Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

   - Стойте-ка… - сказал он и, вынимая из кармана мешочек с деньгами, вернулся к фонтану.

   Он поднял глаза на красивое лицо мага, но вблизи оно оказалось вялым и глуповатым. На лице волшебницы застыла искусственная улыбка, характерная для участниц конкурсов красоты. Что до гоблинов и кентавров, то они, насколько в том успел убедиться Гарри, едва ли стали бы одаривать людей, кем бы те ни являлись, подобными сентиментально-влюбленными взглядами. Убедительным Гарри посчитал только лакейское раболепие домового эльфа. С усмешкой, которую вызвала мысль о том, что сказала бы Гермиона, случись ей увидеть эту фигуру эльфа, Гарри вывернул наизнанку кошелек, и все его содержимое, существенно превышавшее десять галлеонов, высыпалось в фонтан к ногам скульптурной группы.

* * *

 - Я был уверен! – истошно крикнул Рон, рассекая воздух кулаком. – Тебя им не взять голыми руками!

   - У них и выхода другого не было, - сказала совсем ослабевшая от тревоги Гермиона, увидев Гарри на пороге кухни. – Никаких доказательств у них не было, ровным счетом никаких… - добавила она, прикрывая глаза трясущейся рукой.

   - Странно видеть на ваших лицах такое очевидное облегчение, если, как вы утверждаете, все точно знали, что мне удастся отвертеться, - улыбнулся Гарри.

   Миссис Уизли вытирала лицо фартуком, а Фред, Джордж и Джинни бросились исполнять боевую пляску, сопровождая ее куплетом: «Удалось, удалось, отвертеться удалось…»

   - Тихо! Умолкните! – прикрикнул на них мистер Уизли, улыбаясь при этом во весь рот. – Знаешь, Сириус, мы видели Люциуса Малфоя в Министерстве.

   - Что?! - нахмурился Сириус.

   - Удалось, удалось, отвертеться удалось…

   - Да умолкните, вы трое! Так и есть, мы видели, как он разговаривал с Фаджем на девятом уровне, после чего они вместе удалились в его кабинет. Необходимо об этом поставить в известность Дамблдора.

   - Совершенно необходимо, - согласился Сириус. – Мы сообщим ему, не беспокойся.

   - Ну, я, пожалуй, пойду, а то меня заждался страдающий отрыжкой унитаз в Бетнал-Грин. Молли, я сегодня задержусь – обещал Тонкс прикрыть ее; а к ужину, возможно, Кингсли подоспеет…

   - Удалось, удалось, отвертеться удалось…

   - Фред, Джордж, Джинни! Немедленно прекратите! – цыкнула на них миссис Уизли, когда мистер Уизли вышел из кухни. – Гарри, милый, садись за стол и поешь, ты ведь почти ничего не ел на завтрак…

   Рон с Гермионой устроились напротив, и их лица светились таким счастьем, какого Гарри не видел даже в день своего прибытия на Площадь Лихогнилль в дом номер двенадцать. Хмельная радость, которую несколько притупила встреча с Люциусом Малфоем, вновь забурлила в его душе. Мрачный дом вдруг начал излучать тепло и гостеприимство, и уже не казался таким отвратительным Криччер, сунувший свой длинный нос на кухню, чтобы разнюхать, откуда весь этот шум.

   - О чем тут говорить, раз Дамблдор встал на твою сторону, другого исхода и быть не могло, - ликующе воскликнул Рон, щедрой рукой раскладывая по тарелкам картофельное пюре.

   - Да уж, он все сделал по высшему разряду, - сказал Гарри, и на этом остановился, понимая, что стало бы чудовищной неблагодарностью, да и просто ребячеством продолжить тему словами: «А сам при этом ни слова мне не сказал. Даже не взглянул».

   От этих мыслей шрам полыхнул огнем с такой силой, что он схватился за лоб.

   - Что случилось? – забеспокоилась Гермиона.

   - Шрам, - пробормотал Гарри. – Но это неважно. Так теперь часто случается.

   Но это осталось незамеченным для всех остальных, с аппетитом предававшихся трапезе, празднуя чудесное освобождение Гарри. Фред, Джордж и Джинни продолжали распевать свой куплет. На лице Гермионы отразилась тревога, но она не успела и слова произнести, потому что в тот же миг раздался ликующий возглас Рона:

   - Бьюсь об заклад, что Дамблдор появится здесь сегодня вечером, чтобы попировать вместе с нами!

   - Сомневаюсь, что у него получится, Рон, - покачала головой миссис Уизли, поставив перед Гарри огромную тарелку с жареной курицей. – У него сейчас очень много дел.

   - УДАЛОСЬ, УДАЛОСЬ, ОТВЕРТЕТЬСЯ УДАЛОСЬ…

   - Замолчите немедленно! – потеряв терпение, гаркнула миссис Уизли.

* * *

Со временем Гарри начал замечать, что кое-кто в доме номер двенадцать на Площади Лихогнилль не слишком ликует по поводу его предстоящего возвращения в Хогвартс. Первой реакцией Сириуса на добрую весть была старательно разыгранная радость: он и руку Гарри крепко пожал, и сиял вместе с остальными. Однако шли дни, и Сириус на глазах менялся, становясь все более хмурым и удрученным. Он почти ни с кем не общался, даже с Гарри, проводя все больше времени взаперти вместе с Орликом в спальне своей матери.

   - Перестань себя винить! – категорично заявила Гермиона, когда спустя несколько дней Гарри поделился своими тревогами с ней и Роном. Все трое были заняты тем, что счищали плесень с буфета на третьем этаже. – Твой дом – Хогвартс, и Сириусу это отлично известно. Лично я считаю, что он думает только о себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер

Похожие книги