— Здорово будет, когда мы сможем просто... — Шеймас щёлкнул пальцами, изображая исчезновение. — Мой двоюродный брат Фергюс вечно меня этим дразнит. Но ничего, я ему отомщу... ни минуты покоя ему теперь не светит...
Погрузившись в счастливые видения, он слишком сильно взмахнул палочкой, и из неё вместо заданного фонтанчика чистой воды забила мощная брандспойтная струя. Ударив в потолок, она обрушилась на профессора Флитвика, и тот упал ничком.
Когда профессор Флитвик высушился мановением волшебной палочки и велел сконфуженному Шеймасу много раз подряд написать: «Я колдун, а не бабуин с дубиной», Рон сообщил:
— А Гарри уже аппарировал! Думб... э-э... один человек брал его с собой. Ну, знаешь, параллельное аппарирование.
— Ух ты! — шёпотом воскликнул Шеймас.
Он, Дин и Невилл приблизили головы к Гарри, чтобы выслушать его впечатления. До конца дня Гарри осаждали просьбами описать, что испытываешь при аппарировании. Узнав, насколько это неприятно, все впадали в благоговейный ужас, но ничуть не теряли энтузиазма, и без десяти восемь вечера Гарри всё ещё терзали бесконечными расспросами. Чтобы вовремя попасть на занятие, ему пришлось соврать, что он должен срочно вернуть книгу в библиотеку.
В кабинете Думбльдора горели лампы; портреты бывших директоров и директрис мирно посапывали в своих рамах; дубльдум стоял наготове на письменном столе. Руки Думбльдора покоились по бокам чаши, правая — по-прежнему чёрная и обугленная. Почему она не вылечивается? Гарри в сотый раз задумался, откуда могло взяться настолько серьёзное увечье, но спрашивать не стал; Думбльдор обещал в своё время рассказать, и к тому же Гарри хотел обсудить совсем другое. Впрочем, не успел он заговорить о Злее и Малфое, как Думбльдор спросил:
— Я слышал, в каникулы ты встречался с министром магии?
— Встречался, — подтвердил Гарри. — Он остался мной недоволен.
— Да, — вздохнул Думбльдор, — мной тоже. Однако, Гарри, нам придётся свыкнуться с этим несчастьем и жить дальше.
Гарри хмыкнул:
— Он хотел, чтобы я всем рассказал, какие они в министерстве молодцы.
Думбльдор улыбнулся:
— Видишь ли, изначально это идея Фуджа. Под конец он отчаянно цеплялся за свой пост и хотел встретиться с тобой, попросить о поддержке...
— После всех его прошлогодних подвигов? — взвился Гарри. — После
— Я говорил Корнелиусу, что ничего не выйдет, но с его уходом затея не умерла. Уже через пару часов после назначения Скримджер потребовал у меня встречи с тобой...
— Так вот о чём вы поспорили! — вырвалось у Гарри. — Это было в «Оракуле».
— Что ж, иной раз и там пишут правду, — сказал Думбльдор, — пусть даже случайно. Да, мы спорили об этом. Итак, Руфус нашёл способ до тебя добраться.
— Он обвинил меня в том, что я — «человек Думбльдора до мозга костей».
— Как грубо с его стороны.
— А я сказал, что так и есть.
Думбльдор открыл было рот, но затем снова закрыл. За спиной Гарри феникс Янгус тихо, нежно, мелодично вскрикнул. Гарри вдруг увидел, что яркие голубые глаза Думбльдора несколько увлажнились, страшно смутился и уткнулся взглядом в колени. Однако вскоре Думбльдор заговорил, и его голос был вполне твёрд:
— Я очень тронут, Гарри.
— Скримджер хотел знать, где вы бываете, когда вас нет в школе, — сообщил Гарри своим коленям.
— Да, это его живо интересует. — Думбльдор явно повеселел, и Гарри решился поднять глаза. — Он даже установил за мной слежку. Смешно, в самом деле. Посадил мне на хвост Давлиша. Очень недобрый поступок. Как-то раз я был вынужден навести на Давлиша порчу; теперь, к величайшему сожалению, пришлось проделать это снова.
— А они так и не узнали, где вы бываете? — полюбопытствовал Гарри, рассчитывая хоть сколько-нибудь прояснить этот таинственный вопрос, но Думбльдор лишь улыбнулся и взглянул на Гарри поверх очков-полумесяцев:
— Нет, и тебе пока тоже ни к чему... А сейчас предлагаю приступить к занятию, если нет других...
— Вообще-то есть, сэр, — сказал Гарри. — Это касается Малфоя и Злея.
—
— Да, сэр. На вечере у Дивангарда я случайно... то есть на самом деле я за ними проследил...
Думбльдор выслушал Гарри невозмутимо. Затем после паузы изрёк:
— Спасибо, что рассказал мне, Гарри, но предлагаю тебе всё это забыть. Не так уж это важно.
— Не так важно? — не веря своим ушам, повторил Гарри. — Профессор, да вы понимаете?..
— Да, Гарри, феноменальные умственные способности позволили мне понять всё, что ты рассказал, — резковато ответил Думбльдор. — Не исключена даже вероятность, что я понимаю несколько больше тебя. Повторюсь: я рад, что ты со мной поделился, но, позволь заверить, я не услышал ничего такого, о чём бы стоило беспокоиться.
Гарри молча сверлил директора возмущённым взглядом. В чём дело? Думбльдор действительно приказал Злею выяснить, что затевает Малфой, и давно знает обо всём от Злея? Или он просто притворяется, что ничуть не встревожен?
— Значит, сэр, — Гарри надеялся, что его голос звучит спокойно и вежливо, — вы по-прежнему доверяете?..