалатора и остановился в нерешительности.