Читаем Гарри Поттер и Принц-полукровка. полностью

- Нет… она не хотела говорить… а я ей сказала, что она ведет себя глупо и что не нужно нести это в школу, но она не стала слушать… а потом я попыталась отнять его у нее… и… и… - Лианна застонала от отчаяния.

- Давайте-ка пойдем в замок, - сказала Гермиона, все еще обнимая Лианну. - Мы сможем узнать, что с ней. Идем…

Гарри помедлил, снял шарф, закрывавший лицо, и, не обращая ни малейшего внимания на открывшего рот от удивления Рона, аккуратно обернул им ожерелье и поднял с земли.

- Нужно будет показать его мадам Помфри, - сказал он.

Пока они поднимались за Гермионой и Лианной вверх по дороге, Гарри напряженно думал. Когда они ступили на территорию школы, он заговорил, не в состоянии дольше держать при себе свои соображения:

- Малфой знает об этом ожерелье. Оно лежало в коробке в «Боргине и Берксе» четыре года назад, когда я прятался от них с отцом. Вот что он купил в тот день, когда мы пошли за ним. Он его запомнил и вернулся за ним!

- Я… я не знаю, Гарри, - без уверенности ответил Рон. - К «Боргину и Берксу» ходит уйма народу… И разве эта девчонка не сказала, что Кэти нашла его в туалете?

- Она сказала, что Кэти вернулась из туалета с этой штукой, но это не значит, что она заходила туда…

- МакГонагалл! - предупреждающе сказал Рон.

Гарри поднял голову. И в правду - сквозь мокрую метель к ним на встречу по каменным ступеням спешила профессор МакГонагалл.

- Хагрид сказал, что вы четверо видели, что стряслось с Кэти Белл. Будьте добры, сейчас же наверх, в мой кабинет! Что у вас в руках, Поттер?

- Это вещь, до которой она дотронулась, - ответил Гарри.

- Владыка милостивый, - встревожено проговорила МакГонагалл, забрав ожерелье у Гарри. - Нет-нет, Филч, они со мной! - торопливо добавила она: через холл к ним, шаркая, спешил Филч, который держал на весу свой детектор тайн. - Поскорее отнесите это ожерелье профессору Снейпу, только ни к коем случае не прикасайтесь к нему, пускай остается завернутым в шарф!

Гарри и все остальные поднялись следом за профессором МакГонагалл наверх в ее кабинет. Покрытые ледяной коркой стекла дребезжали в рамах, и, несмотря на потрескивающий в очаге огонь, в комнате было очень холодно. Профессор МакГонагалл закрыла дверь и села за стол перед Гарри, Роном, Гермионой и продолжавшей всхлипывать Лианной.

- Итак? - резко спросила она. - Что произошло?

Заикаясь и постоянно прерываясь в попытках совладать со слезами, Лианна рассказала МакГонагалл, как Кэти пошла в туалетную комнату в «Трех метлах» и вернулась с пакетом без надписи. Что она выглядела странно, и что они поспорили из-за того, стоит ли нести в школу неизвестную вещь, и что спор закончился борьбой за сверток, который разорвался. На этом месте Лианну переполнили чувства, и от нее невозможно было добиться ни слова больше.

- Ну, хорошо, - смягчилась профессор МакГонагалл. - Отправляйся в больничное крыло, пусть мадам Помфри даст тебе что-нибудь от потрясения.

Когда она вышла, профессор МакГонагалл повернулась к Гарри, Рону и Гермионе.

- Что случилось, когда Кэти дотронулась до ожерелья?

- Она взлетела, - ответил Гарри, прежде, чем Рон и Гермиона успели открыть рот, - и закричала, а потом упала. Профессор, могу ли я увидеть профессора Дамблдора?

- Директора не будет до понедельника, Поттер, - с удивленным видом ответила МакГонагалл.

- Его нет? - со злостью переспросил Гарри.

- Да, Поттер, его нет, - отрезала профессор МакГонагалл. - Но все, что вы хотите сказать ему об этом ужасном происшествии, вы можете сказать мне, уверяю вас!

Гарри колебался долю секунды. Профессор МакГонагалл не располагала к откровенности. Дамблдор же, будучи во многом более устрашающим, все-таки казался менее склонным отвергать предположения, пусть даже самые дикие. Впрочем, это касалось жизни и смерти, и момент для шуток был неподходящим.

- Профессор, я думаю, что это Драко Малфой дал Кэти ожерелье.

С одной стороны от него Рон смущенно потер нос, с другой Гермиона шаркнула ногой, будто бы хотела отодвинуться от него подальше.

- Это серьезное обвинение, Поттер, - помолчав, потрясенно сказала МакГонагалл. - У вас есть доказательства?

- Нет, - ответил Гарри, - но… - и рассказал ей о том, как они преследовали Малфоя до «Боргина и Беркса», и о подслушанном разговоре между ним и мистером Боргином.

К концу его рассказа профессор МакГонагалл выглядела несколько озадаченной.

- Малфой отнес к «Боргину и Берксу» что-то в починку?

- Нет, профессор, он всего лишь спрашивал Боргина, как что-то починить, у него не было этого с собой. Но это не главное, он в то же самое время что-то купил, и я думаю, что это было то самое ожерелье.

- Вы видели, как Драко Малфой вышел из магазина с похожим свертком?

- Нет, профессор, он попросил Боргина хранить это для него в магазине…

- Но, Гарри, - вмешалась Гермиона, - Боргин спросил его, хочет ли Малфой взять это с собой, и Малфой сказал, что нет…

- Разумеется, потому что не хотел прикасаться к нему! - со злостью сказал Гарри.

- Вообще-то на самом деле он сказал: «как я буду выглядеть, если понесу это по улице»? - произнесла Гермиона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Постапокалипсис / Современная проза / Фантастика для детей / Попаданцы
Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей