Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса. Часть 1 полностью

Сначала несколько секунд была тишина, затем раздались голоса. Грабители, подумал Гарри, сползая с постели на ноги, но спустя доли секунд понял, что грабители не разговаривали бы так громко, как те, кто сейчас ходили по кухне, нисколько не заботясь, что их услышат.

Гарри схватил свою палочку с тумбочки и стал лицом к своей двери, прислушиваясь. В следующий момент, когда замок издал громкий щелчок и дверь распахнулась, он резко отпрыгнул в сторону. Гарри стоял не в силах пошевелиться, и смотрел в дверной проем на лестничную площадку, напрягая слух, но ничего не происходило. Гарри поколебался момент, затем вышел тихо и стремительно из своей комнаты на верхнюю площадку лестницы. Сердце колотилось где-то в горле. Внизу, в тени холла, стояли несколько людей, их силуэты четко вырисовывались в свете уличного фонаря; восемь или девять из них, все кого Гарри мог видеть, смотрели прямо на него.

- Опусти свою палочку, мальчик, пока ты никому глаз не выколол, сказал низкий, ворчливый голос.

Сердце Гарри заколотилось еще сильнее. Он знал этот голос, но палочку не опустил.

- Профессор Хмури? - неуверенно спросил Гарри.

- Я не знаю, как на счет "Профессора", - проворчал голос. - Я ведь ни когда не учил, правда? Спускайся, мы хотим увидеть тебя.

Гарри легко опустил свою палочку, но не расслабил хватку на ней и не двинулся с места. У него имелись очень хорошие причины для подозрения.

Он недавно провел целых девять месяцев с тем, про кого думал, что он Шизоглаз Хмури, пока не обнаружили, что это не Хмури на самом деле, а самозванец; кроме того, этот самозванец пытался убить Гарри.

Но прежде чем он принял решение, что делать дальше, слегка хриплый голос донесся до него.

- Все в порядке, Гарри. Мы пришли, чтобы забрать тебя.

Сердце Гарри подпрыгнуло. Он знал этот голос, хотя не слышал его больше года.

- П-профессор Люпин? - удивленно произнес он. - Это вы?

- Почему это мы стоим в темноте? - произнес третий женский голос, который был полностью незнаком Гарри. - Люмос.

Конец палочки вспыхнул, освещая прихожую магическим светом. Все еще молодой, Люпин выглядел уставшим и скорее больным; его волосы еще больше поседели с того момента, как Гарри в последний раз сказал ему до свидания и его роба была еще более поношенная, чем когда-либо. Тем не менее, он широко улыбался Гарри, который пробовал улыбаться в ответ, не смотря на свое шокированное состояние.

- Ох, он выглядит так, как я и думала, - сказала ведьма, которая держала свою светящуюся палочку. Она выглядела самой молодой; у нее было овальное лицо, темные глаза, короткие волосы с сильным фиолетовым оттенком.

- Мда. Теперь я понимаю, что ты имел в виду Ремус, - сказал лысый мрачный колдун, который стоял в самом конце. У него был глубокий тихий голос, в ухо вдета единственная золотая серьга. - Он выглядит совсем как Джеймс.

- Кроме глаз, - сказал простуженный голос колдуна с серебряными волосами, стоявшего позади. - Глаза как у Лили.

Шизоглаз Хмури, у которого были длинные седые, серые волосы и нос, лишенный большого куска, подозрительно косился на Гарри, своими глазами разного размера. Один был маленький, темный и словно бусина, другой большой, круглый и цвета электрик - магический глаз, который был способен видеть сквозь стены, двери и что происходит за спиной у Хмури.

- Ты совершенно уверен, что это он, Люпин? - прорычал старый аврор. Было бы неплохо, если бы мы принесли назад какого-нибудь Упивающегося Смертью исполняющего роль мальчика. Мы должны спросить его только то, что знает реальный Поттер. Если только никто из вас не захватил какой-нибудь Признавалиум.

- Гарри, какую форму принимает твой Патронус? - спросил Люпин.

- Оленя, - нервно ответил Гарри.

- Это он, Шизоглаз, - сказал Люпин.

Все продолжали смотреть на него, пока Гарри спускался по ступенькам, пряча свою палочку в задний карман джинсов.

- Не клади туда свою палочку, мальчик! - проревел Хмури, - Что если она загорится? Знаешь? Волшебники, получше тебя, теряли свои ягодицы.

- И кого вы знаете, из таких людей? - заинтересовано спросила ведьма с фиолетовыми волосами.

- Никогда не возражайте, просто держите свою палочку подальше от заднего кармана, - проворчал Хмури. - Элементарная безопасность палочки, никто уже не беспокоится об этом больше.

И он заковылял по направлению к кухне.

- Я видел это, - раздраженно добавил он, когда женщина подняла глаза к потолку.

Люпин пожал руку Гарри.

- Как ты? - спросил он, рассматривая крестника.

- Прекрасно...

Гарри с трудом верил, что это реально. Четыре недели без единого намека на план, как его вытащить с Привет Драйв, и вдруг целая группа колдунов появившихся в доме так, как если бы это долго планировалось. Он посмотрел на людей, которые окружили Люпина; они еще жадно разглядывали его. Гарри резко осознал факт, что он уже четыре дня как не расчесывался.

- Я... Вам действительно повезло, что Дурслеев нету дома, пробормотал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги