Читаем Гарри Поттер и Охота на Чемпионов (СИ) полностью

— Тогда бы они ныряли строем и по команде. Всем кораблем.

— И помнишь, профессор Каркаров беспокоился, как бы Виктор не простудился? — припомнила Гермиона. — Тогда, во время встречи гостей. А теперь он не возражает против купания в холоднющей воде!

— А раньше он не нырял? — полюбопытствовал Гарри. — До Первого Испытания? Ты не заметила?

— Лаванду спрошу, — Гермиона оторвала от его волос одну руку, чтобы сделать пометку в блокнотике. — Она бы точно заметила. Но вроде не нырял раньше, я же сегодня в первый раз Лаванде в попу жалящее кинула, а мы каждый день бегаем! И… Мамочки мои… Он же… Он же держал что-то в руках! И прятал это что-то за спиной! Я вспомнила! И он явно не хотел, чтобы мы это увидели: он все время поворачивался и загораживал от нас эту штуку!

Гарри задумался.

— Итак, на следующее же утро после того, как мы получили в первом туре некий объект с подсказкой, мистер Крам, которого раньше оберегали от простуды, начинает нырять в ледяную воду и при этом прячет за спиной какой-то предмет? — наконец собрал он свежие факты в аккуратную кучку.

— То есть в подсказке говорилось, что нам придется нырять в холодное озеро? Уы-ы-ы-ы… Я очень люблю нырять и плавать, я даже на серфинговой доске стоять умею… Но это все было в теплых морях, — жалобно сказала Гермиона. — Меня туда папа и мама каждый год возили — и во Францию, и в Италию, и в Грецию… А давным-давно, мне тогда всего семь лет было, я даже в Австралии с ними была…

— Теплые моря и мне понравились, — согласился Гарри. — И в Египте, и в Бразилии, и на Кипре… Мы с Сириусом в тот самый год немного попутешествовали. И по делам, и чтобы отдохнуть. Ну и мир посмотреть тоже. Там здорово, на море-то. И тепло.

— И зачем же нам придется лезть в озеро в конце февраля? Оторвать у Гигантского Кальмара по щупальцу? После драконов чего-то сравнимого просто в голову не приходит, — печально констатировала мисс Грейнджер.

— Скажи лучше, зачем Крам потащил в озеро это яйцо, которое он от нас за спиной прятал.

— Хм… Наверное, в нем есть что-то, что понадобится при выполнении задания, вот он и тренируется с ним. Бр-р… как же не хочется лезть в зимнее озеро, — Гермиону передернуло еще раз.

— Ладно, — сказал Гарри, — надо бы Дина найти, есть у меня одна идея, как убедиться, яйцо это или не яйцо. Спрошу у него, не может ли он мой омнинокль с протеевым зеркалом соединить и спрятать в кустах, наведя предварительно на корабль. А сам Дин или еще кто пусть в парное зеркало смотрит. А то Крам, как видит кого-то, это предположительное яйцо за спину прячет. И мантия-невидимка тоже теперь не выход, все, кому я могу ее доверить, должны обязательно на пробежке быть. Я сегодня взял омнинокль и попробовал рассмотреть их корабль прямо с башни — не добивает. Так что придется потрудиться.

— Умница, — погладила его по волосам Гермиона. — И, кстати, я в деле. Это же и в моих интересах тоже. Да и протеевы чары — очень интересное колдовство со множеством замечательных применений. Но не думаю, что этот твой зеркальный омнинокль покажет что-то неожиданное. Или это просто отговорка от нежелания лезть с этим яйцом в холодную воду?

— Интересно, а вода обязательно должна быть холодной? — задумался Гарри.


— Мистер Хиггс! — перехватить слизеринского префекта один на один при наличии на руках Карты Мародеров было просто вопросом терпения. Проще, конечно, было бы перехватить назначенную в этом году Префектом Кэти Белл, но это было чересчур опасно в некоторых отношениях, причем как минимум в двух.

— Мистер Поттер! — кивнул слизеринец.

— Говорят, что мистер Крам уже справился с подсказкой и приступил к тренировкам, — ровным голосом произнес Гарри. — Мисс Браун, к слову, крайне высоко оценила его мускулатуру, когда он нырял с борта своего корабля в воду.

— Это значит, что второй тур пройдет в озере… и это значит, что вы с мисс Грейнджер это уже знаете, хотя вам и не хватает деталей. Хм. Зачтено. Чем могу помочь Вам взамен, мистер Поттер?

— Мне нужен пароль в Ванную Комнату Префектов, — развел руками Гарри. — В озере холодно, а эти самые детали сами себя не раскроют.

— Ого! — прищурился Хиггс. — Неслабые у вас запросы… Я всегда считал вас с мисс Грейнджер достаточно толковыми и достаточно наглыми, но….

— Бэгмен сделал на меня ставку и будет подсуживать просто неприлично. Мистер Крауч, по ходу дел, тоже будет накидывать мне баллы, хотя и аккуратнее, и это самая неприятная история, потому что его мотивов я достоверно не знаю. А вот Директор будет тащить Гермиону и на втором этапе, — добавил вкусненького Гарри. — И там тоже ничего хорошего, — подумав, добавил он.

— Ну… Об этом-то я и сам мог бы догадаться, — почесал затылок Хиггс. — Но не догадался. Так что зачтено. Текущий, до Рождества — «Горный Ручей», а с Рождества до Пасхи будет «Сосновая Свежесть». И да, довесок с моей стороны, на всякий случай — чары Хельги работают и там.

— Логично, — заметил Гарри, — иначе рождаемость среди префектов зашкаливала бы. Благодарю, мистер Хиггс.

— Обращайтесь, мистер Поттер.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне