Когда тут обитал Гилдерой Локхарт, кабинет был завешен Локхартовыми сияющими портретами. Попав сюда во времена Люпина, наверняка можно было встретить какоенибудь милое создание из разряда Темных существ — в клетке или в аквариуме. В эпоху лжеМоуди здесь было полно разнообразных приспособлений и артефактов для рассекречивания и обнаружения скрытой угрозы.
Теперь все изменилось до неузнаваемости. Все горизонтальные поверхности покрывали кружевные салфеточки и скатерочки. Стояло несколько вазочек с засушенными цветами, каждая на отдельной салфеточке, а одна из стен увешана коллекцией декоративных тарелочек с огромными яркими котятами с разнообразными бантиками на шеях. Они были такими мерзкими, что Гарри остолбенело разглядывал их до тех пор, пока профессор Амбридж его не окликнула.
— Добрый вечер, мистер Поттер.
Гарри замер и оглянулся по сторонам. Сначала он ее даже не заметил, потому что на ней была мантия в жутких розочках, которые полностью сливались с расцветкой скатерти на столе за ее спиной.
— Добрый вечер, профессор Амбридж, — натянуто поздоровался Гарри.
— Ну, присаживайтесь.
Она показала стул с прямой спинкой, стоящий у небольшого, покрытого кружавчиками столика. На столе Гарри дожидался чистый пергаментный свиток.
— Ээ… — не трогаясь с места, замялся Гарри. — Профессор Амбридж… Аа… пока мы не начали, я… я хотел попросить вас… пожалуйста…
Ее выпуклые глаза сузились.
— Да, что?
— Ну, я… я член квиддичной команды Гриффиндора. И я собирался на тренировку в пять вечера в пятницу, на отбор нового вратаря… и я… я хотел спросить, можно мне пропустить отработку взыскания в тот вечер и… и отработать в другой вечер… вместо пятницы?..
Еще до того, как закончил, Гарри понял, что все бессмысленно.
— О, нет, — Амбридж осклабилась так, как будто только что проглотила особенно жирную муху. — Нет, нет, нет. Это вам наказание за вредную пропаганду, за гадкие популистские историйки, мистер Поттер, а наказание, разумеется, никак не может приспосабливаться к удобствам преступника. Нет, вы придете сюда и завтра в пять часов, и послезавтра, и в пятницу, и будете отрабатывать взыскание согласно плану. Я думаю, что только к лучшему, если вы пропустите мероприятие, которое для вас действительно важно. Это только подкрепит урок, который я хочу вам преподать.
У Гарри кровь прилила к голове, и в ушах зашумело. Так значит, он рассказывает «гадкие популистские историйки»?
Амбридж, чуть наклонив набок голову, следила за ним и улыбалась так широко, как будто точно знала, какие мысли крутятся у Гарри в голове, и хотела посмотреть, не начнет ли он снова кричать. Невероятным усилием воли Гарри отвел от нее взгляд, опустил сумку рядом со стулом с прямой спинкой и сел.
— Ну вот, — приторно продолжила Амбридж. — У нас уже получается справляться с нашим характером, да? А теперь вам, мистер Поттер, придется пописать для меня буковки. Нет, нет, не своим пером, — квакнула она, когда Гарри наклонился открыть сумку. — Вы будете пользоваться одним из моих, в некотором роде особенных перьев. Пожалуйста.
Она вручила Гарри длинное, тонкое черное перо с необыкновенно острым концом.
— Я хочу, чтобы вы написали
— Сколько раз? — спросил Гарри с убедительной имитацией любезности.
— О, столько, сколько нужно будет, чтобы надпись
Она отошла к своему столу, уселась и склонилась над охапкой какихто пергаментов, судя по всему с рефератами, сданными на проверку. Гарри взял острое черное перо и понял, что чегото не хватает.
— Вы мне не дали никаких чернил, — удивился он.
— О, вам не понадобятся чернила, — откликнулась Амбридж с гадким многозначительным смешком.
Гарри коснулся пером пергамента и вывел:
И вскрикнул от боли. На пергаменте появились слова, написанные яркокрасными чернилами. И в то же самое время, эти слова появились на тыльной стороне его правой ладони, словно скальпелем вырезанные на коже… и пока он ошарашенно не мог отвести глаз от ярких разрезов, они на его глазах затянулись, кожа в том месте опять стала целой, только чуть покраснела.
Гарри взглянул на Амбридж. Она следила за ним и широко, пожабьи, улыбалась.
— Да?
— Ничего, — тихо сказал Гарри.
Он перевел глаза на пергамент, опять коснулся его пером, написал
И началось. Вновь и вновь Гарри писал слова на пергаменте тем, что как он вскоре понял, было не чернилами, а его собственной кровью. И снова, и снова буквы взрезали кожу на тыльной стороне его ладони, затягивались, и опять появлялись, как только он начинал писать.