Читаем Гарри Поттер и Реликвии Смерти полностью

— Мы говорим о совершенно чуждых существах, — ответил Билл. — Сделки между волшебниками и гоблинами были сложными и рискованными на протяжении многих веков… но тебе всё это известно из Истории магии. Виноваты обе стороны, я никогда не скажу, что волшебники безгрешны. Однако же среди гоблинов распространено мнение, которому, возможно, в большей степени подвержены те из них, которые работают в Гринготтсе, что волшебникам нельзя доверять, когда дело касается золота или сокровищ, что они не признают прав гоблинов.

— Я признаю… — начал Гарри, но Билл покачал головой.

— Ты не понимаешь, Гарри, это нельзя понять, не прожив какое-то время с ними. Для гоблина настоящим и полноправным владельцем любой вещи является её создатель, а не покупатель. В их глазах все сделанные гоблинами предметы по праву принадлежат им.

— Но если вещь была куплена…

— … тогда они считают её арендованной тем, кто заплатил деньги. Но у них большие проблемы с передачей сделанных гоблинами вещей от одного волшебника к другому. Ты видел лицо Грипхука, когда на его глазах передавалась тиара. Он не одобряет этого. Уверен, что он, как и наиболее радикальные из них, думает, что она должна быть возвращена им, как только умер человек, который её приобрел. Нашу традицию хранить сделанные ими объекты, передавая их из поколения в поколение безо всякой платы, они считают почти воровством.

Гарри охватило странное подозрение: а не догадывался ли Билл о гораздо большем, нежели он хотел показать?

— Я всего лишь говорю, — подытожил Билл, уже коснувшись рукой двери, ведущей в гостиную, — будьте осторожны с тем, что обещаете гоблинам, Гарри. Даже пробраться в Гринготтс не так опасно, как нарушить обещание, данное гоблину.

— Ясно, — сказал Гарри, когда Билл открыл дверь, — спасибо. Я это учту.

Как только он вслед за Биллом присоединился к остальным, его посетила дурацкая мысль, порождённая, без сомнения, выпитым вином: похоже, он станет таким же безответственным крёстным для Тедди Люпина, каким для него был Сириус Блэк.[25]

<p>Глава 26. Гринготтс</p>

Планы были разработаны, приготовления закончены: в маленькой спальне в стеклянном флакончике, примостившемся на каминной доске, лежал длинный вьющийся чёрный волос, снятый со свитера Гермионы после её посещения поместья Малфоев.

— И ты будешь использовать её настоящую палочку, — Гарри кивнул на палочку из грецкого ореха. — Я полагаю, так будет более убедительно.

Вид у Гермионы был испуганный, словно эта палочка могла ужалить или укусить, стоит только прикоснуться.

— Я ненавижу эту вещь, — проговорила она, понизив голос. — На самом деле ненавижу. У меня такое чувство… она вредная, она не станет правильно работать у меня… в ней как будто частичка ЕЁ.

Гарри помнил, как Гермиона не придала значения его ненависти к терновой палочке, упорно настаивала, что он сочиняет, будто она работает не так, как его собственная, и внушала, что надо просто попрактиковаться. Он решил не повторять ей её же совет, к тому же не время было возражать перед попыткой набега на Гринготтс.

— Ну, она, наверно, всё-таки поможет тебе войти в образ, — уговаривал Рон. — Думай о сделанном палочкой!

— Так я об этом и говорю! — вспылила Гермиона. — Этой палочкой пытали родителей Невилла и, кто знает, сколько ещё людей! Этой палочкой убили Сириуса!!!

Об этом Гарри не задумывался. Он взглянул на палочку, и у него возник зверский порыв разломать её, разрубить пополам мечом Гриффиндора, прислоненным к противоположной стене.

— Я скучаю по своей палочке, — жалобно пробормотала Гермиона. — Если бы мистер Олливандер сделал другую и мне тоже…

Этим утром мистер Олливандер прислал новую палочку Луне. Как раз сейчас девушка была на лужайке, изучая в лучах заходящего солнца возможности палочки. Дин, лишившийся из-за похитителей своей палочки, уныло наблюдал за ней.

Гарри бросил взгляд на палочку из боярышника, не так давно принадлежавшую Драко Малфою. То, что она работает не хуже палочки Гермионы, стало для него приятным сюрпризом. Вспомнив, что говорил Олливандер о таинственных свойствах палочек, Гарри подумал, что знает, в чём проблема Гермионы — она не смогла добиться преданности от ореховой палочки, потому что не взяла её лично у Беллатрикс.

Дверь спальни отворилась, и вошёл Грипхук. Гарри инстинктивно схватился за рукоять меча, придвигая его к себе, но сразу же пожалел об этом. Он мог поклясться, что гоблин заметил это. Стремясь замять этот неловкий момент, он сказал:

— Мы только что всё проверили, Грипхук. Мы сказали Биллу и Флёр, что уезжаем завтра утром, и просили не провожать нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей