Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

— Думаю, что стоит просто оставить мой подарок здесь, — Гермиона аккуратно положила сверток поверх груды тряпья и спокойно закрыла дверь. — Попозже, он сам найдет это, и ему будет приятно.

— А вот над этим стоило бы подумать, — произнес Сириус, показавшись из-за двери кладовой с огромной индюшкой в руках. — На самом-то деле, кто последний раз видел Кричера?

— Я не видел его с тех пор, как мы сюда вернулись, — ответил Гарри. — Ты приказал ему убираться с кухни.

— Угу… — Сириус нахмурился. — Знаешь, по-моему, я тогда его тоже видел в последний раз… наверное, прячется где-нибудь наверху.

— Он ведь не мог совсем уйти? — спросил Гарри. — Я хочу сказать, когда ты сказал ему «Вон!», может, он решил, что ему надо убраться вон из дома?

— Нет, нет, домовые эльфы не могут покинуть дом, пока не получат одежду. Они связаны со своим отчим домом, — ответил Сириус.

— Они могут уйти, если очень захотят, — возразил Гарри. — Добби же уходил, он смотался от Малфоев, чтобы предупредить меня два года назад. Он, конечно, потом истязал себя за это, но он же смог.

Сириус на секунду смутился, но затем произнес:

— Я поищу его попозже, надеюсь, что найду его наверху, рыдающим над старыми шароварами моей матери или чем-то таким еще. Конечно, он мог заползти в вентиляционное отверстие и там сдохнуть… но вряд ли мои надежды оправдаются.

Фрэд, Джордж и Рон захохотали, только Гермиона скорчила укоризненную мину.

Покончив с рождественским завтраком, Уизли, Гарри и Гермиона начали планировать новое посещение мистера Уизли, на сей раз в сопровождении Шизоглаза и Люпина. Мундунгус вернулся к рождественскому пудингу и пропитанному коньяком бисквиту, с позаимствованной, по случаю закрытого на праздник метро, машиной. Машина, а Гарри даже не сомневался, что он позаимствован без согласия ее хозяина, был волшебным способом увеличен, как в свое время и старенький Форд Англия семейства Уизли. Хотя снаружи она и казалась вполне обычного размера, вместе с Мундунгусом в ней комфортно могли разместиться десять человек. Прежде чем усесться внутрь, миссис Уизли на минуту заколебалась — Гарри знал, что неодобрение поведения Мундунгуса боролись в ней с неприятием путешествий без волшебства — однако, в конце-концов, холод, царящий снаружи и радость ее детишек, перевесили, и она уселась между Фрэдом и Биллом со всем изяществом, на какое была способна.

Путешествие в Святой Мунго заняло совсем немного времени. На улицах почти не было машин. Колдуны и ведьмы маленькими стайками крались в госпиталь по теперь уже совершенно пустынной улице. Гарри с остальными вылез из машины, и Мундунгус отогнал ее за угол, чтобы спокойно дождаться их, не бросаясь никому в глаза. Они, как можно небрежнее прогулочным шагом подходили к витрине с манекеном в зеленом нейлоне, и, один за другим, проходили сквозь стекло.

На сей раз приемная выглядела очень празднично: хрустальные шары, освещавшие Святой Мунго были выкрашены в красный и золотой цвета, превратившись в гигантские пылающие рождественские шары; вокруг дверных проемов висели гирлянды из падуба; сверкающие белые ели, припорошенные магическим снегом и сосульками блестели в каждом углу, верхушку каждой украшала яркая золотая звезда. И хотя народу сегодня было значительно меньше, путь к двери преградила ведьма с мандарином, торчащим прямо из левой ноздри.

— Эээ…. Семейный, так сказать, спор? — ухмыльнулась блондинка за столом. — Вы уже третья за сегодняшний день… Увечья от Заклинаний, четвертый этаж.

Мистера Уизли они обнаружили сидящим в кровати с остатками индюшки на подносе и немного застенчивым выражением на лице.

— Все в порядке, Артур? — спросила миссис Уизли, после того как все обменялись поздравлениями и подарками.

— В порядке, в порядке, — чистосердечно признался мистер Уизли. — Ты…эээ… не видела случайно целителя Смитуика?

— Нет, — подозрительно прищурилась миссис Уизли. — А что?

— Ничего, ничего, — беспечно ответил мистер Уизли, разворачивая подарки. — Ну, у всех выдался хороший денек? И что вы все получили на рождество? О, Гарри — это просто изумительно! — воскликнул он, распечатав подарок Гарри, состоящий из проводов и отверток.

Но миссис Уизли ответ ее мужа не удовлетворил. Пока мистер Уизли тряс руку Гарри, она наклонилась, чтобы взглянуть на повязку под его ночной рубашкой.

— Артур, — и ее голос щелкнул, как мышеловка. — Тебе сделали перевязку. Почему тебе поменяли бинты на день раньше, Артур? Они сказали, что не будут делать этого до завтра.

— Что? — мистер Уизли испуганно подтянул покрывало повыше. — Нет, нет…это пустяки…это….я….

Он, казалось, уменьшался в размерах под пристальным взглядом миссис Уизли.

— Ну… только не расстраивайся так, Молли, но у Августа Пая появилась идея… он целитель-стажер, знаешь, классный молодой парень, очень заинтересованный в…хм…дополнительной медицине… я хочу сказать, некоторые из маггловых средств…ну, в общем, они называются швами, Молли, и они очень неплохо срабатывают на…. на маггловых ранах…

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Современная проза / Фантастика для детей / Попаданцы / Постапокалипсис
Армагеддон
Армагеддон

Кошмарный Трианон собран. Все должно случиться в канун Нового года: откроется проход между мирами, и доппельгангеры, хироптеры, стеклянные псы и гигантские хищные ящеры могучим потоком устремятся в наш мир… Так решили Темнейший и Дама Теней, об этом мечтают ведьма Гертруда и члены Клуба Калиостро. Но Созерцатели не дремлют – вокруг них сплачивается армия из угнетенных народов Зерцалии. Да и на Земле находятся явные и тайные силы, способные противостоять черным колдунам. Еще не сказали свое слово Красный и Черный Джокеры, которые способны поставить с ног на голову предсказание самых мудрых и опытных магов. Грядет решающая битва между Добром и Злом, Светом и Тьмой…

Андрей Васильевич Астраханцев , Герберт Джордж Уэллс , Евгений Гаглоев , Олег Вадимович Машинин , Роман Злотников

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей