Гойл взвизгнул от ужаса, отшвырнул весы к потолку и умчался, пропав из виду гораздо раньше, чем стихло эхо от звона разбившихся весов. Гарри, смеясь, повернулся к стене и задумчиво воззрился на её гладкую поверхность. Он не сомневался, что по другую сторону в страхе застыл Драко Малфой; знает, что снаружи посторонние, и не осмеливается выйти. Гарри, в эйфории от собственного могущества, стал думать, как ещё попросить комнату открыться.
Увы, его радость длилась недолго; прошло полчаса, он испробовал сотни вариаций, а дверь так и не появилась. Гарри смертельно разозлился: Малфой в двух шагах, а чем он занимается, по-прежнему непонятно! Окончательно потеряв терпение, Гарри подбежал к стене и пнул её ногой.
Неужели сломал большой палец? Он зажал его рукой и запрыгал на одной ноге; плащ-невидимка соскользнул на пол.
— Гарри?
Он круто развернулся на одной ноге, упал и с изумлением увидел Бомс, которая шла к нему, словно имела привычку разгуливать здесь через день.
— Что ты тут делаешь? — спросил Гарри, поднимаясь. Ну почему надо вечно появляться, когда он валяется на полу?
— Хотела встретиться с Думбльдором, — ответила Бомс.
Выглядела она ужасно; исхудала как скелет, мышиные волосы повисли сосульками.
— Его кабинет не здесь, — сказал Гарри, — он на другой стороне замка, за горгульей...
— Знаю, — отозвалась Бомс. — Его нет в школе. Опять куда-то отправился.
— Да? — Гарри осторожно поставил ушибленную ногу на пол. — Слушай... ты, случайно, не знаешь, где он бывает?
— Нет, — покачала головой Бомс.
— А зачем тебе к нему?
— Так, ничего особенного. — Бомс, сама того не замечая, теребила свой рукав. — Просто подумала, вдруг он знает... ходят слухи... про несчастные случаи...
— Да, точно, было в газете, — сказал Гарри. — Какой-то мальчишка пытался убить своих...
— «Оракул» часто запаздывает с новостями, — перебила Бомс, видимо не слушая. — Тебе никто из Ордена не писал в последнее время?
— Из Ордена мне больше никто не пишет, — ответил Гарри, — с тех пор как Сириус...
Он увидел, что её глаза наполнились слезами.
— Прости, — неловко пробормотал он. — Я только хотел сказать... мне его тоже очень не хватает...
— Что? — словно ничего не понимая, переспросила Бомс. — Ладно... увидимся, Гарри...
Она резко развернулась и пошла по коридору, а Гарри стоял и глядел ей вслед. Через минуту-другую он опять надел плащ-невидимку и занялся Кстати-комнатой, но уже без былого энтузиазма. Наконец у него засосало под ложечкой. Зная, что Рон с Гермионой должны вернуться к обеду, Гарри решил плюнуть и предоставить коридор в распоряжение Малфоя — который, надо надеяться, просидит в комнате ещё несколько часов.
Рона и Гермиону он застал в Большом зале. Они пришли рано и успели съесть почти половину обеда.
— У меня получилось... почти! — радостно сообщил Рон, едва завидев Гарри. — Надо было переместиться к чайной мадам Пуднафут, а я капельку переборщил и очутился около Шкрябенштюка, но хотя бы с места сдвинулся!
— Молодец, — одобрил Гарри. — А ты как, Гермиона?
— Идеально, как же ещё, — откликнулся Рон, не дав Гермионе вымолвить ни слова. — Всё идеально, и наскок, и настырность, и небрежность... или как там... После занятий зашли в «Три метлы», так ты бы слышал, какие песни пел про неё Тутитам, — не удивлюсь, если он скоро сделает ей предложение...
Гермиона, не обращая внимания на его слова, спросила Гарри:
— А как твои дела? Проторчал у Кстати-комнаты?
— Угу, — кивнул Гарри. — И угадайте, кого я там встретил? Бомс!
— Бомс? — дружно удивились они.
— Да, она сказала, что хотела повидать Думбльдора...
— Если вам интересно моё мнение, — заявил Рон, как только Гарри передал свой разговор с Бомс, — она стала чуточку того. Поехала мозгами после министерства.
— Всё-таки странно, — проговорила Гермиона, которую отчего-то сильно озаботила весть о Бомс. — Её поставили охранять замок, а она вдруг бросает пост, чтобы повидать Думбльдора, тем более когда его нет в школе?
— Я вот подумал, — робко произнёс Гарри. Ему было неловко; подобные темы — территория Гермионы. — Вам не кажется, что она была... ну, знаете... влюблена в Сириуса?
Гермиона вытаращила глаза:
— С чего ты взял?
— Не знаю, — пожал плечами Гарри, — только она чуть не заплакала, когда услышала его имя... и Заступник у неё теперь с четырьмя лапами... я и подумал, не превратился ли он... ну, короче... в него.
— Это мысль, — медленно сказала Гермиона. — Но я всё равно не понимаю, зачем вламываться в замок к Думбльдору, если, конечно, она и вправду к нему...
— Так я о том и говорю, — провозгласил Рон, быстро набивая рот картофельным пюре. — Бедняжка тютюкнулась. Сломалась. Женщины! — мудро кивнул он Гарри. — Слабая нервная система.
— Сомневаюсь, однако, — отозвалась Гермиона, отвлекшись от раздумий, — чтобы
Рон надулся.
Глава двадцать вторая. После похорон