Рон, собираясь ложиться, погасил последнюю свечу в спальне. Придет время, и они узнаю, что мы были правы, печально подумал Гарри — его по-прежнему мучил вопрос, сколько еще нападок придется ему вынести до того, как придет это самое время.
Глава 12 Профессор Умбридж
Следующим утром, не успел еще Гарри натянуть носки, как Симус быстро одевшись, выскочил из спальни.
— Он думает, что станет психом, если побудет со мной подольше в одной комнате? — громко спросил Гарри, когда Симус, на всех парах скрылся из виду.
— Не думай об этом, Гарри, — пробормотал Дин, вешая школьную сумку на плечо. — Он просто…
Но, очевидно, он так и не смог придумать, кем именно является Симус, и после неловкой затянувшейся паузы тоже вышел из комнаты.
Невилл и Рон послали Гарри взгляды, означающие только одно — «это-его-проблема-а-не-твоя», но Гарри это не слишком утешило. Сколько еще подобного отношения придется ему вынести?
— Что случилось? — спросила Гермиона пятью минутами позже, догнав на полпути из комнаты отдыха, отправляющихся на завтрак, Гарри с Роном. — Вы выглядите абсолютно… О, Бога ради!
Она уставилась на доску для объявлений, к которой прикололи новую большую вывеску:
ГАЛЛОНЫ ГАЛЛЕОНОВ!
— Они доигрались, — мрачно произнесла Гермиона, срывая объявление, пришпиленное возле записки о первом воскресном посещении Хогсмёда, состоящемся в октябре. — Нам нужно с ними поговорить, Рон.
Рон не на шутку встревожился.
— Зачем?
— Затем что мы — старосты! — пояснила Гермиона, пролезая сквозь отверстие в стене, скрытое портретом. — Мы должны останавливать подобные вещи, для нашего же блага!
Рон не ответил, по мрачному выражению его лица было понятно, что перспектива запрещать Фреду и Джорджу делать то, что им нравилось, вовсе его не прельщала.
— Ну ладно, так что случилось, Гарри? — продолжила, как ни в чем не бывало, Гермиона, спускаясь по лестнице, украшенной портретами старых ведьм и колдунов, настолько поглощенных своей беседой, что не замечали ничего вокруг. — Вы оба на что-то ужасно злитесь.
— Симус заподозрил Гарри во лжи о Сама-знаешь-ком, — ответил вместо Гарри Рон.
Гарри ожидал, что Гермиона встанет на его защиту, однако она лишь печально вздохнула.
— Да уж, Лаванда тоже так думает, — мрачно произнесла она.
— Надеюсь, ты провела с ней небольшую разъяснительную беседу о том, лжет или нет, этот ищущий внимания маленький идиот, да?
— Нет, — спокойно ответила Гермиона. — Я просто предложила ей попридержать свой грязный язык, особенно, когда она снова соберется говорить о тебе. И было бы не плохо, чтобы ты не перекрывал нам кислород, Гарри, может, ты и не заметил, но Рон и я все еще на твоей стороне.
Последовала короткая пауза.
— Простите, — упавшим голосом, произнес Гарри.
— Да ладно, все нормально, — благородно приняла его извинения Гермиона. — Ты не помнишь, что сказал Думбльдор на банкете по случаю окончания учебного года?
Гарри и Рон обескуражено посмотрели на нее, и Гермиона снова вздохнула.
— О Сами-знаете-ком. Он сказал — его «дар сеять вражду и разногласия велик. Мы можем бороться с ним, только проявив такие же по силе узы дружбы и доверия…»
— И как тебе только удается все запоминать? — восхищенно спросил Рон.
— Я просто слушаю, Рон, — несколько сурово ответила Гремиона.
— Я тоже, но я даже не смогу сказать тебе точно…
— Итак, — оборвала его Гермиона. — Это именно то, о чем говорил Думбльдор. Сам-знаете-кто вернулся всего пару месяцев назад, а мы уже все перессорились. И Сортировочная Шляпа говорила тоже самое: держитесь вместе, объединившись…
— Именно это и имел ввиду Гарри, прошлым вечером, — парировал Рон. — Если это подразумевает то, что мы должны быть на дружеской ноге со Слизерином, то шансов — ноль.
— Ну, я считаю, что зря мы не стараемся добиться хоть небольшого единства между колледжами, — раздражено ответила Гермиона.
Они достигли мраморной лестницы. Пересекающие Вестибюль студенты четвертого курса Равенкло, заметив Гарри, сбились в плотную кучу, словно боялись, что он может напасть на отбившихся от стада.
— Ага, нам действительно стоит поискать дружбы с людьми вроде этих, — саркастически заметил Гарри.
Войдя вслед за равенкловцами в Большой зал, они инстинктивно бросили взгляд на учительский стол. Профессор Гниллер-Планк болтала с профессором Зловестрой, преподавательницей Астрономии, а Хагрида все еще не было видно. Хмурые дождливо-серые облака плыли по заколдованному потолку над их головами, точно отражая настроение Гарри.