Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

— Как умудряешься все запоминать? — восхищенно спросил Рон.

— Я умею слушать, Рон, — резко ответила Гермиона.

— И что делать? Я точно не знаю, но…

— Я знаю, что делать, — торопливо прокричала Гермиона. — надо вспомнить все, что нам рассказывал Дамблдор. Вы-Знаете-Кто вернулся только два месяца назад, а мы уже все перессорились. Сортировочная Шляпа предупреждала об этом — мы должны держаться вместе…

— Гарри говорил об этом еще вчера вечером, — парировал Рон. — Если это означает, что мы должны подружиться со Слизерином, то шансов — ноль.

— Прекрасно, мне жаль, что мы даже не пытаемся подружиться с другими факультетами. — раздраженно сказала Гермиона.

Они дошли до мраморной лестницы. Несколько четверокурсников из Равенкло, увидев Гарри, поспешили собраться в плотную группу, как будто он мог напасть на отставших.

— И мы действительно должны подружиться с такими, как они? — с сарказмом произнес Гарри.

Когда они вошли в Большой Зал, то сразу же взглянули на учительский стол.

Профессор Грабли-Планк беседовала с Профессором Синистрой, учителем Астрономии, Хагрида все еще не было. Волшебный потолок Залы как будто отображал Гаррино настроение: это было несчастное, дождливое, покрытое серыми облаками небо.

— Дамблдор даже не упомянул, как долго здесь будет Грабли-Планк сказал он, когда они подошли к гриффиндорскому столу.

— Возможно… — задумчиво проговорила Гермиона.

— Что? — не удержались Гарри и Рон.

— Хорошо… возможно он не хотел привлекать внимание к Хагриду пока его нет.

— Что это значит — "привлекать внимание"? — полушутя сказал Рон. — Его трудно не заметить.

Но прежде, чем Гермиона смогла ответить, высокая девушка с длинными плетенными волосами подошла к Гарри.

— Привет, Ангелина, — поздоровался он.

— Привет! — оживленно сказала Ангелина. — Как отдохнул? — и, не ожидая ответа, продолжила. — Слушай, меня летом назначили капитаном команды Гриффиндора по Квиддичу.

— Мило, — усмехнулся Гарри. Он подумал, что речь Ангелины вряд ли будет столь же многословна, как и старого капитана Оливера Вуда. Это было существенным плюсом.

— Да, отлично. Ну, в общем, нам нужен новый вратарь, ведь Оливер закончил школу в прошлом году. Замену будем искать все вместе. Надо подобрать достойного кандидата.

— Хорошо — сказал Гарри.

Ангелина улыбнулась и ушла.

— Я забыла, что Оливер ушел. — неопределенно сказал Гермиона, пододвинув к себе тарелку с тостами. — Я полагаю, что будет много споров в команде.

— Я считаю, — сказал Гарри, садясь за скамью напротив. — Он был отличным вратарем.

— Однако свежие силы не повредят, как считаешь? — спросил Рон.

Со свистом и грохотом прибыли сотни сов, вылетая из верхних окон. Они разлетелись по Зале, разнося совершенно мокрые письма и пакеты — дождь на улице усилился. Хедвиги не было, но Гарри не очень удивился: единственным, с кем он переписывался, был Сириус, вряд ли что-то могло произойти за эти 24 часа с их последней встречи. Гермиона, однако, быстро убрала свой сок в сторону, что бы освободить место для большой мокрой совы, несущей в клюве "Ежедневный Пророк".

— Ты все еще получаешь это? — презрительно сказал Гарри, размышляя о Сириусе. Но Гермиона положила монетку в мешочек на ноге совы, и та удалилась.

— Меня это мало трогает…я разгребаю мусор. Врага надо знать в лицо. — мрачно заявила Гермиона, и, развернув газету, спряталась за ней, до тех пор, пока Гарри и Рон не закончили завтрак.

— Увы, ничего. — просто сказала она, скручивая газету и бросая ее возле тарелки.

— Ни о тебе, ни о Дамблдоре.

Профессор МакГоннагал ходила шла вдоль стола и раздавала расписание.

— Смотрите! — простонал Рон. — Сегодня — История Магии, двойные Зельеваренья, Предсказание и удвоенная Защита от Темных Искусств… Биннс, Снэйп, Трелони и эта Умбридж — все в один день! Я желаю Фреду и Джорджу поторопиться и достать Пасующий Хавчик…

— Этого не может быть, — сказали Фред с Джорджем, севшие около Гарри. — Старосты Хогвартса еще ходят на занятия?

— Посмотри что у нас на сегодня, — брюзжал Рон, тыча своим расписанием под нос Фреду. — Это самый ужасный понедельник, который у меня когда-либо был.

— Да уж, братишка, — сказал Фред, просматривая колонку. — Но сегодня ты сможешь купить Кровавых драже с большой скидкой, если хочешь.

— С чего бы это? — подозрительно сказал Рон.

— Потому что ты будешь истекать кровью, пока она у тебя не кончится, мы еще не нашли противоядия, — объяснил Джордж, накладывая себе лосося.

— Воистину, — капризно сказал Рон, забирая свое расписание. — Но я, пожалуй, воздержусь.

— К разговору о вашем Кровавом драже, — проговорила Гермиона уставясь на Фреда и Джорджа. — Вы не можете зазывать добровольцев на гриффиндорской доске объявлений.

— Это кто это нам запретит? — удивился Джордж.

— Я. - ответила Гермиона. — И Рон.

— Не впутывай меня в это, — торопливо заявил тот.

Гермиона вонзилась в него взглядом. Фред и Джордж захихикали.

— Скоро ты по другому запоешь, Гермиона, — сказал Фред, намазывая масло на блин. — Это ваш пятый год, вы вскоре сами попросите у нас Хавчик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Фэнтези / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза