Словно он пешком прошел долгие-долгие мили… и казалось почти невероятным, что всего двадцать четыре часа назад, Чу Чэн подходила к нему под веткой омелы… он так устал… но боялся заснуть… и еще не знал, как долго он сможет сопротивляться этому желанию… Думбльдор сказал ему остаться…это значит, что он может поспать… но он так напуган… вдруг это произойдет снова?
Он погрузился в забытье…
И кинолента в его голове будто ждала, чтобы снова начать крутиться. Он шел по пустынному коридору к черной двери без украшений, мимо грубых каменных стен, факелов и открытого слева лестничного пролета с ведущими вниз каменными ступенями…
Он подошел прямо к черной двери, но не смог открыть ее… он молча уставился на нее, отчаянно желая попасть внутрь…нечто, чего он желал от всего сердца лежало по ту сторону…предел мечтаний…если бы только шрам перестало покалывать…тогда бы ему легче было думать…
— Гарри, — донесся откуда-то очень издалека голос Рона. — Мама сказала, что обед готов, но она оставит его для тебя, если ты не захочешь вставать с постели.
Гарри открыл глаза, но Рон уже вышел из комнаты.
Он не хочет оставаться один на один со мной, подумал Гарри. Только не после того, что сказал Хмури.
Он решил, что теперь никому не захочется находится рядом, зная, что именно таится внутри него.
Он бы ни за что не спустился к обеду, не причинил бы им беспокойства своим обществом. Он просто перевернулся с одного бока на другой и, не долго думая, вновь заснул. Спал он долго и проснулся на рассвете со сведенным от голода животом. На соседней кровати храпел Рон. Скосив глаза в сторону, Гарри увидел темный силуэт Финеаса Нигеллуса, вновь оказавшийся в своем портрете. Гарри пришло на ум, что возможно, Думбльдор специально послал Финеаса наблюдать за ним, на случай, если ему снова вздумается на кого-нибудь напасть.
Чувство неприязни к себе усилилось. Он почти пожалел, что подчинился Думбльдору… если именно так и будет теперь проходить его жизнь на Гриммолд Плэйс, то ууж лучше ему было бы отправиться обратно на Бирючиновую Аллею.
Все следующее утро обитатели дома провели, украшая его к рождеству. Гарри не мог припомнить когда последний раз видел Сириуса в таком замечательном настроении, тот даже пел рождественские хоралы, очевидно радуясь тому, что оказался на праздник в хорошей компании. Его голос доносился снизу даже в холодную гостиную, где в полном одиночестве сидел Гарри, наблюдая, как белеет за окнами небо, готовясь просыпаться снегом, с чувством нездорового удовольствия от сознания того, что всем предоставлена возможность посплетничать о нем, чем они, конечно, не преминут воспользоваться. Поэтому, услышав, как его тихонько зовет снизу на ланч миссис Уизли, он просто поднялся на этаж и сделал вид, что ничего не слышал.
Около шести вечера забренчал звонок на входной двери, и миссис Блэк вновь заголосила. Решив, что это Мундунгус или кто-нибудь еще из членов Ордена, Гарри устроился поудобнее возле стены комнаты Конькура, где он прятался, подкармливая гипогриффа дохлыми крысами и при этом мучительно страдая от голода. И потому испытал легкое потрясение, когда несколько минут спустя кто-то сильно забарабанил в его дверь.
— Я знаю, что ты там, — послышался голос Гермионы. — Будь любезен, выйди, пожалуйста. Мне надо поговорить с тобой.
— Что ты здесь делаешь? — спросил Гарри, открывая дверь. За его спиной Конькур заскреб по засыпанному соломой полу в поисках случайно оброненных кусков крысятины. — Я думал ты катаешься на лыжах с мамой и папой.
— Ну, сказать правду, лыжи не для меня, — ответила Гермиона. — Так что на рождество я приехала сюда. — В ее волос серебрился снег, а лицо порозовело от мороза. — Только не говори Рону. Я сказала ему, что кататься на лыжах — это супер, а то он долго смеялся. Мама с папой были немного разочарованы, но я им сказала, что все, кто серьезно готовится к экзаменам, остались в Хогвардсе готовится. Они хотят, чтоб у меня все получилось, они все поймут. Ну в общем, — радостно закончила она. — Пошли в твою спальню, мама Рона растопила там камин и приготовила сэндвичей.
Гарри спустился за ней на второй этаж. Войдя в комнату, он был искренне изумлен, увидев сидящих на кровати, дожидавшихся их Рона и Джинни.
— Я приехала Гранд-Улетом, — беззаботно сообщила Гермиона, стаскивая с себя жакет, прежде чем Гарри успел вставить хоть слово. — Первым делом, этим утром Думбльдор сообщил мне обо всем, что случилось, но мне пришлось дождаться официального окончания полугодия, чтобы приехать сюда. Умбридж позеленела от злости, когда узнала, что вы все скопом исчезли прямо у нее из под носа, несмотря на то, что Думбльдор сказал ей, что мистер Уизли в Святом Мунго и что он лично дал вам разрешение покинуть школу. Так…
Она уселась возле Джинни, и теперь две девочки и Рон уставились на Гарри.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Гермиона.
— Нормально, — сухо ответил Гарри.
— Не лги, Гарри, — нетерпеливо оборвала его Гермиона. — Рон и Джини сказали, что ты прячешься ото всех с тех пор, как вы вернулись из Святого Мунго.