Гарри взглянул на неё; она сидела с Косолапусом на коленях и оживлённо болтала с Джинни. Перед ней сверкала пара вязальных спиц, довязывающих бесформенные носки для эльфов.
— Нет, — сказал он тяжело, — ты же знаешь, что она не даст.
И они продолжили работу, пока небо за окнами не потемнело. Постепенно толпа в гостиной снова стала редеть. В половине двенадцатого Гермиона прошла мимо них, зевая.
— Почти закончили?
— Нет, — отрывисто ответил Рон.
— Самый крупный спутник Юпитера — Ганимед, а не Каллисто, — сказала она, указав через плечо Рона на строчку в его Астрономическом трактате, — а вулканы есть только на Ио.
— Спасибо, — исправляя, огрызнулся Рон.
— Извини, я только…
— Спасибо, что ты пришла сюда покритиковать…
— Рон…
— У меня нет времени, чтобы выслушивать твою проповедь! Хватит! Уже сыт этим по горло…
— Нет, — взгляни…
Гермиона кивнула на ближайшее окно. Красивая слова сидела на подоконнике, пристально глядя в комнату на Рона.
— Неужели это Гермес? — удивилась Гермиона.
— Чтоб мне провалиться, если это не он! — тихо сказал Рон, опуская перо и вставая. — Интересно, о чём это Перси вздумалось мне написать?
Он открыл окно, Гермес влетел внутрь, и, сев на трактат Рона, вытянул лапу, к которой было привязано письмо. Рон взял письмо, и сова тотчас улетела, оставив чернильные отпечатки лап на Роновом рисунке спутника Ио.
— Это определённо почерк Перси, — сказал Рон, опускаясь в своё кресло, и уставился на адрес: "Рональду Уизли, факультет Гриффиндор, Хогвартс". Он взглянул на остальных.
— Чего же ты ждёшь?
— Открой его! — жадно произнесла Гермиона, а Гарри кивнул.
Рон развернул свиток и начал читать, распаляясь все больше и больше. Вручая письмо Гарри и Гермионе, он выглядел отвратительно:
— Только взгляните на это.
Они оба прочли: