Читаем Гарри Поттер и Теория Вероятности полностью

Сириус кивнул. Он, как и любой англичанин, любил Хогвартс. Ведь и сам — выпускник этой школы. Но ему приходилось бывать в Шармбатоне. Замок в стиле барокко, огромный французский парк, у каждого ученика отдельная комната. Девушкам, без сомнения, гораздо больше понравится такой уют. Это шкодливые пацаны будут в восторге от тайных проходов, пустых помещений и опасного леса рядом.

— Если бы вы учились в Хогвартсе с одиннадцати лет, вам бы он нравился больше, — вежливо заметил Сириус.

— Возможно, — неуверенно произнесла Флер.

Они замолчали ненадолго, Сириус едва заметно хмурился, Флер не сводила с него глаз. Отстраненно Блэк признавал, что девушка очень красива. Ее, конечно, нельзя сравнить с Иантой. Брюнетка и блондинка, острота и мягкость, они были слишком разными.

— Уже пожалели, что пригласили меня? — прямо спросила Флер. — А я вот невероятно рада. Вы считаете, что глупо — вот так влюбляться?

— Это пройдет, — мягко улыбнулся Сириус. — В вашем возрасте все девочки мечтают о большой, несчастной любви.

— Неправда. Я всегда мечтала о счастливой, — возразила Флер. — Разве что не думала, что влюблюсь вот так просто и независимо от собственных мыслей. Но, наверное, мы просто не можем контролировать подобные чувства?

Сириус не стал отвечать. Флер, немного помолчав, продолжила:

— Но вы не переживайте. Преследовать вас я не буду: гордость не позволяет. И, судя по наглядному примеру, это совершенно не работает. Но все же… разрешите провести с вами еще немного времени? Мой папа говорит, что в политических разговорах женщина должна уметь лишь безмятежно улыбаться. Я в этом очень хороша.

Сириус засмеялся. Откровенность Флер по-своему поражала.

— А как же необходимость разрядить обстановку удачной шуткой? — спросил он.

— Шутить я не очень-то умею… обычно мужчины бесперебойно шутят в моем присутствии. Но могу с неподдельным интересом говорить о достопримечательностях других стран. Я люблю путешествовать.

— Путешествовать? — удивился Сириус.

— Да, — улыбнулась Флер. — Обычно девушки говорят, что у них хобби — театр, флористика или вышивание, но вот я люблю путешествовать. Каждый раз на летних каникулах отправляюсь в новую страну. Если удается — могу посетить и несколько.

— И что же вы делаете в путешествиях? — засмеялся Сириус.

Образ этой девушки не вязался с частыми разъездами. Уж слишком она была… девушкой? Казалась изнеженной, домашней, даже немного спесивой.

— Гуляю. Переезжаю из города в город, смотрю на то, как живут люди… А еще есть магловские экскурсии. Иностранец-маг не сильно отличается от магла-туриста, поэтому можно не опасаться нарушить статут секретности. А в незнакомой стране все путаются в валюте и не знают, на какой автобус сесть. Иногда мне кажется, что магловский Рим я знаю лучше, чем магловский Париж, просто потому что никогда не гуляла по Парижу.

Сириус посмотрел на девушку уже с большим интересом. Та по-прежнему смело встречала его взгляд, только что яркий румянец не покидал ее еще с того момента, как Блэк ее пригласил. Было даже немного неудобно встретиться со столь открытым проявлением чувств. Причем она не требовала ни внимания, ни взаимности. Она просто наслаждалась моментом.

— А вы? — спросила она. — Чем увлекаетесь вы?

Сириус даже опешил. Увлекается… слишком сложный вопрос.

— Я много работаю, — вынужденно признался он. — Иногда развлекаюсь в театрах и ресторанах.

Про себя подумал, что еще у него в список увлечений можно внести темную магию, мини-армию молодых магов на все лето, а еще любовницу.

— Действительно… у вас вряд ли много свободного времени. Наверное, даже развлечения всегда носят оттенок выгоды.

— Что поделать, — усмехнулся Сириус. — Если бы была возможность скинуть на кого-то свои обязанности, я бы это уже сделал. Увы, такое невозможно.

Флер кивнула. Вальс вот-вот закончится, а ей так этого не хотелось. А еще было безумное желание сократить то расстояние между ними, которое было предписано этикетом, и прижаться близко-близко. Но она обещала сама себе не навязываться. Кроме того… было страшно делать этот шаг.

Глава 17. Рождественские хлопоты

Рождественский бал незаметно стал главным событием года. Иностранные гости, опасные соревнования и настоящие драконы — все это было словно забыто, ведь впереди был более значимый день. С приближением Рождества атмосфера в школе становилась все неспокойнее. Парни спешно искали себе пару на бал, одновременно боясь пригласить понравившуюся девчонку, девушки же с нетерпением ждали приглашения, втайне надеясь услышать нужные слова от определенного человека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения