Читаем Гарри Поттер и… просто Гарри полностью

— Это же ясно, — ответила Гермиона, — кому интересен Пат Рэндом? О нём никто не слышал, и про него никто не будет читать.

— Зато про меня все будут, — угрюмо заметил я.

— Я не думаю, что всё дело только в объёме продаж, — продолжила развивать свою версию Гермиона, — я считаю, что Скиттер, или вернее, кто-то через неё, пытается соз… Гарри, что ты делаешь? — вдруг зашипела она.

Я, тем временем залезая в ящик с надписью «Конфискованное. Крайне опасное» и косясь на дверь, ответил:

— Если я скажу, что возвращаю своё законное наследство, ты мне поверишь?

Она посмотрела на меня, как на осквернителя могил, но я не смог не заметить огонёк любопытства в её глазах, когда она бросила взгляд на потрёпанный пергамент в моей руке.

— Кажется, я видела подобный у Фреда и Джорджа… — протянула она.

Я хитро улыбнулся, складывая пергамент и засовывая его в карман.

— Они были только недолгосрочными арендаторами.

Я вернулся к своей тряпке.

— Так что ты там говорила?

Гермиона после минутного молчания и своего фирменного проницательного взгляда а-ля МакГоноголл, сказала:

— Я говорю, что главная цель этих статей — создать определённый образ Гарри Поттера.

— Да? И зачем? — удивился я.

Она закатила глаза.

— Сам посуди. Ты — символ освобождения сообщества волшебников от Сам… ну, ладно, от Волдеморта. В случае его возрождения и начала новой войны… — тут лицо Гермионы помрачнело, — в этом случае ты стал бы тем символом, который объединил бы людей в борьбе против него. Ты просто ещё не представляешь, какое значительно место ты занимаешь в сердцах людей, боровшихся тогда против Волдеморта. А что получается после этих статей? Кто такой Гарри Поттер? Да это просто лоботряс, которому дай что-нибудь поджечь, устроить какой-нибудь беспредел и поволочиться за юбками. «Заслуживший знаменитость одним своим существованием»!

Я задумался. В словах Гермионы был смысл. Если смотреть на эти несчастные статьи с этой позиции — то да, было действительно похоже, что меня решили пропиарить «по-чёрному». С другой стороны, меня никак не тянуло стать «символом, который объединит людей в борьбе против Волдеморта».

— Всё могло быть хуже, — оптимистично заявил я, — меня могли представить неуравновешенным психопатом с агрессивными наклонностями. Так что зарвавшимся «звёздным мальчиком» быть определённо лучше.

— О чём ты? — нахмурилась Гермиона.

— О том, что пусть уж лучше тебя недооценивают, чем переоценивают, — умудрено объяснил я.

— Но люди начинают считать, что ты просто прожигатель жизни, а не…

— Кто? — усмехнулся я, — спаситель человечества? Победитель Волдеморта? Я на это и не подписывался. У меня своих проблем хватает.

— Я не это хотела сказать, — пробормотала она, — и о каких проблемах ты говоришь?

— Гермиона, — вкрадчиво начал я, — как ты думаешь, кто виноват в исчезновение Волдеморта? Да, правильно, и не надо для этого так выразительно на меня смотреть. И ты понимаешь, что если он вернётся, то захочет прикончить меняв первую очередь? А я, как это не эгоистично звучит, хочу остаться Мальчиком-Который-Выжил и дальше. И сейчас меня сильнее волнует то, как я смогу защитить себя, а не особенности моего имиджа! Пусть хоть весь мир считает меня самовлюблённым болваном — те люди, мнением которых я дорожу, всё равно ведь знают, какой я на самом деле. Нельзя же быть хорошим для всех. Снейп вот, например, и без Скиттер считает меня зазвездившимся идиотом. Теперь-то ты не будешь отрицать, что он меня ненавидит?

Гермиона вздохнула.

— Да, теперь не буду.

* * *

Да, уж теперь у меня есть стопроцентное подтверждение «прекрасного» отношения профессора Снейпа ко мне — я всё-таки смог вытянуть правду из крёстного и Люпина. В понедельник вечером в библиотеке я рассказал об этом Пату и Гермионе. В принципе, моё предположение о ненависти между отцом и Снейпом полностью подтвердилось, так что большой новостью это не было. И поэтому самым интересным оказалось «дело оборотня» — сказка об очень оригинальном чувстве юмора Сириуса Блэка и поразительном героизме Джеймса Поттера.

Мои друзья были поражены этой историей до глубины души. Правда, каждый по-своему. И, если смотреть на это с точки зрения Хогвартса, каждый воспринял это как истинный представитель своего факультета.

— И твой отец вытащил его оттуда? — восхитилась Гермиона, — О! Это действительно смелый поступок!

Пат сидел со слегка ошарашенным видом.

— Он в здравом уме туда полез?! — вопросительно прошептал он.

— Кто? Отец? — не понял я.

— Отец, да не твой, — мрачно усмехнулся мой друг, — Снейп попёрся под эту Иву, уже ожидая, что встретит там оборотня? В полнолуние? Да ещё по наводке Сириуса, с которым был на ножах? Ты хочешь сказать, что человек с нормальным рассудком так бы поступил?!

Я пожал плечами:

— Сам делай выводы.

Пат в задумчивости почесал висок.

— Даааа, — протянул он, скорчив гримасу, — диагноз на лицо. И что мы с тобой за люди, Гарри? Учимся во враждующих факультетах, отцы у нас друг друга ненавидели. Видимо, придётся рано или поздно тебя вызывать на дуэль.

Перейти на страницу:

Похожие книги