Читаем Гарри Поттер и Огненный кубок полностью

Голос мистера Кривуча вдруг стал затихать. Гарри огляделся; темница стала растворяться, будто сотканная из дыма; всё вокруг расплывалось, отчётливым оставалось только его собственное тело, а всё остальное закрутилось в тёмном водовороте…

И вдруг комната вновь появилась. Гарри сидел уже на другом месте, слева от мистера Кривуча, но снова на самой высокой скамье. Атмосфера в темнице тоже была совсем иной: лёгкой, даже радостной. Сидящие волшебники и волшебницы оживленно болтали друг с другом, как будто были на каком-то спортивном состязании. Гарри обратил внимание на волшебницу, сидящую напротив него, в центре одной из скамей. Это была блондинка с короткой стрижкой, одетая в лиловую мантию. Она посасывала кончик пера ядовито-зелёного цвета. В ней, без всякого сомнения, угадывалась Рита Москита, только на несколько лет моложе. Гарри осмотрелся. Дамблдор по-прежнему сидел рядом, но был одет уже в другую одежду. Мистер Кривуч выглядел усталым, измождённым и озлобленным… Гарри понял. Это было другое воспоминание, другой день… Другой судебный процесс.

Дверь в углу комнаты открылась, и в комнату вошёл Людо Коробейник.

Но это был ещё не сошедший с дистанции Людо Коробейник, а Людо Коробейник в самом расцвете своей спортивной формы. Его нос ещё не был сломан; он был высок, худощав и мускулист. Коробейник явно нервничал, опускаясь в кресло с цепями. Но кресло не заковало его, как только что в предыдущем воспоминании оно заковало Каркарова, и Коробейник, воспрянув духом, огляделся вокруг, помахал рукой кому-то в толпе, и выдавил из себя улыбку.

"Людо Коробейник, вас вызвали сюда на суд Совета магического права по обвинению в деятельности, связанной с Пожирателями смерти, — сказал мистер Кривуч. — Мы уже заслушали показания, представленные против вас и готовы вынести приговор. Не хотите ли вы что-нибудь добавить к данным вами показаниям перед тем, как мы объявим наше решение?"

Гарри не верил своим ушам: Людо Коробейник — Пожиратель смерти?

"Только то, — с неловкой улыбкой сказал Коробейник, — что я был полнейшим идиотом…"

Пара волшебников и волшебниц в передних рядах снисходительно улыбнулись, но мистер Кривуч, похоже, не разделял их чувств. Он глядел вниз на Людо Коробейника с суровым выражением крайней неприязни.

"Это самые правдивые слова, которые ты когда-либо говорил, парень, — сухо пробурчал кто-то Дамблдору за спиной Гарри. Он обернулся и увидел Хмури, сидящего на том же месте, что и в прошлый раз. — Если б я не знал, что он всегда был недалёк, я бы решил, что это Бладжер выбил ему мозги…"

"Людовик Коробейник, вас задержали, когда вы передавали важную информацию сторонникам Волдеморта, — проговорил мистер Кривуч, — за это, по моему мнению, вам полагается наказание заключением в Азкабан сроком на…"

Ему не удалось закончить. Его речь перебили рассерженные выкрики, несущиеся со всех скамей. Несколько волшебников и волшебниц вскочили со своих мест, качая головами, а иные даже грозили мистеру Кривучу кулаками.

"Но я же объяснил вам, что я не имел ни малейшего представления! — широко раскрыв свои голубые глаза, закричал переставший улыбаться Коробейник, пытаясь перекричать гудящую толпу, — совершенно ни малейшего представления! Старик Руквуд был приятелем отца… Мне и в голову не могло прийти, что он мог быть сподвижником Сами-Знаете-Кого! Я думал, что собирал информацию для нашего дела! И Руквуд обещал устроить меня на работу в министерство потом, когда я перестану играть в Квиддитч… Вы же понимаете, что мне не хочется уворачиваться от Бладжеров до конца своих дней!"

В толпе раздались разрозненные смешки.

"Мы проведём голосование, — холодно произнёс мистер Кривуч и повернулся направо. — Присяжные заседатели, будьте любезны поднять руки, если вы голосуете за заключение в тюрьму…"

Гарри тоже повернул голову направо. Ни одна живая душа не подняла руку. Многие даже стали аплодировать. Одна волшебница, входящая в состав присяжных заседателей, вскочила на ноги.

"Да?" — гаркнул Кривуч.

"Мы бы хотели поздравить господина Коробейника с великолепной игрой в матче Англии против Турции в прошлое воскресенье", — восторженно сказала волшебница.

У мистера Кривуча был разъярённый вид. Зал сотрясался от аплодисментов. Коробейник вскочил на ноги и, сияя от уха до уха, раскланялся.

"У меня просто нет слов! — брызгая слюной, рявкнул мистер Кривуч, усаживаясь на место и следя глазами за Коробейником, выходящим из темницы, — Руквуд устроит его на работу… Тот день, когда Людо Коробейник начнёт у нас работать, будет самым печальным днём в истории министерства…"

Но тут темница вновь исчезла. Когда она проявилась, Гарри огляделся. Он продолжал сидеть рядом с Дамблдором и мистером Кривучем, но атмосфера в комнате была явно иной. Стояла мёртвая тишина, изредка прерываемая судорожными всхлипываниями хрупкой, тоненькой, почти прозрачной волшебницы, сидящей рядом с мистером Кривучем. Дрожащими руками она прижимала ко рту носовой платок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги