Читаем Гарри Поттер и орден Феникса полностью

— Ты на испытании? — воскликнул Рон так громко, что несколько студентов с любопытством оглянулись. — Извини. Так ты на испытании? — прошептал он

— Ага, — сказал Хагрид. — Сказать по правде, этого нужно было ожидать. Проверка прошла не слишком хорошо…но так или иначе, — он глубоко вздохнул, — лучше я пойду разотру еще красного перца для саламандр, а то у них окончательно отпадут хвосты. Увидимся, Гарри! Рон!

Он с трудом двинулся в путь — к выходу и вниз по каменным ступеням и сырой земле. Гарри смотрел на него и задавался вопросом, сколько еще плохих новостей он сможет выдержать.

Новость, что Хагрид на испытании, стала общеизвестной в школе в течение следующих нескольких дней, но к негодованию Гарри, практически никто не был расстроен из-за этого; наоборот, некоторые студенты, естественно, Драко Малфой был среди них, ликовали. Что касается странной смерти работника Отдел Тайн в больнице Святого Мунго, то Гарри, Рон и Гермиона, судя по всему, были единственными людьми, которые знали или интересовались этим. В коридорах была одна тема для разговоров: десятеро сбежавших Пожирателей Смерти, чья история наконец-то проникла в школу не без помощи тех нескольких учеников, которые выписывали газеты. Ходили слухи, что преступников видели в Хогсмиде, что они наверняка прятались в Вопящей Лачуге и что собирались ворваться в Хогвартс, как однажды сделал Сириус Блэк.

Те, кто происходил из семей магов, чувствовали себя гораздо более значительными, слушая, как имена Пожирателей Смерти произносились с тем же страхом, что и имя Волдеморта; преступления, которые они совершили во время господства Волдеморта, стали легендарными. Среди Хогвартских студентов были родственники их жертв, которые оказались невольными объектами нездорового интереса, когда появлялись в коридорах. Сюзан Бонс, чьи дядя, тетя и кузины погибли от рук одного из этой десятки, на Травоведении грустно заметила, что она понимает, каково приходилось Гарри.

— Как ты такое выдерживаешь? Это ужасно! — заявила она прямо и высыпала слишком много драконьих удобрений на поднос с рассадой Визгливых Грохотунчиков, которые, почувствовав дискомфорт, стали извиваться и визжать.

Действительно, в эти дни Гарри снова стал предметом шушуканья в коридорах и тыканья пальцами, но он обнаружил и небольшое изменение в тоне шептавшихся голосов. Они были скорее любопытными, чем враждебными. Раз или два он расслышал обрывки разговора студентов, которые не доверяли версии «Оракула» о том, почему и как Пожиратели Смерти сбежали из крепости Азкабан. В страхе и замешательстве эти сомневающиеся могли принять только то объяснение, которое они знали, то, что Гарри и Дамблдор говорили еще в прошлом году — Волдерморт вернулся.

Не только у студентов изменилось настроение. Очень часто можно было встретить двоих или троих торопливо перешептывавшихся учителей, которые тут же замолкали, когда замечали приближение учеников.

— Очевидно, они не могут нормально разговаривать в учительской, — прошептала Гермиона, когда она, Гарри и Рон проходили мимо профессоров МакГоннагал, Флитвика и Спраут, собравшихся вместе вне кабинета Заклинаний. — Из-за этой Умбридж.

— Думаешь, у них есть новости? — Рон посмотрел через плечо на троих учителей.

— Даже если и так, нам же нельзя послушать, не так ли? — сердито произнес Гарри. — После этого Декрета… какой он уже по счету?

Новые постановления появились на досках объявлений на следующее утро после побега из Азкабана.

ПО ПРИКАЗУ ВЕРХОВНОГО НАДЗИРАТЕЛЯ ХОГВАРТСА

Учителям запрещено информировать студентов о том, что конкретно не относится к предмету, который они преподают.

В соответствии с Декретом об Образовании Номер Двадцать-Шесть.

Подписано: Долорес Джейн Умбридж, Верховный Надзиратель.

Последнее постановление стало предметом многочисленных шуток. Ли Джордан сделал вывод, что сама Умбридж теперь не сможет выговаривать Фреду и Джорджу за то, что они играют во Взрывные Хлопушки в конце класса:

— Но Взрывные Хлопки не имеют ничего общего с Защитой от Темных Сил, профессор! Это не касается вашего урока!

Когда Гарри увидел Ли в следующий раз, рука Джордана сильно кровоточила. Гарри посоветовал эликсир Мартлапа.

Он надеялся, что побег из Азкабана усмирит Умбридж, что она будет поставлена в щекотливое положение катастрофой, которая произошла прямо под носом ее обожаемого Фаджа. Однако, похоже, это только усилило ее страстное желание взять каждый аспект жизни Хогвартса под собственный контроль. Она явно мечтала побыстрее кого-нибудь уволить, и наиболее вероятными кандидатурами оставались профессор Трелони и Хагрид.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Танец белых карликов
Танец белых карликов

В темном небе, раскинув огромные крылья, парил черный дракон – яркий золотой гребень его переливался в лунном свете, подобно пламени. Вокруг него наматывал круги белый дракон, гребень которого сиял звездным серебром.Некоторое время они продолжали свой полет, похожий на боевой танец, но вот белый дракон взревел и атаковал черного – его удар был настолько сильным, что противник начал падать. Но уже в следующий миг он выровнял полет и сам нанес хлесткий удар – белый дракон едва успел увернуться.Они носились друг за другом, взрезая небо гигантскими перепончатыми крыльями, их гребни – серебряный и золотой, сверкали среди звезд, словно нити тайновязи, из звериных глоток то и дело вырывался мощный драконий рык, полный ярости и боли оттого, что силы равны и невозможно достать противника, невозможно победить…

Наталья Васильевна Щерба

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей
Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези