Дивангард был в смокинге и бархатной шляпе с кисточками. Он вцепился в Гарри так, будто хотел вместе с ним аппарировать, и деловито повёл в толпу гостей; Гарри схватил Луну за руку и потащил за собой.
— Гарри, познакомься: Элдред Уорпл, мой бывший ученик, автор книги «Кровные братья: моя жизнь с вампирами», и его друг Кровур.
Уорпл, маленький человечек в очках, энергично потряс руку Гарри; высокий Кровур, измождённый, с тёмными кругами под глазами, едва кивнул. Он, очевидно, скучал. Неподалёку собралась стайка девочек; они с жадным любопытством смотрели на вампира.
— Гарри Поттер! Я просто в восторге! — воскликнул Уорпл, близоруко вглядываясь в лицо Гарри. — Я буквально на днях спрашивал профессора Дивангарда: «Где же биография Гарри Поттера, которую мы так давно ждём? »
— Эмм, — удивился Гарри, — вы её ждёте?
— Поразительный скромник, как и рассказывал Гораций! — восхитился Уорпл. — Но если серьёзно, — он внезапно перешёл на деловой тон, — я бы с радостью написал её сам! Люди жаждут узнать о тебе побольше, дорогое дитя, жаждут! Если ты подаришь мне пару-тройку интервью, скажем, по пять-шесть часиков, мы сможем закончить книгу через несколько месяцев! И уверяю, с самыми минимальными затратами с твоей стороны — спроси хоть Кровура, так ли уж это...
— Мне это решительно неинтересно, — твёрдо заявил Гарри. — Кстати, извините, я заметил одну знакомую...
Он, потащив за собой Луну, нырнул в толпу; там между двумя «Чёртовыми сестричками» действительно мелькнула и исчезла длинная каштановая грива.
— Гермиона!
— Гарри! Вот ты где, хвала небесам! Привет, Луна!
— Что с тобой? — спросил Гарри. Гермиона была растрёпана, словно только что выпуталась из Силков Дьявола.
— Ой, еле вырвалась от... в смысле оставила Кормака. — В ответ на непонимающий взгляд Гарри она пояснила: — Под омелой.
— Так тебе и надо, нечего было с ним идти, — сварливо буркнул он.
— Мне хотелось посильнее разозлить Рона, — бесстрастно сказала она. — Я сомневалась между Кормаком и Захарией Смитом, но решила, что в целом...
— Ты
— Да, и теперь жалею, что не выбрала его. По сравнению с Маклаггеном даже Гурп — джентльмен. Идите сюда, мы его сразу увидим, он такой высокий...
Они прихватили по кубку с мёдом и перебрались к противоположной стене, слишком поздно заметив, что там стоит профессор Трелони, совсем одна.
— Здравствуйте, — вежливо поздоровалась Луна.
— Добрый вечер, золотая моя, —сказала профессор Трелони, с трудом фокусируя на ней взгляд. Гарри опять почуял кулинарный херес. — Последнее время я что-то не вижу тебя в классе...
— У меня в этом году Фиренце, — объяснила Луна.
— Ах, ну конечно, — едко бросила профессор Трелони и хмельно хихикнула. — Кляча, как я его называю. Казалось бы, теперь, когда я вернулась, профессор Думбльдор мог бы избавиться от глупой лошади, правда? Но нет... мы преподаём вместе... положа руку на сердце, это оскорбление, настоящее оскорбление. Вы знаете, что...
Профессор Трелони была так пьяна, что не узнавала Гарри. Тот под яростные нападки на Фиренце придвинулся к Гермионе и шепнул:
— Давай кое-что проясним. Ты собираешься рассказать Рону про отборочные испытания?
Гермиона подняла брови:
— Ты и правда считаешь, что я способна пасть так низко?
Гарри пристально на неё посмотрел:
— Если ты могла пригласить Маклаггена...
— Это совсем другое, — с достоинством заявила Гермиона. — Я не стану говорить Рону про то, что произошло или не произошло на отборочных испытаниях Охранников.
— Правильно, — горячо одобрил Гарри. — А то он снова расклеится, и мы проиграем следующий матч...
— Квидиш! — рассердилась Гермиона. — Остальное вас не волнует! Обо мне Кормак не спросил ровным счётом ничего, зато
Она исчезла так быстро, будто дезаппарировала; только что была тут, а в следующее мгновение протиснулась между двумя хохочущими ведьмами и испарилась.
— Гермиону не видел? — спросил Маклагген, выбираясь из толпы минутой позже.
— Нет, извини, — ответил Гарри и быстро отвернулся к Луне, подключаясь к её разговору. Он на секунду забыл, с кем она беседует.
— Гарри Поттер! — глубоким, вибрирующим голосом вскрикнула профессор Трелони, которая заметила его только сейчас.
— А-а, здравствуйте, — без энтузиазма приветствовал её Гарри.
— Мой чудесный мальчик! — очень громким шёпотом заговорила она. — Столько слухов! Сплетен! Избранный! Конечно, я давным-давно знала... ни одного хорошего знамения, Гарри... но почему ты не вернулся на прорицание? Для тебя, как ни для кого другого, мой предмет исключительно важен!