Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

Внезапно до Гарри дошло, кого именно скрывает занавес. Он заозирался по сторонам, в поисках того, что могло бы отвлечь его спутников и позволить Невиллу незамеченным покинуть палату, но Рон, уже оглянувшийся на звук знакомой фамилии «Лонгботом», прежде, чем Гарри успел остановить его, заорал:

— Невилл!

Невилл подскочил и весь сжался, словно защищаясь от пули, чуть его не задевшей.

— Это мы, Невилл! — просиял Рон, вскакивая на ноги. — Ты видел…? Здесь Локхарт! А ты кого навещал?

— Это твои друзья, Невилл, душка? — любезно осведомилась бабушка Невилла.

Невилл выглядел так, словно мечтал оказаться в любой точке земного шара, лишь бы подальше отсюда Его щеки залил багровый румянец, а глаза старались смотреть куда угодно, только не на друзей.

— Ах да, — произнесла его бабушка, внимательно разглядывая Гарри, и протянув ему сморщенную, как птичья лапка, руку для приветствия. — Да, да, конечно же, я знаю тебя. Невилл очень высоко о тебе отзывался.

— Эээ… спасибо, — ответил Гарри, пожимая ей руку.

Невилл смотрел не на него, а в пол, все больше багровея лицом.

— А вы двое, наверняка, Уизли, — продолжила миссис Лонгботтом, царственно протягивая руку Рону и Джинни. — Да, я знаю ваших родителей… не слишком хорошо, конечно…но они хорошие люди, очень хорошие люди… а ты, должно быть, Гермиона Грэйнжер?

Гермиону поразило, что миссис Лонгботтом знает и ее имя тоже, однако она мужественно пожала ей руку.

— Да, Невилл рассказывал мне о тебе. Ты ведь помогла ему выбраться из нескольких затруднительных положений, так ведь? Он хороший мальчик, — добавила она, бросив суровый взгляд на Невилла. — Но, боюсь, что у него нет талантов его отца, — она дернула головой в сторону кроватей за занавесью, и стервятник на ее шляпе беспокойно заколыхался.

— Что? — пораженно воскликнул Рон. (Гарри хотел было наступить ему на ногу, но такие вещи гораздо труднее сделать незаметно, когда на тебе надеты джинсы, а не мантия). — В том углу твой папа, Невилл?

— Как это понимать? — резко спросила миссис Лонгботтом. — Ты не рассказывал друзьям о своих родителях, Невилл?

Невилл тяжело вздохнул, взглянул на потолок и отрицательно покачал головой. Гарри не мог припомнить чтобы когда-нибудь жалел кого-нибудь так же сильно, как сейчас Невилла, но помочь ему выбраться из этой ситуации казалось совершенно невозможным.

— Здесь нечего стыдится! — сердито воскликнула миссис Лонгботтом. — Ты должен гордится, Невилл, гордится! Они бы не отдали свое здоровье и рассудок, если б знали, что их сын будет их стыдиться!

— Я не стыжусь, — выдавил слабым голосом Невилл, все еще глядя куда угодно, только не на Гарри и остальных.

Рон даже поднялся на цыпочки, чтобы разглядеть обитателей тех двух кроватей.

— Что ж, ты нашел довольно странный способ выразить это! — произнесла миссис Лонгботтом. — Мой сын и его жена, — высокомерно произнесла она, повернувшись к Гарри, Рону, Гермионе и Джинни. — Были замучены до потери рассудка последователями Сами-Знаете-Кого.

Гермиона и Джинни одновременно закрыли рты ладонями. Рон прекратил выворачивать шею в надежде увидеть родителей Невилла и выглядел ужасно подавленным.

— Они были Аврорами, очень уважаемыми людьми в волшебном сообществе, — продолжила миссис Лонгботтом. — Очень одаренная была пара. Я… да, Алиса, дорогая, что такое?

Пошатываясь, к ним неуверенно подошла мать Невилла в ночной сорочке. У нее больше не было того пухлого, радостного лица, которое Гарри запомнил по старой фотографии первого Ордена Феникса. Теперь ее лицо с огромными глазами стало худым и изможденным, а побелевшие волосы свисали тонкими безжизненными прядями. Казалось, она не желала говорить, а может, просто, не могла, но робко придвинулась к Невиллу, держа что-то в протянутой руке.

— Снова? — утомленно спросила миссис Лонгботтом. — Очень хорошо, Алиса, милая, очень хорошо… Невилл, возьми, что бы это ни было.

Но Невилл уже и так протянул руку, в которую его мать вложила пустые обертки от Лучших Надувательских Жвачек Друбла.

— Очень мило, дорогая, — фальшиво бодрым голосом поблагодарила ее бабушка Невилла, ласково похлопывая невестку по плечу.

Только Невилл произнес очень тихо:

— Спасибо, мама.

Его мать, пошатываясь, вернулась в постель, бормоча что-то нечленораздельное себе под нос. Невилл смерил друзей взглядом, в котором читался вызов, словно ждал, что они посмеются над ним, но Гарри не видел в своей жизни ничего менее забавного.

— Думаю, нам лучше уйти, — вздохнула миссис Лонгботтом, подтягивая длинные зеленые перчатки. — Очень приятно было с вами познакомиться. Невилл, выброси обертку в корзину, она тебе их уже столько надавала, что всю комнату можно оклеить.

Но, когда они уходили, Гарри заметил, как Невилл засунул обертку себе в карман.

Дверь за ними закрылась.

— Я даже не догадывалась, — чуть не плача, произнесла Гермиона.

— Я тоже, — хрипло согласился с нею Рон.

— И я, — прошептала Джинни.

Все посмотрели на Гарри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Современная проза / Фантастика для детей / Попаданцы / Постапокалипсис
Армагеддон
Армагеддон

Кошмарный Трианон собран. Все должно случиться в канун Нового года: откроется проход между мирами, и доппельгангеры, хироптеры, стеклянные псы и гигантские хищные ящеры могучим потоком устремятся в наш мир… Так решили Темнейший и Дама Теней, об этом мечтают ведьма Гертруда и члены Клуба Калиостро. Но Созерцатели не дремлют – вокруг них сплачивается армия из угнетенных народов Зерцалии. Да и на Земле находятся явные и тайные силы, способные противостоять черным колдунам. Еще не сказали свое слово Красный и Черный Джокеры, которые способны поставить с ног на голову предсказание самых мудрых и опытных магов. Грядет решающая битва между Добром и Злом, Светом и Тьмой…

Андрей Васильевич Астраханцев , Герберт Джордж Уэллс , Евгений Гаглоев , Олег Вадимович Машинин , Роман Злотников

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей