Читаем Гарри Поттер и проклятое дитя полностью

СКОРПИУС: Тебе придется. Ты думаешь, что можешь игнорировать всё, что случилось? Мир спятил, ты этого не заметил?

АЛЬБУС: Я в курсе, хорошо? Рон стал странным, Гермиона профессор, это неправильно, но…

СКОРПИУС: И Роуз больше нет.

АЛЬБУС: Я знаю. Послушай. Я не понимаю всего, но ты не должен быть здесь.

СКОРПИУС: Из-за того, что мы натворили, Роуз даже не родилась. Помнишь Рождественский бал на Турнире? Все четыре чемпиона выбрали себе партнеров. Твой папа выбрал Парвати Патил, Виктор Крум взял…

АЛЬБУС: Гермиону. И Рон начал ревновать и вести себя как дурак.

СКОРПИУС: Нет. Не стал. Я нашел писанину Риты Скитер об этом. Все было по-другому, Рон взял Гермиону на бал.

АЛЬБУС: Что?

ПОЛЛИ ЧАПМАН: Тттсссс!

Скориус смотрит на Полли и понижает голос.

СКОРПИУС: Как друга. И они танцевали как друзья, всё было очень мило, а затем он танцевал с Падмой Патил, и все было ещё милее, и затем они стали встречаться, и он изменился, они поженились, а Гермиона тем временем стала…

АЛЬБУС: …психопаткой.

СКОРПИУС: Гермиона должна была идти на бал с Крумом. Почему же не пошла? Потому что заметила двух странных мальчиков с Дурмстранга, которых она встретила во время первого задания и поняла, что они как-то связаны с исчезновением палочки Седрика. Она решила, что мы, по велению Виктора, подложили Седрику свинью в первом задании…

АЛЬБУС: Нда..

СКОРПИУС: А без Крама Рон не стал её ревновать, а ревность была столь важна, так что Рон и Гермиона остались хорошими друзьями, но никогда не влюблялись, не женились, и Роуз не родилась.

АЛЬБУС: Так вот почему папа тоже изменился?

СКОРПИУС: Я уверен, что твой папа точно такой же. Глава департамента Магического Правопорядка. Женат на Джинни. Трое детей.

АЛЬБУС: Тогда почему он теперь такой…

Входит Библиотекарь.

СКОРПИУС: Ты вообще слышишь меня, Альбус? Это намного масштабнее, чем ты и твой папа. Закон Крокера: самый крайний срок, чтобы вернуться в прошлое и не изменить его слишком сильно — пять часов. Мы вернулись назад на годы. Малейшее действие, малейший шанс, и всё путается. А мы создали очень много путаницы. Роуз никогда не рождалась из-за нас. Роуз….

БИБЛИОТЕКАРЬ: Тттсссс!

Альбус быстро всё обдумывает.

АЛЬБУС: Отлично, давай вернемся и всё исправим. Вернем и Седрика, и Роуз назад.

СКОРПИУС: …это неправильный ответ.

АЛЬБУС: У тебя все еще есть Маховик Времени, так? Никто его не нашел?

Скорпиус достает его из кармана.

СКОРПИУС: Да, но…

Альбус выхватывает Маховик из его руки.

Нет. Не надо… Альбус. Ты понимаешь, насколько плохие вещи могут произойти?

Скорпиус выхватывает Маховик Времени, Альбус не отдает. Они неумело дерутся.

АЛЬБУС: Нам нужно все исправить, Скорпиус. Седрика всё еще надо спасти. И Роуз вернуть. Нам надо быть более осторожными. Чего бы там Крокер не говорил, доверься мне, доверься нам. В этот раз мы-то уж все исправим.

СКОРПИУС: Нет. Не исправим. Отдай Маховик, Альбус! Отдай!

АЛЬБУС: Не могу. Это очень важно.

СКОРПИУС: Да, это важно — для нас. Но мы плохи в этом деле. Мы всё испортим.

АЛЬБУС: Кто сказал, что мы всё испортим?

СКОРПИУС: Я говорю. Потому что мы только этим и занимаемся. Портим всё. Мы проигрываем. Мы неудачники, настоящие и неподдельные. Ты что, этого еще не понял?

Наконец Альбус берёт верх и кидает Скорпиуса на пол.

АЛЬБУС: Ну, я был неудачником до встречи с тобой.

СКОРПИУС: Альбус, что бы ты там ни хотел доказать своему папе, это неправильно…

АЛЬБУС: Мне нечего ему доказывать. Мы должны спасти Седрика и спасти Роуз. И, может быть, если перестанешь мешать мне, я всё сделаю правильно.

СКОРПИУС: Мешать тебе? Ах, бедный Альбус Поттер. С его вечной неполноценностью. Бедняжка Альбус Поттер. Как это грустно.

АЛЬБУС: Что ты сказал?

СКОРПИУС (раздражающе) Поставь себя на мое место! Люди смотрят на тебя, потому что твой отец — знаменитый Гарри Поттер, спаситель всего магического мира. Люди смотрят на меня, потому что думают, что мой отец — Волан-де-Морт. Волан-де-Морт!

АЛЬБУС: Даже не…

СКОРПИУС: Можешь хоть немного представить, каково это? Хотя бы попытаться? Нет. Потому что ты не видишь дальше своего носа. Потому что ты не можешь представить себя что-то кроме твоих дурацких споров с отцом. Он всегда будет Гарри Поттером, ты в курсе? А ты всегда будешь его сыном. Я знаю, что это сложно, и остальные дети ужасны, но ты научишься жить с этим, потому что есть вещи и похуже, окей?

Когда я понял, что время изменилось, я был так взволнован. Я думал, может, моя мама не болела и она жива. Но нет, она мертва. И я всё еще ребенок Волан-де-Морта, без матери, отдающий все парню, который не дает ничего взамен. Так что извини, если я разрушил твою жизнь, потому что ты не сможешь разрушить мою — она и так разрушена. Ты просто не сделаешь её лучше. Потому что ты ужасный — самый ужасный — друг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия