Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

   - Значит, после «С» идет «У», то есть, «удовлетворительно», и это, выходит, самый низкий проходной балл?

   - Ага, - ответил Фред. Мокнув булочку в суп, он отправил ее целиком в рот и, не жуя, проглотил.

   - Замыкает список «М», что значит «малоубедительно», - Рон вскинул руки в пародийном прославлении своих успехов, - а уж после идет «Х», то есть, «хуже некуда».

   - Про «Т» не забудь, - напомнил Джордж.

   - «Т»? – нахмурилась Гермиона. – Это что же, еще ниже, чем «Х»? И что означает это «Т»?

   - «Троллеобразно», - не замедлил с ответом Джордж.

   Гарри опять засмеялся, недоумевая при этом, шутил ли Джордж или говорил серьезно. Он представил себе свои жалкие попытки скрыть от Гермионы оценку «Т», полученную им по всем экзаменам в формате С.О.В., и тотчас дал себе обещание впредь заниматься усерднее.

   - К вам на урок еще не приходили с проверкой? – спросил у ребят Фред.

   - Пока нет, - живо отозвалась Гермиона. – А к вам?

   - Только что, прямо перед обедом, - ответил Джордж. – На урок заклинаний.

   - И как все прошло? – одновременно спросили Гарри и Гермиона.

   Фред пожал плечами.

   - Ничего ужасного. Амбридж просто тихонько сидела углу и делала записи в своем блокноте. Вы же знаете, каков Флитвик: он встретил ее как гостью и не проявлял никаких признаков беспокойства из-за ее присутствия. Да и она была немногословна. Задала Алисии пару вопросов о том, как обычно проходят уроки, а Алисия сказала, что все его уроки просто классные. Вот, собственно, и все.

   - Не знаю, за что можно было бы раскритиковать Флитвика, - заметил Джордж, - у его учеников обычно не бывает провалов на экзаменах.

   - А кто у вас после обеда? – спросил у Гарри Фред.

   - Трелони…

   - Ну, эта - вылитая «Т» …

   - Как, впрочем, и сама Амбридж.

   - Знаешь, ты сегодня веди себя прилично и не демонстрируй Амбридж свой темперамент, - посоветовал Джордж. – Анджелина будет рвать и метать, если ты пропустишь еще хотя бы одну тренировку по квиддичу.

   Впрочем, Гарри не пришлось ждать урока по защите от Темных Искусств – встреча с профессором Амбридж настигла его раньше. Когда, расположившись в самом дальнем углу затененного кабинета прорицаний, он вытаскивал из портфеля свой дневник сновидений, Рон толкнул его локтем в бок. Обернувшись, Гарри увидел профессора Амбридж, появившуюся из люка в полу. Все непринужденные разговоры мгновенно стихли. Резкий перепад в уровне шума заставил оглянуться профессора Трелони, которая сновала между столиками, раздавая ученикам пособие «Оракул сновидений».

   - Добрый день, профессор Трелони, - поздоровалась профессор Амбридж, улыбаясь во весь свой широкий рот. – Вы, полагаю, получили мою записку? С указанием даты и времени предстоящей проверки?

   Профессор Трелони коротко кивнула, всем своим видом выражая досаду, а затем развернулась к профессору Амбридж спиной и продолжила раздавать учебные пособия. Все с той же улыбкой Амбридж ухватилась за спинку ближайшего кресла, подтащила его к себе и установила немного позади кресла Трелони. Усевшись, она извлекла блокнот из сумки с цветочным орнаментом и подняла голову, выжидая, когда начнется урок.

   Плотнее кутаясь в шаль дрожащими руками, профессор Трелони оглядела класс сквозь многократно увеличивавшие глаза очки.

   - Сегодня мы продолжим изучать вещие сны, - сказала она, отчаянно пытаясь не расплескать присущий ей флёр таинственности, но все же голос ее слегка подрагивал. – Пожалуйста, составьте пары и с помощью «Оракула» постарайтесь дать толкование последних сновидений друг друга.

   Она направилась было к своему креслу, однако, увидев, что поблизости расположилась профессор Амбридж, тотчас сделала вираж в сторону Парвати и Лаванды, которые уже полным ходом обсуждали сновидение Парвати.

   Гарри раскрыл свой экземпляр «Оракула сновидений», тайком поглядывая на Амбридж, которая тем временем делала пометки в своем блокноте. Спустя несколько минут она поднялась с кресла и начала расхаживать по кабинету вслед за Трелони, вслушиваясь в ее беседы с учениками и то и дело задавая вопросы. Гарри поспешил склонить голову над учебником.

   - Скорее придумай какой-нибудь сон, - шепнул он Рону, - на случай, если эта старая жаба вздумает подойти к нам.

   - Я уже в прошлый раз это делал, - возразил Рон. – Теперь твоя очередь рассказывать свой сон.

   - Даже и не знаю… - в отчаянии пробормотал Гарри, не в состоянии припомнить ни одного своего сна за последние несколько дней. – Допустим, мне приснилось, будто я... утопил Снэйпа в своем котле. Да, это подойдет…

   Рон фыркнул от смеха и раскрыл учебник.

   - Ладно, теперь нужно взять твой возраст, прибавить его к дате, когда тебе приснился этот сон, и сложить все это с числом букв в ключевом слове… Что это будет за слово? «Утопление», «Котел» или «Снэйп»?

   - Не имеет значения, бери любое, - сказал Гарри, бросив осторожный взгляд через плечо. Профессор Амбридж теперь стояла рядом с профессором Трелони, опрашивавшей Невилла по содержанию его дневника сновидений, и делала пометки в своем блокноте.

   - Когда все-таки ты видел этот сон? – спросил Рон, погрузившись в вычисления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер

Похожие книги