— Никого, кроме Кричера! — радостно сказал эльф, и, отвернувшись от Гарри, медленно направился к двери в конце кухни. — Кричер думает, он сейчас поболтает со своей госпожой, да, у него уже давно не было такой возможности, хозяин Кричера не давал ему приблизиться к ней…
— Куда ушел Сириус? — заорал Гарри ему вслед. — Кричер, он ушёл в Департамент тайн?
Кричер остановился. Сквозь лес ножек от стульев Гарри видел только затылок его лысой головы.
— Хозяин не рассказывает бедному Кричеру, куда он уходит, — тихо произнес эльф.
— Но ты же знаешь! — заорал Гарри. — Ведь знаешь? Ты знаешь, где он!
Последовало мгновение тишины, затем эльф хихикнул громче прежнего.
— Хозяин не вернется из Департамента тайн! — радостно сказал он. — Кричер и его госпожа снова одни!
Он снова засеменил вперёд и исчез за дверью, ведущей в холл.
— Ты…!
Но прежде, чем он смог произнести хоть одно ругательство или оскорбление, Гарри ощутил сильную боль в макушке. Он вдохнул много пепла и, задыхаясь, почувствовал, что его тащат назад сквозь пламя. А в следующее ужасное мгновение он уже смотрел снизу вверх на широкое, мертвенно-бледное лицо профессора Умбридж, которая за волосы вытащила его из огня, и теперь сгибала ему шею назад до упора, будто собираясь перерезать ему горло.
— Ты думаешь, — прошептала она, ещё сильнее сгибая назад его шею, так что теперь он глядел на потолок, — что после двух нюхачей я позволю проникнуть в мой кабинет без моего ведома ещё одному маленькому грязному падальщику? После того, как сюда забрался последний из них, я наложила на двери непрокрадное заклятье, глупый мальчишка. Забери его палочку, — рявкнула она кому-то, кого Гарри не видел, и он почувствовал, как чья-то рука залезла в нагрудный карман его мантии и вытащила палочку. — И её тоже.
Гарри услышал звуки борьбы у двери и понял, что Гермиона тоже только что лишилась своей палочки.
— Я хочу знать, зачем вы забрались в мой кабинет, — сказала Умбридж, тряся кулаком, сжимающим волосы Гарри, так, что он пошатнулся.
— Я пытался… пытался забрать мой Всполох! — прохрипел Гарри.
— Лжец. — Она снова встряхнула его голову. — Твой Всполох находится в подземельях под надежной охраной, и ты это прекрасно знаешь, Поттер. Ты засунул голову в мой камин. С кем ты связался?
— Ни с кем… — сказал Гарри, пытаясь отодвинуться от неё подальше. Он почувствовал, как несколько волосков расстались с его головой.
— Лжец! — заорала Умбридж. Она отшвырнула его от себя, и Гарри врезался в стол. Теперь он увидел Гермиону, прижатую к стене Миллисентой Балстрод. Малфой стоял, прислонившись к подоконнику. Ухмыльнувшись, он одной рукой подбросил в воздух палочку Гарри и снова поймал её.
Снаружи послышался шум, и в кабинет вошло несколько рослых слизеринцев, каждый из которых крепко держал Рона, Джинни, Луну и, к изумлению Гарри, Невилла, которого мёртвой хваткой держал за шею Крэбб. Кажется, Невиллу грозила неминуемая смерть от удушья. Рты всех четверых были заткнуты кляпами.
— Всех взяли, — сказал Уоррингтон, втолкнув в комнату Рона. — Этот, — он ткнул толстым пальцем в Невилла, — пытался не дать мне схватить её, — он указал на Джинни, которая пыталась лягнуть крупную слизеринку, державшую её, — так я его тоже захватил.
— Хорошо, хорошо, — сказала Умбридж, наблюдая за усилиями Джинни. — Итак, кажется, Хогвартс скоро превратится в зону, свободную от Уизли, не так ли?
Малфой громко и льстиво захохотал. Умбридж улыбнулась своей широкой, самодовольной улыбкой и опустилась в кресло, обитое ситцем… Она сидела и моргала на своих пленников, как жаба на клумбе.
— Итак, Поттер, — сказала она. — Вы выставили дозор вокруг моего кабинета и послали этого шута, — она кивнула в сторону Рона; Малфой расхохотался ещё громче, — сказать мне, что полтергейст громит кафедру трансфигурации, когда мне было совершенно точно известно, что он замазывает окуляры школьных телескопов чернилами — мистер Филч как раз сообщил мне об этом.
— Совершенно очевидно, что вам было очень важно с кем-то поговорить. Это был Альбус Дамблдор? Или полукровка Хагрид? Сомневаюсь, что это была Минерва МакГонагалл, я слышала, она все еще слишком больна, чтобы говорить с кем-либо.
Малфой и кучка остальных надзирателей снова засмеялись. Гарри почувствовал, что дрожит от еле сдерживаемого гнева и ненависти.
— Не ваше дело, с кем я разговариваю, — огрызнулся он.
Обвисшее лицо Умбридж как будто натянулось.
— Отлично, — сказала она своим самым опасным, притворно сладким голосом. — Отлично, мистер Поттер… Я дала вам шанс рассказать мне все добровольно. Вы отказались. У меня нет другого выхода, как только заставить вас. Драко, позовите профессора Снейпа.
Малфой спрятал палочку Гарри под своей мантией и, ухмыляясь, покинул комнату, но Гарри не обратил на него внимание. Он только что понял — как он мог быть таким идиотом и забыть об этом? Он думал, что здесь нет никого из Ордена, никого, кто мог бы помочь ему спасти Сириуса — но он ошибался. В Хогвартсе находился еще один член Ордена Феникса — Снейп.