Читаем Гарри Поттер и Реликвии Смерти полностью

— Это уже случилось, — сказал Люпин. — Пока мы говорим, они хватают магглорождённых.

— Но как, они предполагают, можно украсть магию? — спросил Рон. — Это же бред! Если бы можно было украсть магию, не было бы сквибов, разве не так?

— Я знаю, — ответил Люпин. — Однако, если вы не сможете доказать наличие по крайней мере одного волшебника в родне, теперь будет считаться, что вы получили магическую силу незаконно и должны понести наказание.

Рон посмотрел на Гермиону, а затем произнёс:

— А что если чистокровным и получистокровным объединиться с магглорождёнными семьями? Я мог бы сказать, что Гермиона моя кузина…

Гермиона сжала руку Рона в знак признательности.

— Спасибо, Рон, но я не могу позволить тебе…

— У тебя нет выбора! — отчаянно воскликнул Рон, также сжимая её руку. — Я расскажу тебе о нашем фамильном древе, и ты сможешь ответить на все вопросы.

Гермиона усмехнулась.

— Рон, мы находимся в бегах с Гарри Поттером, самой разыскиваемой персоной в стране, и я не думаю, что это важно. Если бы я собиралась вернуться в школу, это имело бы значение. А что Волдеморт придумал для Хогвартса? — спросила она у Люпина.

— Теперь посещения обязательны для всех молодых волшебниц и волшебников, — ответил он. — Это было объявлено вчера. Это что-то новое: никогда раньше учеба в Хогвартсе не была обязательной. Конечно, почти все волшебницы и волшебники Британии обучались в Хогвартсе, но их родители при желании имели право обучать детей дома или отправить за границу. Таким образом, у Волдеморта будет под присмотром целое поколение молодых волшебников. И это, конечно, позволит отсеивать магглорождённых, потому что студенты должны иметь статус крови — удостоверение, что они доказали в Министерстве свое волшебное происхождение — прежде чем им разрешат посещение школы.

Гарри чувствовал злость и тошноту. В этот самый момент восторженные одиннадцатилетки рассматривают новенькие волшебные учебники, не представляя, что некоторые уже никогда не увидят Хогвартс, а, возможно, и свои семьи.

— Это… Это… — невнятно пробормотал он, пытаясь подобрать слова, способные передать весь ужас того, о чем он думал, но Люпин тихо произнёс:

— Я знаю.

Люпин немного поколебался.

— Я пойму, если ты откажешься подтвердить, Гарри, но в Ордене считают, что Дамблдор оставил тебе поручение.

— Оставил, — кивнул Гарри. — И Рон с Гермионой в курсе. Они со мной.

— Можешь ли ты доверить мне, в чём заключается это поручение?

Гарри посмотрел на рано постаревшее лицо, густые, но уже начавшие седеть волосы и от всей души пожелал, чтобы его ответ звучал по-другому, но…

— Не могу, Ремус. Прости. Если Дамблдор не сказал тебе сам, то и я не могу.

— Я знал, что ты так ответишь, — Люпин выглядел разочарованным. — Но я всё равно могу быть полезным тебе. Ты знаешь, кто я такой и на что способен. Возможно мне стоит остаться с тобой, чтобы обеспечить безопасность. Необязательно рассказывать мне, что именно вы собираетесь делать.

Гарри помедлил. Предложение выглядело очень заманчивым, хотя он и не представлял, как сохранить в тайне цель в случае присоединения Люпина.

Гермиона, однако, выглядела озадаченной.

— А как же Тонкс? — спросила она.

— А что с ней? — откликнулся Люпин.

— Ну, — нахмурилась Гермиона, — ты женат на ней! Что она подумает, если ты уйдёшь с нами?

— Тонкс в полной безопасности, — ответил Люпин. — Она в доме своих родителей.

Голос Люпина был несколько странным, почти холодным. К тому же у Гарри не укладывалось в голове, что Тонкс отсиживается в доме своих родителей: она всё-таки член Ордена Феникса и, насколько Гарри её знал, наверняка захотела бы участвовать в активных действиях.

— Ремус, — осторожно поинтересовалась Гермиона, — а всё в порядке?… ты знаешь, между вами…

— Всё в порядке, спасибо, — твёрдо сказал Люпин.

Гермиона покраснела. Последовала ещё одна неловкая пауза, и Люпин всё же заставил себя произнести с видом человека, признающегося в чём-то неприятном:

— У Тонкс будет ребёнок.

— О, как прекрасно! — воскликнула Гермиона.

— Блестяще! — с энтузиазмом поддержал Рон.

— Поздравляю, — сказал Гарри.

Люпин улыбнулся фальшивой улыбкой, больше похожей на гримасу, и вернулся к старому:

— Так что… Вы принимаете мое предложение? Станет ли тройка четвёркой? Не думаю, что Дамблдор был бы против, ведь он сам назначил меня вашим преподавателем Защиты от тёмных сил. А я должен вас предупредить, что мы встретимся с магией, с которой многие из нас никогда не сталкивались ранее и какую даже не могли себе вообразить.

Рон с Гермионой посмотрели на Гарри.

— Просто… Просто, чтобы прояснить до конца, — сказал он. — Ты собираешься оставить Тонкс в доме родителей и уйти с нами?

— Она там будет в абсолютной безопасности, они присмотрят за ней, — уверил его Люпин. Он говорил как о решённом деле, почти беззаботно. — Гарри, я уверен, Джеймс хотел бы, чтобы я остался с тобой.

— Ну, — медлил Гарри, — а я не уверен. Я думаю, что мой отец на самом деле захотел бы, чтобы ты остался со своим ребёнком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей