Читаем Гарри Поттер и орден Феникса полностью

— Однако сегодня Волдеморт показал, что твоя одержимость должна была послужить не моей гибели. Твоей. Когда ему удалось на несколько мгновений овладеть тобой, там, в холле Министерства, он надеялся, что я принесу тебя в жертву пытаясь его уничтожить. Ты видишь теперь, что держась от тебя на расстоянии, я хотел уберечь тебя. Ошибка старости…

Он глубоко вздохнул. Гарри позволял словам течь сквозь него. Он так хотел знать все это несколько месяцев назад, но теперь это не имело значения по сравнению с бездной, зияющей внутри него — гибелью Сириуса… Ничего кроме этого не имело значения…

— Сириус сказал мне, что ты почувствовал пробуждение Волдеморта внутри себя в ту самую ночь, когда у тебя было видение нападения на Артура Уизли. Мои худшие опасения подтвердились: Волдеморт понял, что может воспользоваться тобой. В попытке защитить тебя против нападений Волдеморта на твой разум, я устроил занятия с профессором Снейпом.

Он сделал паузу.

Гарри наблюдал, как пятно солнечного света медленно скользило вдоль полированной поверхности стола Дамблдора, озарив серебряную чернильницу с красивым алым пером. Он мог поклясться, что портреты вокруг них проснулись и с увлечением внимают объяснениям Дамблдора, он мог расслышать случайный шелест одежд, легкое покашливание. Финеас Найджелус все еще не вернулся.

— Профессор Снейп выяснил, — продолжал Дамблдор, — что тебе месяцами снилась дверь в Отделе Тайн. Мысль о возможности добыть пророчество, конечно, захватила Волдеморта с тех самых пор, как он вернул себе тело, и когда он останавливался мыслями на этой двери, то же самое делал и ты, хотя и не понимал, что это значит. А затем ты увидел Руквуда, который работал в Министерстве вплоть до своего ареста, рассказывающего Волдеморту о том, что нам было известно всегда: пророчества, хранимые в Министерстве Магии, надежно защищены. Только те, чьи судьбы они предсказывают, могут снять их с полок без риска обезуметь. Значит, либо сам Волдеморт должен был войти в Министерство Магии, рискуя себя обнаружить, либо взять для него пророчество должен был ты. Из-за этого твое совершенствование в Мыслезащите стало еще более необходимым.

— Но я им не занимался, — пробормотал Гарри.

Он сказал это вслух, чтобы хоть частично облегчить ужасный груз вины, давящей на его сердце.

— Я не практиковался, я не думал об этом, я мог бы и сам остановить терзающие меня сны — Гермиона говорила мне, чтобы я сделал это! Тогда он не смог бы указывать мне, куда идти, и… Сириус бы не… Сириус бы не…

Что-то взорвалось в голове Гарри: возникла потребность объяснить, оправдаться…

— Я пытался узнать, действительно ли он захватил Сириуса, я пошел в кабинет Амбридж, я говорил с Хрычером через очаг, и он сказал, что Сириуса там нет, что он ушел!

— Хрычер солгал, — спокойно ответил Дамблдор. — Ты не его хозяин, он может лгать тебе, и ему даже не нужно наказывать себя за это. Хрычер хотел, чтобы ты отправился в Министерство Магии.

— Он… он послал меня туда нарочно?

— Да. Боюсь, что Хрычер уже несколько месяцев служил не одному хозяину.

— Но как же? — тупо произнес Гарри. — Он уже годы не выходил за пределы поместья Гримволд.

— Хрычер получил такую возможность перед самым Рождеством, — сказал Дамблдор. — Очевидно, когда Сириус крикнул ему: "Убирайся вон!", он поймал Сириуса на слове и счёл это приказом покинуть дом. Он пошел к единственному члену семьи Блэков, которого еще уважал — к кузине Блэка Нарциссе, сестре Беллатрисы и жене Люциуса Малфоя.

— Как вы все это узнали? — спросил Гарри. Сердце его забилось сильнее. Ему было нехорошо. Он вспомнил о более чем странном отсутствии Хрычера на Рождество и о его неожиданном появлении на чердаке…

— Хрычер рассказал мне всё вчера ночью, — ответил Дамблдор. — Видишь ли, когда ты дал профессору Снейпу зашифрованное предупреждение, он понял, что у тебя было видение Сириуса, заточенного в недрах Отдела Тайн. И он, так же, как и ты, поспешил немедленно связаться с Сириусом. Должен объяснить, что у членов Ордена Феникса есть более надежные средства связи, чем камин в кабинете Долорес Амбридж. Профессор Снейп нашел Сириуса целым и невредимым в поместье Гримволд. Он понял, что ты всё ещё видишь Сириуса пленником Волдеморта. Однако, когда вы не вернулись после похода в Запретный Лес с Долорес Амбридж, профессор Снейп забеспокоился и сразу же поднял по тревоге кое-кого из членов Ордена.

Дамблдор глубоко вздохнул и продолжил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Танец белых карликов
Танец белых карликов

В темном небе, раскинув огромные крылья, парил черный дракон – яркий золотой гребень его переливался в лунном свете, подобно пламени. Вокруг него наматывал круги белый дракон, гребень которого сиял звездным серебром.Некоторое время они продолжали свой полет, похожий на боевой танец, но вот белый дракон взревел и атаковал черного – его удар был настолько сильным, что противник начал падать. Но уже в следующий миг он выровнял полет и сам нанес хлесткий удар – белый дракон едва успел увернуться.Они носились друг за другом, взрезая небо гигантскими перепончатыми крыльями, их гребни – серебряный и золотой, сверкали среди звезд, словно нити тайновязи, из звериных глоток то и дело вырывался мощный драконий рык, полный ярости и боли оттого, что силы равны и невозможно достать противника, невозможно победить…

Наталья Васильевна Щерба

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей
Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези