Читаем Гарри Поттер и Принц-полукровка полностью

Домовая послушно взяла упакованную чашу, и хозяйка переключила внимание на более плоскую коробочку.

— Я думаю, это понравится тебе ещё больше, Том, — прошептала она. — Наклонись немного, дорогой, так ты сможешь получше разглядеть. Конечно, Бёркс знает об этом сокровище — у него и купила — и, полагаю, с удовольствием получит его обратно, когда меня не станет…

Она плавно отодвинула филигранной работы застёжку, и футляр, щёлкнув, открылся. В нём на гладком тёмно-красном бархате лежал тяжёлый золотой медальон.

Волдеморт, на этот раз без приглашения, протянул руку и поднял предмет к свету, пристально вглядываясь в него.

— Метка Слитерина, — еле слышно проговорил он, когда свет заиграл на витиеватой, похожей на змею «S».

— Правильно! — подтвердила Хепзиба, несомненно, получая удовольствие от вида гостя, завороженно рассматривающего медальон. — Я не могла упустить его, только не такое сокровище; отдала целое состояние, я просто должна была заполучить его в коллекцию. Слышала, Бёркс купил медальон у какой-то оборванки, скорее всего воровки, не имевшей представления о его истинной ценности.

Сейчас же ошибки не было: при этих словах глаза Волдеморта вспыхнули красным светом, и Гарри увидел, как побелели костяшки пальцев, сжимающих цепочку.

— Думаю, Бёркс заплатил ей жалкие гроши, да что там… Прелестен, не правда ли? И ему тоже приписывают множество свойств, хотя у меня он просто лежит в целости и сохранности.

Она потянулась, чтобы забрать медальон обратно. Гарри было почудилось, что Волдеморт не собирается отпускать его, но прошло мгновение — медальон проскользнул сквозь пальцы и вернулся обратно на свою красную бархатную подушечку.

— Ну, вот ты всё видел, Том, и я надеюсь, тебе понравилось!

Она смотрела ему прямо в лицо, и впервые Гарри увидел, как дрогнула её глупая улыбка.

— Дорогой, ты в порядке?

— Да, — тихо ответил Волдеморт, — да, мне очень хорошо…

— Я подумала… наверное, это игра света, — казалось, Хепзибу покинуло всё её мужество. И Гарри догадался: она тоже заметила мимолётный красный отблеск в глазах гостя. — Вот, Хоки, забери и закрой их снова… Наложи обычные заклинания.

— Гарри, нам пора, — тихо позвал Дамблдор, и пока домовая, покачиваясь, несла коробки, в очередной раз подхватил юношу под локоть, чтобы, поднявшись через небытие, вместе с ним вернуться в свой кабинет.

— Хепзиба Смит умерла спустя два дня после этого маленького эпизода, — сообщил Дамблдор, садясь на своё место и жестом приглашая Гарри последовать его примеру. Министерство признало домовую Хоки виновной в непреднамеренном отравлении своей хозяйки.

— Не может быть!

— Вижу, мы с тобой сошлись во мнении, — заметил директор. — Конечно, слишком много общего между этой смертью и происшествием с семьёй Ребусов. И в обоих случаях кто-то другой взял на себя вину, тот, у кого было ясное воспоминание о причине смерти.

— Хоки созналась?

— Она помнила, как положила в вечернюю чашку какао что-то, на поверку оказавшееся не сахаром, а малоизвестным смертельным ядом, — продолжил Дамблдор. — В итоге пришли к выводу, что она не намеревалась отравить хозяйку, но будучи дряхлой и забывчивой…

— Волдеморт изменил ей память, точно так же как и Морфину!

— Да, я пришёл к такому же выводу, — подтвердил директор. — И как в случае с Морфином, Министерство было готово подозревать Хоки…

— …из-за того, что она домовая, — закончил Гарри. Никогда ещё он не чувствовал такой симпатии к созданному Эрмионой обществу — ЗАД.

— Совершенно верно, — согласился Дамблдор. — Она была стара, призналась в том, что подмешала в питьё какое-то вещество, и никому в Министерстве не захотелось заниматься дальнейшим расследованием. И вновь, как и с Морфином, когда я разыскал её и сумел получить это воспоминание, её жизнь уже подходила к концу, а фрагмент памяти фактически ничего не доказывал, кроме одного: Волдеморт знал о существовании чаши и медальона.

— К тому моменту, когда Хоки признали виновной, родственники Хепзибы осознали, что два самых значительных её сокровища исчезли. На выяснения ушло время — у старой дамы было много тайников, и она всегда бдительно охраняла свою коллекцию. Но ещё до того как пропажа медальона и чаши стала бесспорной, помощник, работавший в «Борджин и Бёркс», молодой человек, посещавший Хепзибу так часто и так сильно очаровавший её, отказался от должности и исчез. Его хозяева не имели понятия, куда он делся, для них его уход стал таким же сюрпризом, как и для всех остальных. И в течение очень долгого времени никто не встречал Тома Ребуса и ничего не слышал о нём.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези