Читаем Гарри Поттер и Принц-полукровка. полностью

- Артур, ну правда, это же глупо…

- Как ты любишь, чтобы я тебя называл, когда мы с тобой наедине?

Даже в тусклом свете фонаря Гарри увидел, что миссис Уизли очень сильно покраснела. У него самого ни с того, ни с сего потеплело за ушами и вокруг шеи, и он принялся торопливо глотать суп, как можно громче стуча ложкой по тарелке.

- Трусишка, - послушно прошептала миссис Уизли в щелочку между косяком и дверью.

- Все правильно, - ответил мистер Уизли. - Теперь можешь впустить меня.

Миссис Уизли открыла дверь, и на пороге появился ее муж, высокий, лысеющий рыжеволосый волшебник в очках с роговой оправой и в пыльном дорожном плаще.

- Все-таки я не понимаю, почему мы должны все это повторять каждый раз, как ты приходишь домой, - проговорила все еще розовощекая миссис Уизли, помогая мужу снять плащ. - Я к тому, что Пожиратель Смерти может выпытать у тебя ответ, а потом выдать себя за тебя!

- Я знаю, дорогая, но это предписание Министерства, и я обязан подавать пример. Как вкусно пахнет, это что, луковый суп?

Мистер Уизли с надеждой повернулся к столу.

- Гарри! Мы не ожидали тебя раньше утра!

Они пожали друг другу руки, и мистер Уизли опустился на стул рядом с Гарри, а миссис Уизли поставила перед ним тарелку с супом.

- Спасибо, Молли. Тяжелый был вечер. Какой-то идиот продавал Метаморф-медальоны. Достаточно повесить на шею, и можно менять свою внешность как хочешь. Сто тысяч обличий, и всего за десять галеонов.

- А что, на самом деле, происходит, если его надеть?

- В большинстве случаев становишься весьма неприятного оранжевого цвета, хотя у пары человек выросли щупальца по всему телу, вроде бородавок. Будто врачам в Клинике Святого Мунго без этого нечем заняться.

- Мне кажется, Фред и Джордж сочли бы это забавным, - нерешительно сказала миссис Уизли. - Ты уверен, что?…

- Конечно, да! - воскликнула мистер Уизли. - Мальчики не стали бы делать ничего подобного сейчас, когда людям так нужна защита!

- Так вы из-за этих Метаморф-медальонов так поздно?

- Нет, нам донесли о сложном случае с чарами с обратным действием в Элефант энд Касл, но, к счастью, пока мы туда добирались, отряд охраны магического правопорядка уже все уладил.

Гарри украдкой зевнул, прикрывшись ладонью.

- Спать, - немедленно велела ничуть не обманутая миссис Уизли. - Я приготовила тебе комнату Фреда и Джорджа, она полностью в твоем распоряжении.

- А они сами где?

- На Диагон Аллее. Они ужасно заняты, так что ночуют в небольшой квартирке над своим магазином приколов, - сказала миссис Уизли. - Должна сказать, поначалу я не одобряла это занятие, но, кажется, у них действительно есть кое-какая деловая хватка. Пойдем, дорогой, твои вещи уже наверху.

- Спокойной ночи, мистер Уизли, - сказал Гарри, отодвигая стул. Косолап легко соскочил с его колен и крадучись вышел из кухни.

- Спокойной ночи, Гарри, - сказал мистер Уизли.

Гарри заметил, что прежде чем они вышли из кухни, миссис Уизли снова взглянула на часы в корзине для белья. Все стрелки вновь показывали «смертельную опасность».

Спальня Фреда и Джорджа находилась на третьем этаже. Миссис Уизли ткнула палочкой в ночник на тумбочке у кровати, и он тут же зажегся, заливая комнату приятным золотистым светом.

Несмотря на то, что на столике у небольшого окна стояла огромная ваза с цветами, их аромат не мог перебить застоявшийся запах чего-то, похожего на порох. Немало места занимало множество расставленных на полу запечатанных картонных коробок без надписей, посреди которых стоял школьный сундук Гарри. Комната была похожа на временный склад товаров.

Хедвига радостно ухнула Гарри с высокого шкафа, а затем вылетела в окно. Гарри знал, что она дожидалась, чтобы увидеть его, прежде чем улететь на охоту. Гарри пожелал миссис Уизли спокойной ночи, надел пижаму и улегся в постель. Под наволочкой было что-то жесткое. Гарри пошарил внутри и вытащил липкую фиолетово-оранжевую конфету, в которой узнал Блевотный Батончик. Он улыбнулся, повернулся на бок и тут же заснул.

Гарри показалось, что грохот распахнувшейся со звуком пушечного выстрела двери разбудил его буквально через несколько секунд или вроде того. Резко сев в кровати, он услышал скрежет раздвигаемых занавесок. Ослепительно яркий свет ударил ему по глазам. Прикрываясь одной рукой, второй он пытался нащупать свои очки.

- Что такое?

- А мы и не знали, что ты уже здесь! - раздался громкий взволнованный голос, и кто-то сильно стукнул Гарри по макушке.

- Рон, не бей его! - с упреком произнес девичий голос.

Рука Гарри дотянулась до очков, и он надел их. Впрочем, свет был такой яркий, что он все равно толком ничего не видел. Впереди колыхалась длинная смутная тень. Он моргнул, и перед ним проявился улыбающийся Рон Уизли.

- Как дела?

- Лучше не бывает, - отозвался Гарри, потирая голову и откидываясь обратно на подушку. - А у тебя как?

- Неплохо, - ответил Рон, подтаскивая к кровати картонную коробку и усаживаясь сверху. - Ты когда приехал? Мама только сейчас нам сказала!

- Где-то в час ночи.

- Как там магглы поживают? Они хорошо с тобой обращались?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Постапокалипсис / Современная проза / Фантастика для детей / Попаданцы
Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей