Читаем Гарри Поттер и орден Феникса полностью

Он открыл дверь спальни и, шагнув внутрь, почувствовал такую резкую боль, будто кто-то прорубался сквозь его макушку. Он не знал, где находится, не знал, лежит он или стоит, он не помнил даже собственного имени.

Маниакальный смех звенел в его ушах… он уже очень давно не был таким счастливым… ликующим, исступленным, торжествующим… произошла прекрасная, замечательная вещь…

— Гарри? ГАРРИ!

Кто-то бил его ладонью по лицу. Безумный смех перемежался с криком боли. Счастье утекало из него, но смех продолжался…

Он открыл глаза и тут же осознал, что исступленный смех извергается из его собственного рта. И, как только он понял это, смех прекратился; Гарри задыхаясь лежал на полу, уставившись в потолок, шрам на его лбу пульсировал страшной болью. Рон встревожено склонился над ним.

— Что случилось? — сказал он.

— Я… не знаю… — сказал Гарри, садясь и тяжело дыша. — Он действительно… по-настоящему счастлив…

— Сам-Знаешь-Кто?

— Произошло что-то хорошее, — пробормотал Гарри. Его трясло, как в ту ночь, когда он увидел атакующую мистера Уизли змею, ему было очень плохо. — Что-то, на что он очень надеялся.

Эти слова звучали, как если бы они вернулись в Гриффиндорскую раздевалку, как будто кто-то посторонний говорил устами Гарри, хотя он и знал, что сказанное — правда. Он сделал глубокий вдох, не желая, чтобы его вырвало на Рона, и был очень рад тому, что Дин и Симус не видят его сейчас.

Гермиона попросила меня проверить, как ты, — сказал Рон тихо, помогая Гарри подняться на ноги. — Она сказала, что твоя сопротивляемость уменьшилась после Ментальных развлечений Снейпа… но я все равно думаю, что, в конечном счете, это принесет пользу, не так ли? — он с сомнением посмотрел на Гарри, доведя его до кровати. Гарри безучастно кивнул и повалился на подушку, ощущая боль во всем теле из-за слишком частых за сегодняшний вечер падений, его шрам все еще болезненно саднил. Он не мог не сознавать того, что первый штурм окклюменции ослабил сопротивляемость его разума, вместо того, чтобы усилить её, и, с чувством больной тревоги, он задавался вопросом, что же такого должно было произойти, чтобы сделать Вольдеморта счастливее, чем когда-либо.

— Глава 25: Жука приперли к стенке —

Гарри получил ответ на свой вопрос на следующее утро. Когда Гермионе доставили очередной номер "Ежедневного Пророка", она расправила страницы, пристально посмотрела на первую полосу и так вскрикнула, что все, сидящие по близости, уставились на нее.

— Что такое? — хором спросили Гарри и Рон.

Вместо ответа она положила газету на стол перед ними и указала на десять черно-белых фотографий, заполняющих всю первую страницу: на девяти из них были маги, а на десятой — волшебница. Некоторые язвительно усмехались, другие с высокомерным видом постукивали пальцами по рамкам фотографий. Над каждой было указано имя и преступление, за которое этого человека отправили в Азкабан.

"Антонин Долохов", — было написано над волшебником с бледным вытянутым порочным лицом, который словно глумился над Гарри. "Признан виновным в зверских убийствах Гидеона и Фабиана Преветт".

"Альгернон Руквуд", — гласила надпись под фотографией рябого человека с сальными волосами, который со скучающим видом прислонился к рамке. "Осужден за выдачу секретов Министерства Тому-Кого-Нельзя-Называть".

Но глаза Гарри остановились на фотографии волшебницы. Ее лицо привлекло его внимание сразу же, как только он открыл страницу. У нее были длинные, темные волосы, всклокоченные и неопрятные, хотя они должны были быть густыми, светлыми и блестящими. Глаза из-под тяжелых век пристально смотрели на него; самоуверенная, презрительная улыбка играла на ее тонких губах. Подобно Сириусу, она сохранила остатки приятной внешности, но что-то — скорее всего, Азкабан — отняло почти всю ее красоту.

"Беллатрикс Лестранж заключена в Азкабан за пытки и истязания Фрэнка и Алисы Лонгботтом".

Гермиона толкнула Гарри и указала на заголовок над фотографиями, который Гарри, уставясь на Беллатрикс, еще не успел прочитать

МАССОВЫЙ ПОБЕГ ИЗ АЗКАБАНА

МИНИСТЕРСТВО ПОДОЗРЕВАЕТ, ЧТО БЛЭК ПОДСТРОИЛ ПОБЕГ ПОЖИРАТЕЛЕЙ СМЕРТИ

— Блэк? — воскликнул Гарри. — Но…?

— Шшшш! — в отчаянии зашептала Гермиона. — Не так громко — просто читай!

"Поздним вечером Министерство Магии объявило о массовом побеге из Азкабана

Беседуя с репортерами в личном кабинете, Корнелиус Фадж, Министр Магии, подтвердил, что 10 узников, которые находились под строжайшим контролем, сбежали вчера вечером. Он уже проинформировал премьер-министра магглов об этих опасных личностях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Танец белых карликов
Танец белых карликов

В темном небе, раскинув огромные крылья, парил черный дракон – яркий золотой гребень его переливался в лунном свете, подобно пламени. Вокруг него наматывал круги белый дракон, гребень которого сиял звездным серебром.Некоторое время они продолжали свой полет, похожий на боевой танец, но вот белый дракон взревел и атаковал черного – его удар был настолько сильным, что противник начал падать. Но уже в следующий миг он выровнял полет и сам нанес хлесткий удар – белый дракон едва успел увернуться.Они носились друг за другом, взрезая небо гигантскими перепончатыми крыльями, их гребни – серебряный и золотой, сверкали среди звезд, словно нити тайновязи, из звериных глоток то и дело вырывался мощный драконий рык, полный ярости и боли оттого, что силы равны и невозможно достать противника, невозможно победить…

Наталья Васильевна Щерба

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей
Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези