Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

Шестеро ребят побрели к замку, волоча за собой сундуки. Гермиона уже решила перед сном немного повязать эльфийские шапочки. Подойдя к дубовой входной двери, Гарри оглянулся — «Гранд-Улет» уже укатил, но Гарри при мысли о том, что ожидает его будущим вечером, почти пожалел, что не остался в автобусе.

* * *

Большую часть следующего дня Гарри провел, холодея при мысли о предстоящем вечере. И утренняя пара Зельеделия ничуть не развеяла его тревог, потому как Снэйп был как обычно противен. А оттого, что члены АД постоянно отлавливали его на переменах с вопросом, состоится ли сегодня их встреча, настроение у Гарри совсем упало.

— Я извещу вас о следующей встрече, как обычно, — снова и снова повторял Гарри. — Но сегодня это никак не получится, мне нужно идти на…эээ… занятия для неуспевающих по Зельеделью.

— У тебя занятия для неуспевающих по Зельеделью? — презрительно бросил Захариус Смит, зажав Гарри в углу Вестибюля после ланча. — О мой Бог, ты должно быть в ужасе. Снэйп обычно не делает дополнительных занятий, разве нет?

Смит отошел, своим раздражающе плавным шагом, Рон уставился ему вслед.

— Может на него проклятье наложить? Отсюда я вполне смогу его достать, — он поднял палочку, прицелившись Смиту ровно между лопаток.

— Забудь, — уныло отмахнулся Гарри. — А что еще они все могли подумать? Только, что я полный крет…

— Привет, Гарри, — произнес голос за его спиной, и обернувшись, Гарри увидел Чу.

— О, — живот Гарри отвратительно сжался. — Привет.

— Мы будем в библиотеке, Гарри, — бросила Гермиона, и, подхватив под локоть Рона, потащила его к мраморной лестнице.

— Хорошо провел Рождество? — спросила Чу.

— Ага, неплохо, — ответил Гарри.

— А я — довольно тихо, — сообщила Чу. Неизвестно почему, но она выглядела крайне обеспокоенной. — Хм… в следующем месяце у нас снова вылазка в Хогсмёд, видел объявление?

— Что? О, нет, я пока и не смотрел на доску для объявлений.

— Да, на день Святого Валентина…

— Хорошо, — произнес Гарри, недоумевая, почему она говорит ему это. — Полагаю, ты хотела бы…

— Только, если ты захочешь, — сгорала от нетерпения Чу.

Гарри изумленно посмотрел на нее и почти произнес: «Думаю, ты хотела узнать когда следующая встреча АД?» — но это выходило совсем не в тему.

— Я…эээ… — промямлил он.

— О, ну если ты не хочешь, — обиженно проговорила она. — Не волнуйся. Я… в-общем, увидимся.

Она пошла прочь. Гарри пялился ей вслед, мозги работали, как сумасшедшие. Потом что-то с лязгом встало на свои места.

— Чу! Эй…ЧУ!

Он побежал вслед за ней, поймав ее только на середине мраморной лестницы.

— Э…хотела бы ты пойти со мной в Хогсмёд на день святого Валентина?

— Ооо, да! — Чу залилась ярким румянцем.

— Хорошо…ну… значит, договорились, — ответил Гарри, чувствуя, что день в конце-концов не прошел даром, и он почти одним прыжком достиг библиотеки, где встречался с Роном и Гермионой перед следующими уроками.

Но к шести часам даже восторг от так удачно сложившейся ситуации с Чу Чэн не мог развеять мрачных предчувствий, лишь усугублявшихся с каждым шагом, который Гарри делал в направлении кабинета Снэйпа.

Он замер перед дверью, больше всего на свете желая оказаться где угодно, только не здесь, сделал глубокий вдох и, постучавшись, вошел.

В мрачной комнате рядами висели полки с сотнями стеклянных колб, заполненных разноцветными жидкостями, в которых плавали отвратительные куски животных и растений. В углу стоял шкаф с ингредиентами, в краже которых Снйэп когда-то — и не без оснований — обвинял Гарри. Но сейчас все внимание Гарри было приковано к столу, где в круге света, отбрасываемого свечой, стояла неглубокая, украшенная орнаментом из рун и символов, каменная чаша. Гарри сразу же узнал в ней Думбльдоров дубльдум. Его так удивило присутствие здесь этой чаши, что он даже подпрыгнул, когда из полутьмы послышался неприветливый голос Снэйпа.

— Закройте за собой дверь, Поттер.

С отвратительным чувством, что добровольно отдает в себя в заточение, Гарри так и поступил. Когда он вновь обернулся, Снэйп уже вышел на свет и теперь молча указывал ему на стул возле его стола. Гарри сел, Снэйп, всем свои видом выражая острую неприязнь, тоже опустился в кресло, его ледяные черные глаза, не мигая, уставились на Гарри.

— Ну, Поттер, Вы знаете, зачем мы здесь, — произнес он. — Директор попросил меня обучить Вас Окклюменции. Могу лишь надеяться, что в этом Вы преуспеете больше, чем в Зельедельи.

— Постараюсь, — лаконично ответил Гарри.

— Может, это и необычные занятия, Поттер, — глаза Снэйпа злобно сузились. — Но я пока что Ваш учитель, а поэтому, обращайтесь ко мне «сэр» или «профессор».

— Да…сэр, — ответил Гарри.

Снэйп еще несколько секунд разглядывал его, сузив глаза, произнес:

— Итак, Окклюменция. Как я уже говорил на кухне Вашего милого крестного, эта область волшебства запечатывает разум от магического вторжения или влияния.

— А почему профессор Думбльдор решил, что мне это нужно, сэр? — глядя прямо в глаза Снэйпу поинтересовался Гарри, не слишком веря в то, что ему вообще ответят.

Снэйп тоже не отрываясь смотрел на него, и затем презрительно бросил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Современная проза / Фантастика для детей / Попаданцы / Постапокалипсис
Армагеддон
Армагеддон

Кошмарный Трианон собран. Все должно случиться в канун Нового года: откроется проход между мирами, и доппельгангеры, хироптеры, стеклянные псы и гигантские хищные ящеры могучим потоком устремятся в наш мир… Так решили Темнейший и Дама Теней, об этом мечтают ведьма Гертруда и члены Клуба Калиостро. Но Созерцатели не дремлют – вокруг них сплачивается армия из угнетенных народов Зерцалии. Да и на Земле находятся явные и тайные силы, способные противостоять черным колдунам. Еще не сказали свое слово Красный и Черный Джокеры, которые способны поставить с ног на голову предсказание самых мудрых и опытных магов. Грядет решающая битва между Добром и Злом, Светом и Тьмой…

Андрей Васильевич Астраханцев , Герберт Джордж Уэллс , Евгений Гаглоев , Олег Вадимович Машинин , Роман Злотников

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей