Читаем Гарри Поттер и принц-полукровка полностью

Гарри вовсе не верилось, что Руфус Скримджер — вампир, однако он уже привык к тому, что Луна вечно повторяла странноватые суждения своего отца как факты, и ничего не ответил. Они уже подходили к кабинету Снобгорна, и с каждым их шагом все слышнее становились звуки смеха, музыки и громких разговоров.

Был ли кабинет Снобгорна так устроен, или тут не обошлось без волшебных хитростей, но помещение было намного больше обычного учительского кабинета. Потолок и стены были задрапированы изумрудной, малиновой и золотой тканью, отчего кабинет напоминал просторную палатку. Комната была залита красным светом богато украшенной золотой лампы, висевшей посередине потолка, вокруг которой сверкающими пятнышками света порхали настоящие феи. Вокруг было людно и тесно.

Из дальнего угла доносилось громкое пение подо что-то похожее на мандолину; над группой увлеченно беседовавших пожилых волшебников висел табачный дым. Несколько домашних эльфов, заслоненные тяжелыми серебряными блюдами с едой, пробирались сквозь лес коленок, как бродячие столики, пискляво переговариваясь между собой.

— Гарри, мальчик мой! — загремел Снобгорн, стоило Гарри с Луной протиснуться в дверь. — Заходи-заходи, я со столькими людьми хочу тебя познакомить!

На Снобгорне была бархатная шапочка с кисточкой под смокинг. Вцепившись в руку Гарри так крепко, будто он собирался с ним дизаппарировать, Снобгорн решительно повел его в гущу людей. Гарри схватил Луну за руку и потащил за собой.

— Гарри, познакомься: Элфред Уорпл, мой старый ученик, автор книги «Кровные братья: моя жизнь среди вампиров», и, конечно же, его друг Сангини.

Уорпл, маленький плотный человечек в очках, схватил Гарри за руку и восторженно ее пожал. Вампир Сангини, высокий и с темными кругами под глазами, просто кивнул. Вид у него был довольно-таки скучающий. Около него стояла толпа оживленных и заинтересованных сплетниц.

— Гарри Поттер, я просто в восторге! — сказал Уорпл, близоруко заглядывая снизу вверх в лицо Гарри. — Я только вчера говорил профессору Снобгорну: «Где же биография Гарри Поттера, которой мы все так ждем?».

— Э-э-э… — сказал Гарри. — Правда?

— Точно такой скромник, каким описал его Гораций! — воскликнул Уорпл. — Ну а если серьезно, — тон его вдруг переменился и стал деловым, — я с радостью написал бы ее сам — люди жаждут узнать о тебе, милый мальчик, жаждут! Если ты готов дать мне несколько интервью, скажем, за четыре-пять встреч, то мы могли бы закончить книгу за считанные месяцы. И все это с минимальными усилиями с твоей стороны, уверяю тебя. Спроси хоть Сангини, если не… Сангини! Стой тут! — вдруг строго добавил Уорпл, поскольку вампир потихоньку задвигался по направлению к ближайшей группке девушек. Взгляд у него был весьма голодный. — Вот, возьми-ка пирожок, — предложил Уорпл, схватив пирог с подноса проходившего мимо эльфа, и сунул его Сангини.

Потом он снова переключил свое внимание на Гарри:

— Милый мой мальчик, ты даже не представляешь, сколько золота ты мог бы…

— Меня это определенно не интересует, — решительно ответил Гарри, — и, простите, я там увидел свою подругу.

И он потянул Луну за собой в толпу. Гарри действительно только что увидел, как копна длинных каштановых волос исчезла между, как ему показалось, двумя певцами из «Ведуний».

— Гермиона! Гермиона!

— Гарри! Как здорово, что ты здесь! Привет, Луна!

— Что с тобой случилось? — спросил Гарри: Гермиона выглядела явно растрепанной, как будто продиралась сквозь заросли дьявольских силков.

— Ох, только что сбежала… то есть, только что ушла от Кормака, — сказала она. — Из-под омелы, — пояснила она в ответ на вопросительный взгляд Гарри.

— Так тебе и надо, сама с ним пошла, — строго сказал он ей.

— Я решила, что он больше всех разозлит Рона, — хладнокровно ответила Гермиона. — Я некоторое время рассматривала кандидатуру Захарии Смита, но решила, что в конечном счете…

— Ты подумывала о Смите? — не веря своим ушам, спросил Гарри.

— Да, и уже начинаю жалеть, что не выбрала его. По сравнению с Маклаггеном, Грауп просто джентльмен. Пойдем туда, оттуда мы его заметим, он такой высокий…

И, взяв по пути кубки меда, они вместе перешли на другую сторону комнаты, но слишком поздно заметили, что там в одиночестве стоит профессор Трелони.

— Здравствуйте, — вежливо сказала Луна профессору Трелони.

— Добрый вечер, дорогуша, — ответила профессор Трелони, с некоторым усилием сосредоточив взгляд на Луне. Гарри снова почувствовал запах кондитерского хереса. — Я тебя в последнее время не вижу на своих уроках…

— Да, у меня в этом году Флоренц, — сказала Луна.

— Ах, конечно, — с пьяным, злым смехом отозвалась профессор Трелони. — Или Кляча, как я его предпочитаю называть. Ведь, вроде бы, теперь, когда я вернулась в школу, профессор Дамблдор мог бы и избавиться от лошади! Но нет… мы поделили уроки… это оскорбительно, честное слово, оскорбительно. Знаете ли вы…

Профессор Трелони, похоже, была слишком навеселе, чтобы узнать Гарри. Под шумок ее яростных нападок на Флоренца Гарри подошел поближе к Гермионе и сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Клич Айсмарка
Клич Айсмарка

Где-то далеко на севере, за черными зубцами Волчьих скал, лежат загадочные Призрачные земли. Там живут вервольфы и вампиры — давние враги королевства Айсмарк. А еще духи, злые ведьмы и прочая нечисть. Никому не придет в голову по доброй воле соваться в это мрачное царство… Никому, кроме юной королевы Фиррины по прозвищу Дикая Северная Кошка. Ей едва исполнилось четырнадцать лет, когда она обменялась клятвами дружбы с королем вервольфов. А спустя всего несколько недель королева Айсмарка сама отправилась на север — искать союзников в предстоящей войне с безжалостной империей Полипонт. Но вервольфы сказали ей, что еще дальше на севере, в стране вечной ночи, среди снегов и льдов, обитает и вовсе удивительный народ — гордый, непокорный, могущественный, отточивший воинское мастерство в бесконечных сражениях с ледяными троллями. Вот если бы удалось заручиться помощью этих удивительных созданий…

Стюарт Хилл

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей