Читаем Гарри Поттер и Принц-полукровка полностью

Хагрид вышел из-за угла своей хижины, одетый в цветистый фартук, неся мешок картошки. Его ненормально громадная собака, Клык, был с ним; Клык громко залаял и побежал к ним.

— Отойдить от него! Он откусит вам пальцы, о, эт вы.

Клык подпрыгнул к Рону и Гермионе, пытаясь облизать их уши. Хагрид стоял и смотрел на них где-то с секунду, а затем развернулся и шагнул в свою хижину, захлопнув за собой дверь.

— О боже! — сказала Гермиона, выглядевшая так, будто ее ударили.

— Не беспокойся, — уверенно сказал Гарри. Он подошел к двери и громко постучал. — Хагрид! Открой, мы хотим с тобой поговорить!

Ответа не было.

— Если ты не откроешь дверь, мы ее взломаем! — сказал Гарри, вытаскивая палочку.

— Гарри! — шокированно воскликнула Гермиона. — Ты не можешь…

— Нет, я могу! — сказал Гарри. — Отойдите…

Но до того, как он успел еще что-то сказать, дверь снова открылась, на что и рассчитывал Гарри, и за ней стоял Хагрид, сердито смотревший на него и выглядящий устрашающе, несмотря на цветистый фартук.

— Я учитель! — проревел он. — Учитель, Поттер! Как ты смеешь угрожать сломать мою дверь!

— Извините, сэр, — сказал Гарри, подчеркивая последнее слово, как только спрятал свою волшебную палочку в мантии.

Хагрид выглядел оглушенным.

— С каких пор ты зовешь меня — сэр”?

— С каких пор ты зовешь меня — Поттер”?

— О, очень умно, — пожаловался Хагрид. — Чень забавна. Ты меня перехитрил, верна? Ну ладна, заходите уж, неблагодарные малыши…

Мрачно ворча, он отступил, позволяя им войти. Гермиона со слегка испуганным видом быстро вошла за Гарри.

— Ну? — сердито спросил Хагрид, как только Гарри, Рон и Гермиона уселись вокруг большого деревянного стола; Клык емедленно положил голову Гарри на колено, залив его мантию слюной. — Что это? Чувство жалости ко мне? Считаете, я одинок?

— Нет, — сразу же ответил Гарри. — Мы хотели тебя увидеть.

— Мы по тебе скучаем! — робко сказала Гермиона.

— Скучаете по мне? Правда? — фыркнул Хагрид. — Да. Канечна.

Он, топнув развернулся, чтобы заварить чай в огромном медном чайнике, что-то бормоча. Наконец он со стуком поставил напротив них три чашки размером с ведро с красновато-коричневым чаем и тарелку каменного печенья. Гарри был настолько голоден, что готов был есть даже стряпню Хагрида, так что он сразу взял одно.

— Хагрид, — неуверенно начала Гермиона, когда он сел за стол и начал ожесточенно чистить картошку так, будто каждый клубень был его заклятым врагом, — мы действительно хотели посещать Уход за Магическими Существами, ты же знаешь, — Хагрид громко фыркнул. Гарри вдруг подумал, что в картошке было несколько привидений и порадовался про себя, что они не остаются на обед.

— Мы хотели! — сказала Гермиона. — Но никто из нас не смог вставить его в свое расписание!

Да. Канечна. — повторил Хагрид.

Раздался хлюпающий звук, и все оглянулись; Гермиона завизжала, а Рон выскочил из-за стола и торопливо обошел его, отойдя от огромного бочонка, стоящего в углу, который они только что заметили. Он был наполнен чем-то, выглядящим как длиннолапые личинки, слизистые, белые, шевелящиеся.

— Что это, Хагрид? — спросил Гарри, стараясь выглядеть заинтересованным, а не чувствующим отвращение, возвращая на место каменное печенье.

— Проста гигантские личинки, — сказал Хагрид.

— И они вырастут в…? — сказал Рон, предчувствуя беду.

— Они ни во что не вырастут, — ответил Хагрид. — Я купил их, чтобы кармить Арагога.

И он вдруг разрыдался.

— Хагрид! — воскликнула Гермиона, выскочила из-за стола, пошла вокруг него длинным путем, опасаясь бочки с личинками, и положила руку ему на плечо. — Что случилось?

— Это… он… — глотая слезы, проговорил Хагрид, из его похожих на черных жуков глах ручьем текли слезы, он вытер лицо фартуко. — Это… Арагог… я думаю, он умирает… он болел все лето, и ему не становится лучше… Я не знаю, что буду делать, если он… если он… мы были вместе так долга…

Гермиона похлопала Хагрида по плечу, совсем не зная, что сказать. Гарри знал, что она чувствовала. Он знал, что Хагрид воспринимал злобного детеныша дракона, как плюшевого мишку, видел, как он напевал колыбельные гигантским скорпионам с присосками и жалом, пытался урезонить своего жестокого сводного брата-гиганта, но это был, наверное, самый необъяснимый монстр из всех: гигансткий разговаривающий паук, Арагог, который живет глубоко в Запретном Лесу и о ткоторого они с Роном едва сбежали четыре года назад.

— Есть что-нибудь… есть что-нибудь, что мы можем сделать? — спросила Гермиона, игнорируя неистовые гримасы Рона, качающего головой.

— Не думаю, Гермиона, — вздохнул Хагрид, пытаясь сдержать поток слез. — Видите ли, все его племя… семья Арагога… они сейчас резвятся, пользуясь его болезнью… немного своенравные…

— Да, я думаю, мы видели эту их черту, — вполголоса сказал Рон.

— Я считаю, что сейчас небезопасно ходить рядом с колонией кому-нибудь кроме меня, — закончил Хагрид, громко сморкаясь в фартук, и поднял глаза. — Но спасиба за предложенье, ермиона… Это много значит…

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Современная проза / Фантастика для детей
Алиса и крестоносцы
Алиса и крестоносцы

В книгу вошли четыре повести Кира Булычева: «Алиса и крестоносцы», «Золотой медвежонок», «Дети динозавров» и «Гость в кувшине».В первой повести Алиса Селезнева вместе со своими друзьями отправляется на машине времени в средневековый Иерусалим во времена крестоносцев, где ее ожидают опасные приключения.Во второй повести Алиса в космическом зоопарке Космозо знакомится с необыкновенным золотым медвежонком, привезенным с далекой планеты. Но на самом деле это пушистое чудо оказалось совсем не тем безобидным существом, которым его считали Алиса и ее школьные друзья…Но на этом приключения не кончаются, и Алисе с верным другом Пашкой Гераскиным в третьей повести еще придется побывать на далекой планете Стеговии, где изменился климат и наступает ледниковый период. Там они встретятся с давними врагами — космическим пиратами Крысом и Весельчаком У.А в последней повести сборника к Алисе прибудет гость в кувшине, который окажется самым настоящим джинном из эпохи легенд. И за месяц, который он пробыл в гостях у Алисы, с ним и многочисленными друзьями Алисы произойдет немало забавных историй.В издании воспроизводятся 109 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей