Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

— Боится, я думаю, — сказал Сириус, улыбаясь ее реакции, — Очевидно, она питает отвращение к полулюдям; она участвовала в компании за то, чтобы их клеймили. Представляете, потратить все свои силы на преследование недолюдей… И это в то время, когда маленькие эльфы, вроде Кричера, страдают…

Рон засмеялся, но Гермиона казалась огорченной.

— Сириус, — сказала она укоризненно. — В самом деле, если ты уделишь немного внимание Кричеру, я уверен, он ответит тебе тем же. В конце концов, ты единственный, кто у него остался, и Профессор Дамблдор сказал…

— И на что же похожи уроки Умбридж? — прервал Сириус, — Она учила убивать полукровок?

— Нет, — сказал Гарри, не обращая внимания на обиженный взгляд Гермионы, — Она вообще не дает нам колдовать!

— Все, что нам нужно — это читать глупый учебник, — сказал Рон.

— А, хорошо, это означает… — сказал Сириус, — … что Фудж не хочет, чтобы вы научились сражаться.

— Научились сражаться!? — недоверчиво повторил Гарри, — Чем же, он думает, мы здесь занимаемся? Создаем армию колдунов?

— Точно так, — сказал Сириус, — вернее, он боится, что Дамблдор создаст личную армию, с помощью которой потом возьмет кресло Министра Магии.

Последовала пауза, во время которой Рон сказал: "Это самая большая глупость, которую я когда-либо слышал, даже учитывая то, что несет Луна Лавгуд".

— Значит, нам именно потому не дают изучать Защиту от Темных Сил, Фудж думает, что мы воспользуемся заклинаниями против Министерства? — взбешенно спросила Гермиона.

— Да, — сказал Сириус. — Фудж думает, что Дамблдор не остановится ни перед чем, чтобы обрести власть. С каждым днем его паранойя насчет Дамблдора усугубляется. Скоро наступит время, когда Дамблдора арестуют по какому-нибудь сфабрикованному обвинению.

Это напомнило Гарри письмо Перси.

— Ты ничего не слышал о том, что будет завтра в "Ежедневном Пророке" о Дамблдоре? Брат Рона, Перси, полагает, что что-то будет…

— Я не знаю, — сказал Сириус, — я не видел никого из Ордена все выходные, все чем-то заняты. Остались только я и Кричер.

В голосе Сириуса определенно чувствовалась горечь.

— А есть ли какие-нибудь новости о Хагриде?

— А… — сказал Сириус, — да, все ожидали, что он уже вернется, но до сих пор никто не знает, что с ним случилось, — затем, увидев их пораженные лица, он быстро добавил: "Но Дамблдор не беспокоится, так что и вам троим не стоит. Я уверен, что с Хагридом все в порядке.

— Но ведь все ожидали, что он уже вернется… — начала Гермиона немного встревоженным голосом.

— Мадам Максим была с ним, мы разговаривали с ней и она говорит, что они разделились, — но нет причин полагать, что он попал в беду, или…, хорошо, — нет причин считать, что он ранен, или что у него не все в порядке.

Не убежденные в этом, Гарри, Рон и Гермиона обменялись взглядами.

— Послушайте, не задавайте так много вопросов о Хагриде! — поспешно сказал Сириус, — это лишь привлечет больше внимания к тому, что он еще не вернулся и я знаю, что Дамблдор не желает этого. Хагрид крепкий, с ним все будет в порядке. — Увидев, что они вовсе не были утешены этими словами, Сириус добавил. — Кстати, когда вы будете в Хогсмеде? Я думаю, что моя собачья маскировка на вокзале была идеальна…

— Нет! — вскрикнули вместе Гарри и Гермиона.

— Сириус, ты читал "Прорицательскую газету"? — тревожно спросила она.

— А, это… — сказал Сириус, усмехаясь, — Они всегда строят догадки о том, где я, но никто еще не понял на самом деле…

— Да, но мы думаем, что в последний раз они все-таки догадались, сказал Гарри, — из того, что сказал в поезде Малфой можно сделать вывод, что он узнал тебя, и его отец, Люциус Малфой, был на платформе. Пожалуйста, не приходи сюда больше, чтобы ни случилось… Если Малфой снова тебя узнает…

— Хорошо, хорошо, я понял, — раздосадовано сказал Сириус, — Просто я вдруг подумал, что ты хотел бы побыть вместе со мной.

— Я хочу быть с тобой, но не желаю, чтобы тебя снова бросили в Азкабан! — сказал Гарри.

Они замолчали, и Сириус смотрел из огня на Гарри, тонкая морщинка залегла между его впалыми глазами.

— А ты меньше похож на своего отца, чем я думал, — сказал он наконец, уже более холодно, — Риск — это то, что всегда привлекало Джеймса.

— Постой…

— Ну ладно. Мне пора. Я слышу, там Кричер спускается по лестнице, сказал Сириус, но Гарри был уверен, что он лжет. — Я напишу тебе, когда в следующий раз смогу прийти сюда, ладно? Если, конечно, ты захочешь рискнуть…

Послышался легкий хлопок, и на том месте, где была голова Сириуса, вспыхнуло пламя.

Глава 15

Верховный Надзиратель Хогвартса

Следующим утром они собирались тщательно штудировать "Ежедневный Пророк", в поисках статьи, о которой говорил Перси. Но не успела сова из Службы доставки сделать первый глоток молока из глиняного сосуда, как Гермиона закашлялась и, разгладив газету, показала большую фотографию Долорес Умбридж, широко улыбающуюся и развратно подмигивающую им под заголовком:

"МИНИСТР ПРИСТУПИЛ К РЕФОРМЕ ОБРАЗОВАНИЯ

Долорес Умбридж назначена первым в истории Верховным Надзирателем"

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Фэнтези / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза