Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

— Я имею в виду, — сказал Малфой еще громче, его серые глаза недобро блеснули в сторону Гарри и Рона, — если это — вопрос влияния на Министерство, то у Гриффиндора мало шансов… мой отец говорит, в Министерстве несколько лет искали предлог, чтобы уволить Артура Уизли… а что касается Поттера… мой отец говорит, что это — вопрос времени, Министерство отправит его прочь в клинику Святого Мунго, очевидно, у них есть специальная комната для людей, чьи умственные способности были повреждены колдовством.

Малфой состроил нелепое лицо, приоткрыл рот и завращал глазами. Краббе и Гойл, как обычно, грубо загоготали; Панси Паркинсон вопила от ликования.

Что-то сильно толкнуло Гарри в плечо. Спустя долю секунды он понял, что Невиль только что протиснулся мимо него, направляясь прямо к Малфою.

— Невиль, нет!

Гарри выпрыгнул вперед и схватил Невиля за полу робы; Невиль отчаянно отбивался, он размахивал кулаками, пытаясь добраться до оторопевшего Малфоя.

— Помогите мне! — закричал Гарри, и Рон бросился на помощь, стараясь обхватить Невиля за шею и оттащить его назад, подальше от слизеринцев. Краббе и Гойл сжимали руки, заслонив Малфоем и готовясь к драке. Рон вместе с Гарри схватили Невиля под руки и, безуспешно стали тянуть его к гриффиндорцам. Лицо Невиля побагровело; Гарри слишком сдавил ему шею, Неввиль что-то отрывочно повторял:

— Не… забавный… не делай… Мунго… покажу ему…

Дверь подземелья открылась, появился Злей. Взгляд его темных глаз скользнул в сторону, где Гарри и Рон боролись с Невилем.

— Драка, Поттер, Уизли, ДлинноПоп? — холодно, глумливо сказал Злей, Десять баллов с Гриффиндора. Отпустите ДлинноПопа, Поттер, а не то я назначу вам взыскание. Все — внутрь.

Гарри отпустил Невиля, который стоял, задыхаясь, и сверлил его взглядом.

— Я должен был остановить тебя, — задыхался Гарри, поднимая свою сумку, — Краббе и Гойл разорвали бы тебя.

Невиль ничего не сказал; он быстро схватил сумку и ушел в подземелье.

— Во имя Мерлина, — медленно сказал Рон, идя за Невилем. — Что это было?

Гарри не ответил. Он точно знал, почему Неввиля так задели разговоры о людях, находящихся в клинике Святого Мунго из-за повреждения умственных способностей. Но Гарри поклялся Дамдлдору, что никому не выдаст тайну Невиля… Даже Невиль не знал, что Гарри известно о его родителях.

Друзья, как обычно, сели в конце класса и достали нехитрый инвентарь: пергаменты, перья и экземпляры " Тысячи Волшебных Трав и Грибов". Все вокруг них шепотом обсуждали поведение Невиля, но, как только Злей захлопнул дверь гулким ударом, отозвавшимся эхом в подземелье, немедленно воцарилась тишина.

— Вы заметили, — сказал Злей своим тихим, усмехающимся голосом, сегодня у нас гость.

Он жестом указал в темный угол подземелья, и Гарри увидел там профессора Умбридж с блокнотом на коленях. Гарри покосился на Рона и Гермиону, подняв брови. Злей и Умбридж — два самых ненавистных преподавателя. Трудно было решить, кого из них Гарри ненавидел больше.

— Сегодня мы продолжим работу над Укрепляющим зельем. Вы найдете вашу смесь там, где вы ее оставили; если она была сделана правильно, то должна была хорошо настояться до конца недели. Инструкции, — он снова взмахнул палочкой, — на доске. Продолжайте.

Профессор Умбридж потратила первые полчаса урока, делая записи в своем углу. Гарри настолько погрузился в подслушивание ее вопросов к Злею, что снова перестал обращать внимание на приготовление зелья.

— Кровь саламандры, Гарри! — застонала Гермиона, хватая его за руку, чтобы в третий раз помешать добавить не правильный ингредиент. — А не гранатовый сок!

— Да, конечно, — рассеяно сказал Гарри, закрывая бутылку и продолжая наблюдение за Умбридж. Профессор Умбридж в это время встала.

— Ха, — сказал он тихо, когда та шагала между двумя рядами столов к Злею, склонившимся над котлом Дина Томаса.

— Итак, для своего уровня, класс кажется достаточно продвинутым, оживленно сказала она спине Злея. — Хотя я уточню, надо ли учить их приготовлению Укрепляющего зелья. Я думаю, Министерство предпочло бы, чтобы это было исключено из программы.

Злей медленно выпрямился и обернулся к ней.

— Теперь…, как долго Вы преподавали в Хогвартсе? — спросила она, ее перо повисло над блокнотом.

— Четырнадцать лет, — ответил Злей с непонятным выражением на лице. Гарри, внимательно глядя на него, добавил несколько капель в свое зелье; оно угрожающе зашипело и превратилось из бирюзового в оранжевое.

— Сначала вы обращались с просьбой о должности преподавателя Защиты От Темных Сил, так? — спросила Злея профессор Умбридж.

— Да, — тихо ответил Злей.

— Но Вам отказали?

Губы Злея презрительно скривились.

— Очевидно.

Профессор Умбридж что-то набросала в своем блокноте.

— И Вы регулярно пытались получить эту должность с тех пор, как пришли в школу, правильно?

— Да, — тихо сказал Злей, сжав губы. Он выглядел очень сердитым.

— Вы догадываетесь, почему Дамблдор постоянно отказывался назначать вас? — спросила Умбридж.

— Я полагаю, вы сами спросите его, — отрывисто ответил Злей.

— О, я спрошу, — со слащавой улыбкой пообещала профессор Умбридж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Фэнтези / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза