Читаем Гарри Поттер и Полукладбище Лунопухов (СИ) полностью

— Вот и мне так кажется, — кивнула она. — И последний вопрос, Гарри. Пока последний. Только не ври мне, пожалуйста.

— Не буду, — вздохнул он.

— Все говорят, что я похожа на твою маму. Это так?

— Я ее почти не помню, — мягко сказал Гарри, — так что ты мне даже этот эдипский комплекс не пришьешь.

— И не собираюсь, — фыркнула она. — Нет, у меня, конечно, была гипотеза о связи твоей… э-э-э… пониженной функциональности с… Но я ее сразу отбросила из-за Пенни и Флер. Да и неважно это, я совсем про другое. Меня интересует не то, похожа ли я на твою маму на самом деле, а правда ли, что я такая, согласно… общему мнению?

— Сто процентов, — ответил Гарри. — Дамблдор, когда Слагхорна вербовал, все время пытался протянуть параллели между ней и тобой: мама у того одной из любимых учениц была. Но я не сообразил, куда директор клонит. Из-за того, что прятал мысли о тебе поглубже, не сообразил, ну и не поддержал его. И заодно показался «старине Слагги» слишком похожим на Тома.

— Отлич-ч-чно, — прошипела она. — Просто превос-с-сходно. И то, что Слагги испугался — с ним я не смогла бы поговорить так, как с миссис Уизли… Кстати, ты в курсе, что она собирает девичий клуб?

— Это после той слизеринской истории? Типа кружок полового воспитания с нацеленным не на процесс, а на результат экспертом-практиком во главе?

— Просто девичий клуб. Ну да, некоторые темы будут затрагиваться, куда же без этого… Но там и по кулинарии, и по выпечке, и по всякому-разному… Бытовые чары опять же: она мне показала парочку…

— Я это, в смысле, нанять Молли для курса бытовых чар, еще во время той истории с василиском Дамблдору предлагал. Он тогда отказался, потому что, дескать, Попечительский Совет не одобрит… Погоди, а что там у тебя второе «отлич-ч-чно»?

— Разумеется, то, что «все знают», что я — просто копия твоей мамы.

Ее улыбка стала хищной, и Гарри почувствовал тень уже почти забытого ощущения.

— Ты знаешь, — спросил он, — что твой мозг, точнее то, как он работает… Что это одна из твоих самых сексуальных частей? Ну… не только он, ясное дело, но…

— А ведь ты не врешь, — улыбнулась она. — Ну что ж… К следующим курсам терапии я добавлю еще немного плетения заговоров. Но прости…

— Ну, я ж тебе про Лестрейнджей тоже не рассказал, — развел руками Гарри. — Причем до сих пор.

— Вот именно. Подробности моих коварных планов тоже будут доведены до тебя только в должное время и исключительно в той части, в которой это необходимо. И главное…

— Я тебе верю, — просто сказал он. — Знаешь же.


Гермиона зарылась в книги еще глубже, хотя раньше это казалось попросту невозможным. Причем Гарри с удивлением обнаружил, что изрядную часть в ее дополнительном чтении занимают тома, посвященные сравнительно недавней истории. Что ж, после того разговора в Лаборатории это выглядело логичным.

Предсказания она, к слову, не бросила и, более того, заказала через Бутлегера несколько бутылок хорошего хереса — не иначе, для Трелони.

Гарри это очень сильно беспокоило: не только потому, что под глазами подруги появились синие круги, но и по какой-то другой, не осознанной им, а значит опасной причине.

Еще одним поводом для беспокойства стало то, что Блез Забини, до того исправно шествовавший в струе антигрязнокровных взглядов, теперь не только не допускал выпадов в сторону мисс Грейнджер, но и в общих классах старался сесть настолько близко к занятыми гриффиндорцами столам, насколько это было допустимо для слизеринца. Это слишком напоминало ему Нотта. И с этим надо было что-то делать.

После одного из уроков Зелий Гермиона попросила Гарри подождать ее, а сама о чем-то коротко пошепталась с Молли.

Гарри тяжело вздохнул, но все оказалось значительно проще и вместе с тем загадочнее.

— Так, значит, Оборотное Зелье не сочетается ни со старящим, ни с омолаживающим, — бормотала подруга, когда они шли по коридору. — Жаль, очень жаль. Придется…

Внезапно Гарри сбросил сумку на пол и развернулся с палочкой наготове; Гермиона, как на занятиях Армии Тревора в конце прошлого года, прикрыла ему тыл.

— Я с миром, мистер Поттер, мисс Грейнджер, — показал пустые ладони Блез Забини. Его темное лицо было с трудом различимо в слабом свете факелов. — Просто хотел бы прояснить один вопрос.

— Слушаю Вас, мистер Забини, — это было уже не просто похоже на прошлогоднюю историю, а почти буквально повторяло ее. Кончик палочки Гарри опасно засветился.

— Я именно про это, — Забини, не опуская рук, указал подбородком на огонек. — Чтобы избежать недоразумений… Дело в том, мистер Поттер, мисс Грейнджер, что мне подлили Амортенцию. Именно Амортенцию, а не почти что шуточные зелья из магазинчика братьев Уизли. Причем уже несколько раз.

— На нее? — прищурился Гарри.

— На меня? — синхронно прищурилась Гермиона.

— К сожалению, да. Иначе я не слишком понимаю, с чего бы мне начали нравиться… магглорожденные волшебницы, если Вы понимаете, о чем я. И я, разумеется, не замедлил убедиться во внешнем воздействии на мои чувства.

— Симптоматика не соответствует, — холодно бросила Гермиона.

Перейти на страницу:

Похожие книги