Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

   - Вовсе нет, - ответила Гермиона, не теряя спокойствия. – Я вообще-то велела ей захлопнуть ее чересчур речистую пасть. Что же касается тебя, Гарри, то, будь добр, перестань нападать на нас с Роном. Ты, возможно, не заметил, но мы на твоей стороне.

   Повисла пауза.

   - Извините, - наконец тихо промолвил Гарри.

   - Все нормально, - с достоинством сказала Гермиона, а после покачала головой. – Неужели вы не помните, о чем говорил Дамблдор на прощальном банкете в конце прошлого учебного года?

   Гарри с Роном смотрели на нее в полной растерянности, и Гермиона снова вздохнула.

   - Это касалось Сами-Знаете-Кого. Дамблдор тогда сказал, что «его таланты по части сеяния раздора и вражды поистине велики, и мы сможем противостоять ему, если выстроим крепкие узы дружбы и доверия…»

   - И как только ты все это помнишь? – изумился Рон, глядя на нее с нескрываемым восхищением.

   - Я просто слушаю, Рон, - назидательно проговорила Гермиона.

   - Да и я слушаю, но чтобы в точности…

   - Главное состоит в том, - перебив Рона, энергично продолжила Гермиона, - что Дамблдор именно об этом и говорил. Прошло всего два месяца с тех пор, как Сами-Знаете-Кто вернулся, а между нами уже пробежала черная кошка. А ведь Всезнающая Шляпа о том же самом нас предупреждала: будьте едиными, будьте сплоченными…

   - А Гарри вчера уже высказался на этот счет, - возразил Рон. – Если они хотят, чтобы мы породнились со Слиттеринцами, то это они размечтались!

   - А я думаю, что мы даже не пытаемся укреплять внутришкольное единство, и напрасно, - сварливо буркнула Гермиона.

   Спустившись по мраморной лестнице, они увидели, как Вестибюль пересекают ученики из Рэйвенкло. Едва завидев Гарри, они тесней сомкнули ряды, будто опасались, что отбившийся от стаи рискует быть атакованным.

   - Да уж, мы просто обязаны породниться с такими, как они, - с сарказмом произнес Гарри.

   Они вошли в Большой зал вслед за учениками из Рэйвенкло и первым делом по привычке посмотрели на преподавательский стол. Профессор Труххль-Дуб непринужденно беседовала с профессором Синистрой, преподавателем астрономии, а Хагрид привлекал внимание исключительно своим отсутствием. Зачарованный потолок над их головами, где гуляли угрюмые дождевые тучи, вполне гармонировал с настроением Гарри.

   - Дамблдор ни слова не сказал о том, как долго здесь пробудет эта Труххль-Дуб, - проворчал он, продвигаясь вместе с Роном и Гермионой в сторону Гриффиндорского стола.

   - Возможно…

   - Что? – в унисон спросили Гарри и Рон.

   - Знаете… возможно, он не хотел, чтобы отсутствие Хагрида заметили.

   - Как такое возможно? – усмехнулся Рон. – Как можно не заметить отсутствие Хагрида?

   Гермиона не успела ответить, так как в этот миг к Гарри быстрым шагом подошла высокая темнокожая девушка с длинными волосами, заплетенными в многочисленные косички.

   - Привет, Анджелина.

   - Привет, - коротко поздоровалась она. – Как провел лето? – И, не дожидаясь ответа, выпалила: - Знаешь, а меня сделали капитаном Гриффиндорской сборной по квиддичу.

   - Отличная новость, - с улыбкой сказал Гарри. Он подумал, что ее предматчевые напутственные речи не будут такими же нескончаемыми, как нравоучения Оливера Вуда, а это уже само по себе было переменой к лучшему.

   - Да, и теперь, после ухода Вуда, нам нужен новый хранитель ворот. Испытания состоятся в пятницу в пять часов, и мне нужна вся команда, чтобы понять, насколько нас устраивает новый игрок. Договорились?

   - Договорились, - кивнул Гарри. Улыбнувшись, Анджелина отошла в сторону.

   - А я и забыла, что Вуд окончил школу, - с отсутствующим видом заметила Гермиона, усаживаясь рядом с Роном и пододвигая к себе блюдо с поджаренным хлебом. – Теперь в команде, надо полагать, многое поменяется?

   - Похоже, что так, - сказал Гарри, занимая место напротив. – Он был хорошим хранителем ворот…

   - А все же свежая кровь не будет лишней, ведь так? – сказал Рон.

   Сквозь верхние окна в Зал, шумя крыльями, ворвались сотни сов. Сбавив высоту, они принялись носиться по Залу, доставляя адресатам письма и посылки и всюду разбрызгивая дождевые капли – за окнами, определенно, лило как из ведра. Эдвиги среди них не было, однако Гарри это не удивило: его единственным корреспондентом был Сириус, и сомнительно, чтобы у него появились какие-то важные новости по прошествии лишь двадцати четырех часов. А вот Гермионе пришлось поспешно отодвинуть в сторону свой апельсиновый сок, чтобы освободить посадочную площадку для крупной промокшей амбарной совы, которая несла в клюве раскисший от дождя номер «Ежедневного прорицателя».

   - Для чего ты продлила подписку? – с досадой спросил Гарри, припомнив эпизод с Шеймусом. Гермиона положила монетку достоинством в один кнут в кожаный мешочек, прикрепленный к лапке совы, и та тотчас отправилась в обратный путь. – Лично я не стал этого делать… это не газета, а просто груда помоев.

   - Лучше быть в курсе того, что замышляет враг, - угрюмо проговорила Гермиона, после чего развернула газету и исчезла за ней, вновь обнаружив свое присутствие, лишь когда Гарри и Рон завершили трапезу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер

Похожие книги