Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

— Это даже лучше, чем просто весело! — так искренне воскликнул Сириус, что миссис Уизли, улыбнувшись ему, надела передним и принялась помогать с завтраком.

— Сириус, — больше не в силах терпеть, пробормотал Гарри. — Можно перебросится с тобой парочкой слов? Эээ… прямо сейчас?

Он отошел в темноту кладовой, и Сириус последовал за ним. Без обиняков, Гарри рассказал своему крестному все детали посетившего его видения, включая и то, что он сам был змеей, напавшей на мистера Уизли.

Когда он остановился, чтобы перевести дыхание, Сириус спросил:

— Ты рассказал об этом Думбльдору?

— Да, — нетерпеливо отмахнулся Гарри. — Но он не объяснил мне, что это значит. Ну, он вообще мне ничего больше не сказал.

— Уверен, что если бы были причины для волнений, он бы с тобой поделился, — твердо ответил Сириус.

— Но это еще не все, — произнес Гарри почти шепотом. — Сириус, я… я думаю, что схожу с ума. Тогда, в кабинете Думбльдора, прежде чем взяться за Портшлюз… всего на несколько секунд, я подумал, что я — змея, я чувствовал себя ею…мой шрам заболел по-настоящему, когда я посмотрел на Думбльдора…Сириус, мне хотелось напасть на него!

Он видел только часть лица Сириуса, все остальное было скрыто темнотой.

— Должно быть, это последствие твоего видения, вот и все, — ответил Сириус. — Ты все еще думал об этом сне, или чем оно там являлось…

— Это не то, — покачал головой Гарри. — Это было нечто, поднявшееся внутри меня, как будто внутри оказалась змея.

— Тебе надо выспаться, — твердо сказал Сириус. — Позавтракаешь и пойдешь наверх в постель, а после ланча сможешь пойти с остальными навестить Артура. Ты потрясен, Гарри, ты винишь себя в том, в чем ты был всего лишь свидетелем. И это удача, что ты был свидетелем, иначе Артур мог бы умереть. Так что брось волноваться.

Он похлопал Гарри по плечу и вышел из кладовой, оставив крестника одного в темноте.

* * *

После завтрака, все, кроме Гарри, отправились спать. Он поднялся в спальню, которую они с Роном делили несколько летних недель, Рон поворочался в постели и уже через несколько минут крепко заснул, а Гарри, целиком одетый, прижался спиной к холодным металлическим прутьям кроватной решетки, в намеренно неудобном положении, чтобы не задремать, страшась того, что во сне вновь станет змеей, а проснувшись обнаружит, что напал на Рона или того хуже будет скользить по дому убивая всех — одного за другим….

Когда Рон пробудился, Гарри сделал вид, что тоже наслаждался недолгим, но освежающим сном. Пока они обедали из Хогвардса прибыли их сундуки, так что для похода к Святому Мунго они смогли одеться, как магглы. Все, кроме Гарри, переодеваясь из мантий в джинсы и свитера, были неимоверно радостны и разговорчивы. Когда оказалось, что Шизоглаз и Тонкс будут сопровождать их в Лондоне, они приветствовали их буйным ликованием, потешаясь над шляпой-котелком Шизоглаза, которую тот носил набекрень, чтобы спрятать свой волшебный глаз и уверили его, что было совершеннейшей правдой, что Тонкс, чьи короткие волосы на сей раз оказались выкрашены в ярко розовый цвет, привлечет в метро гораздо меньше внимания, чем он.

Тонкс ужасно заинтересовало Гаррино видение нападения на мистера Уизли, но на сей раз Гарри был не готов обсуждать это вновь.

— А в твоем роду не было случайно Провидцев? — любопытствовала она, сидя в вагоне метро, с грохотом несущего их к центру города.

— Нет, — ответил Гарри, подумав о профессоре Трелоуни и глубоко оскорбившись.

— Нет, — задумчиво повторила Тонкс. — Нет, полагаю, это было не совсем настоящее пророчество, правда ведь? Хочу сказать, ты ж не будущее видел, ты видел настоящее… это странно, правда? Хотя, полезно….

Гарри не ответил, к счастью, на следующей остановке им надо было выходить, на станции в самом сердце Лондона, и в суматохе, он пропустил Тонкс вперед — между ними оказались Фрэд с Джорджем. Все последовали за ней вверх по эскалатору, Хмури ковылял позади группы в низко надвинутой на глаза шляпе-котелке, с одной скрюченной рукой, засунутой между пуговицами пальто, сжимая палочку. Гарри казалось, что он ощущает на себе пристальный взгляд его спрятанного под шляпой глаза. Чтобы избежать новых вопросов о своем сне, он поинтересовался у Шизоглаза, где именно спрятана больница Святого Мунго.

— Недалеко отсюда, — рявкнул Хмури, когда они вышли в зимний воздух на широкую улицу, состоящую целиком из магазинов и полную Рождественских покупателей. Он подтолкнул Гарри вперед и захромал следом. Глаз под надвинутой шляпой вращался во всех направлениях. — Непросто найти хорошее место под больницу. На Диагон-аллее не нашлось остаточно места, а засунуть ее под землю, как Министерство, мы не могли — слишком нездоровая атмосфера. В конце-концов, они отыскали место здесь. Теоретически, больные волшебники могли бы входить и выходить, просто смешиваясь с толпой.

Он сжал плечо Гарри, чтобы их не разделила стайка покупателей, ринувшаяся в ближайший магазин, полный всяческих электрических приборов.

— Ну вот и пришли, — мгновеньем позже произнес Хмури.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Современная проза / Фантастика для детей / Попаданцы / Постапокалипсис
Армагеддон
Армагеддон

Кошмарный Трианон собран. Все должно случиться в канун Нового года: откроется проход между мирами, и доппельгангеры, хироптеры, стеклянные псы и гигантские хищные ящеры могучим потоком устремятся в наш мир… Так решили Темнейший и Дама Теней, об этом мечтают ведьма Гертруда и члены Клуба Калиостро. Но Созерцатели не дремлют – вокруг них сплачивается армия из угнетенных народов Зерцалии. Да и на Земле находятся явные и тайные силы, способные противостоять черным колдунам. Еще не сказали свое слово Красный и Черный Джокеры, которые способны поставить с ног на голову предсказание самых мудрых и опытных магов. Грядет решающая битва между Добром и Злом, Светом и Тьмой…

Андрей Васильевич Астраханцев , Герберт Джордж Уэллс , Евгений Гаглоев , Олег Вадимович Машинин , Роман Злотников

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей