Гарри задумался. Могла ли Нарцисса, даже находясь под «Империусом», сообразить, что ее шансы не попасть на званый ужин тет-а-тет с Нагини резко повышаются, если Том внезапно воспылает к ней страстью? Ну, будем считать, что могла. Хотя злоба, которую он почувствовал после приступа вожделения, оставляла уже фактически вдовствующей Леди Малфой мало шансов.
— А опасное?
— Запас любовных зелий у Фреда и Джорджа исчерпан. Ты бы поберегся…
— А при чем тут я?! Не будет же Нарцисса…
— Не понимаю, почему бы и нет, — Джинни весело фыркнула. — Ты же всегда предпочитал девочек постарше. А они тебя. Но если серьезно… Ты в курсе про маленький клуб, который основала мама?
— Который девчачий?
— Ведьмовской, мы так его называем. И незадолго до Рождества мы устраиваем вечеринку.
— Ой бли-и-и-ин… С мальчиками?
— Да. Мы решили, что участницы без мальчиков допускаться не будут. А среди тех девочек, что поглупее, ходят устойчивые слухи, что у вас с Грейнджер все плохо.
— И… кто? Назаказывал, в смысле? — разумеется, часть о том, как у них с Грейнджер он комментировать не стал.
— Засранка Вэйн, Турпин из воронов, Аббот, но с ней я сама разберусь, потому что она не в тебя целится, Паркинсон, но тут я тоже не уверена, что в тебя… В общем, десятка полтора. Так что…
— Интересно, как они смогли получить эти зелья, — задумался Гарри. — Почту досматривают, по возвращению из Хогсмида всех обыскивают…
— Ты недооцениваешь моих братцев. Помнишь те их фляжки на Святочном Балу? Когда профессор МакГонагалл проверила их и не нашла ничего подозрительного, мои братцы наложили на них взрослоотвлекающие чары и весь вечер пили из них огневиски. Профессор Вектор уже ближе к концу вечера проверила их, обнаружила только тыквенный сок и очень удивилась. Ну а теперь они высылают зелья под видом косметики в аналогичных флакончиках, и всем взрослым, кто их проверяет, кажется, что в них духи.
— Надеюсь, вот это вот, — Гарри кивнул на баночки-скляночки сидящих в углу девчонок, — не то самое. Ну что же, я постараюсь никого не убить. Ну и да, поосторожней буду.
— Самой эффективной предосторожностью будет начать держаться за руки с мисс Грейнджер, Гарри, — посоветовала ему Джинни.
— Я подумаю, — вежливо ответил юноша. — Стоп, так что, — он указал глазами на троицу в уголке, — они типа к этой самой вечеринке готовятся?
— Не уверена, — с сомнением отозвалась рыженькая, наблюдая, как две гриффиндорки и рэйвенкловка сгребают в сумку цветастые тряпки и несколько более аккуратно складывают туда же баночки и флакончики. — Но я точно знаю, что Гермиона заказала маме какое-то совершенно невообразимое платье в стиле нашей сумасшедшей гадалки. По-моему, у нее что-то случилось со вкусом. Кстати, — она подобралась, — тут еще помимо той самой змеи кое-какие слухи ходят… Ты не хочешь…
— Сейчас Грейнджер с Патил закончат в спальнях шушукаться, и поговорим. Нам по-хорошему Падма нужна, а она как раз удачно заскочила.
Костяк Армии Тревора собрался в Комнате Требований утром субботы.
— Мы формируем четыре группы, — объяснял Гарри, — потому что на всех меня не хватит.
Собравшиеся переглянулись и дружно кивнули.
— Младшая группа, первый и второй курсы: командиры Деннис Криви и Миллисент Буллстроуд. Там будет больше всего слизеринцев: у тех, кто постарше — хронический малфоит.
Милли подтвердила:
— Старше третьего только мы с Дэвис остались. Остальным я что-то не слишком доверяю, разве что Харпер ничего так.
— Сама смотри. Меры предосторожности прежние, а терять память, если что, довольно неприятно. Потом будут две средних группы, с третьего по пятый, с основной задачей в виде подготовки к СОВ. Первая — командиры Лонгботтом и Уизли-младшая, вторая — Уизли-старший и Падма Патил.
Рон выглядел пораженным.
— Ты капитан, — объяснил Гарри, — и командовать у тебя неплохо получается: матч чисто на классе всухую свели. А из Тони командир так себе.
Тони вроде бы не обиделся, да и Падма согласно кивнула, хотя ее брошенный на Рона взгляд тоже был полон подозрения.
— Я бы назначил вместо тебя Чанг, — обернулся Гарри к смуглой девушке, — она бы Рона точно построила. Но у нее ЖАБА на носу, да сборы с «Торнадос». Загнется.
— Ты прав, Гарри, — слегка повеселела опечалившаяся было Чжоу. — Спасибо.
Рон возмущенно засопел.
— Старшая группа, — Гарри вздохнул, — она же боевая часть Армии. Командир — я. Начальник штаба — Грейнджер. В случае нашего выбытия из строя командование переходит к руководству первой средней группы, потом младшей, потом второй средней.
Оказавшийся последним в списке Рон снова вспыхнул и вынужден был потереть обе руки по очереди, что Гарри немного насмешило, но, поскольку взрыва так и не последовало, в общем, устроило.
— Начальник разведки — Парвати Патил. Группа тяжелого оружия и саперная группа — Томас и Финнеган. Заместитель по спортивной подготовке — Чанг: утренние пробежки ей не слишком много нагрузки добавят. Эх, Лаванда в Дурмштранге сейчас, медика бы нам, в смысле, целителя…
— Я могу попробовать, — прошептала Ханна Аббот.